意味 | 例文 |
「じりき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45333件
将来のことは正直まだわかりません。
老实说将来的事还不知道。 - 中国語会話例文集
北京から上海まで何時間かかりますか。
从北京到上海要花几小时? - 中国語会話例文集
昨日の夜、彼女から連絡はありましたか?
昨晚她联系你了吗? - 中国語会話例文集
今日は二回目の授業がありました。
今天上了第二堂课。 - 中国語会話例文集
電極にジェルシートを貼り身体に装着します。
在电极上贴上凝胶纸,然后穿在身上。 - 中国語会話例文集
中国人と一緒に仕事をする機会があります。
有机会和中国人共事。 - 中国語会話例文集
彼が搭乗する飛行機便を私は知りません。
我不知道他所乘坐的飞机航班。 - 中国語会話例文集
彼女はいつも生意気に振る舞ってばかりいる。
她总是光表现出狂妄自大的举止。 - 中国語会話例文集
クイズのご応募は、本日が締め切りです。
智力游戏的征集截止到今天。 - 中国語会話例文集
最近食事はゆっくりと噛んで食べるようにしている。
我最近吃东西很注意细嚼慢咽。 - 中国語会話例文集
返事をくれる企業がまだ一つもありません。
还没有一个企业给我回复。 - 中国語会話例文集
春が来て残雪がゆっくり溶け始めた。
春天来了,积雪开始融化了。 - 中国語会話例文集
今日は用事があるので歩いて帰ります。
因为今天有事所以走着回去。 - 中国語会話例文集
環境への取り組みを実行していますか。
有在实行环境对策吗? - 中国語会話例文集
管理人の好意で1月分の家賃は無料です。
管理人好心为我免去了一个月的房租。 - 中国語会話例文集
出来上がるまでに時間がかかります。
完成之前需要花费时间。 - 中国語会話例文集
情報のご提供ありがとうございます。
感谢您提供信息。 - 中国語会話例文集
長時間のお席の利用はご遠慮願います。
请不要长时间占用座位。 - 中国語会話例文集
飛行機はスケジュール通り出発予定です。
飞机预计按照计划起飞。 - 中国語会話例文集
住所の記入を依頼することがあります。
有填写地址的请求。 - 中国語会話例文集
本日のお奨め料理は炭火焼チキンです。
今天的推荐菜是碳烤鸡肉。 - 中国語会話例文集
日本にはそこら中に自動販売機があります。
日本到处都是自动贩卖机。 - 中国語会話例文集
髪の毛を切ってイメージが変わりましたね。
你剪了头发之后感觉变了啊。 - 中国語会話例文集
料理は隠し味が決め手です。
料理放入少量的佐料才是致胜的关键。 - 中国語会話例文集
オーストラリアの叢林地の居住者たち
澳大利亚丛林地的居民们 - 中国語会話例文集
低料金の老人医療計画に備える
准备实施花费少的老人医疗计划。 - 中国語会話例文集
海外製品を輸入した実績はありますか。
有没有进口海外产品的实绩? - 中国語会話例文集
気温上昇による雨の可能性があります。
根据气温的上升可能会下雨。 - 中国語会話例文集
次の目的地まで1時間半かかります。
到下一个目的地还要花1个半小时。 - 中国語会話例文集
この時期、日本中で祭りが行われています。
那个时期,全日本都在举行祭典。 - 中国語会話例文集
東京から大阪まで何時間かかりますか?
从东京到大阪要花多少时间? - 中国語会話例文集
ジェーンさんの優しい声はやっぱり素敵です。
简温柔的声音果然好棒。 - 中国語会話例文集
短い期間でしたが、お世話になりました。
虽然是很短一段时间但是承蒙您照顾了。 - 中国語会話例文集
中国語の勉強を始めたばかりです。
刚刚开始了中文的学习。 - 中国語会話例文集
帰りの飛行機の食事もこれだけだった。
回程飞机上的食物也只有这个。 - 中国語会話例文集
生地を手前から半分に折り、手で淵を押さえる。
将面从手边的部分对折成一半,用手按边缘一侧。 - 中国語会話例文集
上記の通り行動してください。
请按照上面的指示行动。 - 中国語会話例文集
すぐにお返事が出来ず、誠に申し訳ありません。
没能立刻作出答复这是很抱歉。 - 中国語会話例文集
地面に巨大な穴がぱくりと開いた。
地面上出现了一个大坑 - 中国語会話例文集
自動販売機からお釣りが出ません。
自动贩卖机出不来零钱。 - 中国語会話例文集
このプロジェクトは延期になりました。
这个项目被延期了。 - 中国語会話例文集
成人してから親のありがたみにようやく気付く。
成年之后终于感受到了父母的恩情。 - 中国語会話例文集
今日掃除の人が部屋に入りましたか?
今天清扫的人进房间了吗? - 中国語会話例文集
この映画の上映は今日で終わりです。
这个电影的上映到今天为止结束。 - 中国語会話例文集
連絡ありませんが、状況どうですか。
虽然没有联络,但是状况怎么样呢? - 中国語会話例文集
混合物から青い液体がしたたり始めた。
混合物中开始滴出蓝色液体。 - 中国語会話例文集
テレビ局はモラルよりお金の方が大事なのだろう。
和道德相比,电视局更看重钱吧。 - 中国語会話例文集
この時期は色々な出会いと別れがあります。
这个时期有很多遇见和离别。 - 中国語会話例文集
これ以上複雑なことは聞いてもわかりません。
更复杂的问题就算问我也不知道。 - 中国語会話例文集
温水便座は中国人に人気があります。
温水马桶在中国很有人气。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |