「じりす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じりすの意味・解説 > じりすに関連した中国語例文


「じりす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3023



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 60 61 次へ>

派生情報記憶部85は、派生情報生成部84から供給される派生情報ファイルのリストを保持する。

派生信息存储部件 85保存从派生信息产生部件 84提供给它的派生信息文件的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】例示的実施形態による、異なる例示的スロットタイプ割振りスケジュールを示す図面である。

图 8是说明根据示范性实施例的不同示范性时隙类型分配调度的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】別の例示的実施形態による、異なる例示的スロットタイプ割振りスケジュールを示す図である。

图 11说明根据另一示范性实施例的不同示范性时隙类型分配调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】さらに別の例示的実施形態による、異なる例示的スロットタイプ割振りスケジュールを示す図である。

图 12说明根据又一示范性实施例的不同示范性时隙类型分配调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、例示的実施形態による、異なる例示的スロットタイプ割振りスケジューリングを示す図面800である。

图 8是说明根据示范性实施例的不同示范性时隙类型分配调度的图 800。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、例示的実施形態による、異なる例示的スロットタイプ割振りスケジューリングを示す図面1100である。

图 11是说明根据示范性实施例的不同示范性时隙类型分配调度的图 1100。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、例示的実施形態による、異なる例示的スロットタイプ割振りスケジューリングを示す図面1200である。

图 12是说明根据示范性实施例的不同示范性时隙类型分配调度的图 1200。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、空データを含むコンテンツリストの表示を正常に行うことができない情報処理装置300に柔軟に対応することができる。

另外,可以灵活地处置不能正常显示包括空数据的内容列表的信息处理设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の例において、ノード111のために特定されたLSP215が、厳格な動的LSPである場合、LSP2151が、ノード111A上で構成された関連するホップリスト(A→B)を有し、LSP2152が、ノード111B上で構成された関連するホップリスト(B→C)を有し、LSP2153が、ノード111C上で構成された関連するホップリスト(C→A)を有し、LSP2154が、ノード111A上で構成された関連するホップリスト(A→C)を有し、LSP2155が、ノード111C上で構成された関連するホップリスト(C→B)を有し、さらにLSP2156が、ノード111B上で構成された関連するホップリスト(B→A)を有する。

在图 2的实例中,如果为节点 111确定的 LSP 215是严格动态 LSP,则 LSP 2151具有在节点 111A上配置的关联跳列表 (A→ B),LSP 2152具有在节点 111B上配置的关联跳列表 (B→ C),LSP 2153具有在节点 111C上配置的关联跳列表 (C→ A),LSP 2154具有在节点111A上配置的关联跳列表(A→C),LSP 2155具有在节点111C上配置的关联跳列表(C→B),LSP 2156具有在节点 111B上配置的关联跳列表 (B→ A)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4の例において、ノード111に関して特定されたさらなるLSP415に関して、LSP4157は、ノード111A上で構成されたホップリスト(A→B→X)を使用し、LSP4158は、ノード111B上で構成されたホップリスト(B→X)を使用し、LSP4159は、ノード111C上で構成されたホップリスト(C→X)を使用し、LSP41510は、ノード111B上で構成されたホップリスト(B→X→C)を使用し、LSP41511は、ノード111X上で構成されたホップリスト(X→Z→A)を使用し、さらにLSP41512は、ノード111X上で構成されたホップリスト(X→B)を使用する。

在图 4的实例中,对于为节点 111确定的附加 LSP 415,LSP 4157使用在节点 111A上配置的跳列表 (A→ B→ X),LSP 4158使用在节点 111B上配置的跳列表 (B→ X),LSP 4159使用在节点 111C上配置的跳列表 (C→ X),LSP 41510使用在节点 111B上配置的跳列表 (B→ X→ C),LSP 41511使用在节点 111X上配置的跳列表(X→ C→ A),和 LSP 41512使用在节点 111X上配置的跳列表 (X→ B)。 - 中国語 特許翻訳例文集


図7に示すジョブリスト画面G2の表示例(その1)によれば、図3に示したジョブスケジュール画面G1で「ジョブ」のアイコンボタンB7を押下(タッチ)することで、図1や図2に示した操作表示部9のLCDモニタ91にジョブリスト画面G2が表示される。

根据图 7所示的作业列表画面 G2的显示例子 (之一 ),通过在图 3所示的作业调度画面 G1下按下 (触摸 ) ‘作业’的图标按钮 B7,在图 1或图 2所示的操作显示单元 9的 LCD监视器 91中显示作业列表画面 G2。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作パネルには、一般的に、各動作モードにおける機能の設定画面が表示されてユーザが各種の機能を容易に設定できるようになっていたり、ジョブ実行中はジョブの進行状況が表示されてユーザがジョブの進行状況を容易に把握できるようになっていたりする。

在操作面板中一般显示有各动作模式下的功能的设定画面,用户能够容易地设定各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作パネルには、一般的に、各動作モードにおける機能の設定画面が表示されてユーザが各種の機能を容易に設定できるようになっていたり、ジョブ実行中はジョブの進行状況が表示されてユーザがジョブの進行状況を容易に把握できるようになっていたりする。

在操作面板中,一般显示有各动作模式下的功能的设定画面,用户能够容易地设定各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、受信情報判断部121は、受信部110により受信された情報にリスト送信要求を識別するための情報が含まれている場合には、受信部110により受信された情報がリスト送信要求であると判断してその要求をリスト送信応答生成部122に出力する。

例如,当由接收单元 110接收的信息包括用于标识由接收单元 110接收的列表发送请求的信息时,接收信息确定单元 121确定由接收单元 110接收的信息是列表发送请求,并且将该请求输出到列表发送响应生成单元 122。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト送信応答処理部252は、応答受信部240により受信されたリスト送信応答に含まれるP1ページ目からP2ページ目までのページのうちで、P1ページ目のページの先頭からR1+1件目のデータから、P2ページ目のページの先頭からR2件目のデータまでを抽出してリスト応答に含めることとすればよい。

列表发送响应处理单元 252可以从包含在由响应接收单元 240接收的列表发送响应中的页 P1和页 P2之间的页中,提取相对于页 P1的开头的第 R1+1项数据和相对于页 P2的开头的第 R2项数据之间的数据,并且可以将提取的数据包括在列表响应中。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述した通り、実行されるプログラムが他のプレイリストの再生を指示することが可能であり、この場合には、現在再生されているプレイリストの再生は中止され、指定されたプレイリストの再生へと遷移する。

如以上所述,被执行的程序可以指示其它的播放列表的再生,在这种情况下,目前被再生的播放列表的再生被中止,并迁移到被指定的播放列表的再生。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック410に戻って、処理ロジックは、リソース情報リストが最新のものであれば、処理しているリモートブロックの知人ノードリストの最後であるか否か、または、リスト内にノードが残っているか否かを判断する(処理ブロック412)。

回到框 410,如果资源信息列表是最新的,则处理逻辑确定它正在处理的远程块认识对象列表是否在列表的末尾,或者列表中是否有另外的节点 (处理框 412)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてステップF107で選択した管理項目下のコンテンツリスト情報を管理サーバ装置2に要求し、ステップF108でコンテンツリスト情報を受け取ったら、ステップF109でコンテンツリスト情報からコンテンツデータを選択する。

在步骤 F107,控制部 21请求管理服务器装置 2提供与这样选择的管理项目相关联的内容列表信息。 当在步骤 F108接收到内容列表信息时,在步骤 F109从该内容列表信息中选择一内容数据项。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、管理者は、上記転送装置にアクセスしなくても、通信機器で受信した上記リスト(メール)から、転送装置の使用頻度を把握したり、ファイルを入手したり、ファイルの内容を監視したりすることができる。

例如,管理者即使不访问上述传送装置,也能够从通信设备所接受的上述列表(邮件 )掌握传送装置的使用频率,得到文件,或监视文件的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレイリスト表示部13のオペレータが画面に表示されたプレイリストを開始するコマンドを入力すると、このコマンドはプレイリストデータベース11を介して機器コントローラ12のオンエアマネージャ12aに通知される。

如果播放列表显示部件 13的操作员输入用于开始显示在画面上的播放列表的命令,则该命令通过播放列表数据库 11被通知给设备控制器 12的实况转播管理器 12a。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部140は、受信部110により受信されたリスト送信要求に対する応答として、記憶部130により記憶されているコンテンツリスト131を含む応答であるリスト送信応答を情報提供装置200に送信する機能を有するものである。

发送单元 140具有作为对由接收单元 110接收的发送请求的响应,向信息提供设备 200发送列表发送响应的功能,列表发送响应即包括存储在存储单元 130中的内容列表131的响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部370は、送信部360により送信されたリスト取得要求に対する応答として、空データを含むコンテンツリストを含む応答であるリスト取得応答を情報提供装置200から受信する機能を有するものである。

接收单元 370具有这样的功能: 从信息提供设备 200接收作为对由发送单元 360发送的列表获取请求的响应的、包括包含空数据的内容列表的列表获取响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより少なくともこのグループ内のLEDチップ71は、同時に点灯および消灯を行なう。

这样,至少同组内的 LED芯片 71同时开启和关闭。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、Title1およびTitle3については、タイトル番号とプレイリスト(コンテンツ)との関係は維持される。

并且,关于 Title1和 Title3,标题号码和播放列表 (内容 )之间的关系是被维持的。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の実施例では、MS92は、複数のリスト(例えば、S1={1、2}、S2={2、3}、S3={3、4})をBS91に返信し得る。

在第一示例中,MS92可回复多个列表至 BS91(例如 S1= {1,2}、S2= {2,3}、S3= {3,4})。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施例では、MS92は、他の考慮に基づき、リストの一部(例えば、S1={1、2}、S3={3、4})を返信し得る。

在第二示例中,MS92可基于其他考虑回复一部分列表 (例如 S1={1,2}、S3= {3,4})。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録終了操作が行われない限り、ステップS27〜S33の処理は合計9回実行される。

只要不进行记录结束操作,就执行总共 9次步骤 S27~ S33的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークマネージャ120は、遠隔位置からネットワーク全体100を管理するとして示される。

网络管理器 120被描绘成从远程位置管理整个网络 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、残りの反復処理ステップ(ステップ510−560)が、それぞれの光路d∈Dに関して実行される。

然后针对每条光路 d∈ D执行其余的迭代处理步骤 (步骤 510-560)。 - 中国語 特許翻訳例文集

2つの連続する測定値の間の差が“Old_phone_detection_threshold”より大きい場合、FXSは通話を通常処理する。

如果两个连续测量之间的差值大于“Old_phone_detection_threshold”,FXS正常地处理呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の典型的な実施例に係る割り当てリストを示す図である。

图 12为本发明实施例中分配列表示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2リストは、将来のTTIに対するE−TFCが選択される前または後に準備できる。

可以在选择用于将来的 TTI的 E-TFC之前或之后准备第二列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

通知対象イベントとしては、PC103がMFPから受信して処理するイベントを設定する。

作为通知对象事件,可以设置将从MFP接收到并由PC 103处理的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、この別の周波数は、上記複数のAFであるAFのリスト内の第1のAFである。

通常,所述另一频率为 AF列表 (其为所述若干 AF)中的第一 AF。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ10は、2人のユーザ14の間で行われているセッションを管理する。

服务器 10维护两个用户 14之间正在进行的会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、メッセージを処理するよう提供される方法およびシステムに関する。

本发明涉及提供处理 (handling)消息的方法和系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、CPU11により描画イメージを圧縮処理することで、転送データ量を削減する。

该情况下,通过由 CPU11对描绘图片进行压缩处理,从而削减传输数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなパブリックコンテンツリストは、例えば、HTML、XML、JSONといった言語で記述される。

这种公用内容列表用例如 HTML、XML、JSON等语言描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図7は、Page1〜Page5の5ページから成る文書のPDLを処理する場合の例である。

图 7示出了包括页 1至页 5共 5个页面的文档的 PDL示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

S11において、CPU14は、設定項目のリスト画面を液晶ディスプレイ50に初期表示する。

在 S11中,CPU 14控制显示器 50在初始时将设置项目的列表画面显示在液晶显示器 50上。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3のS17におけるリスト再表示処理について、図6を参照して説明する。

将会参考图 6描述图 3中的 S17的列表重新显示处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、命令リスト116には、function118cが「ifax」、「upload」である組合せ情報が登録されていてもよい。

然而,其中功能 118c是“ifax”和“上载”的组合信息也可以被注册在命令列表 116中。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、第1の撮像装置は、光スペクトルを透過するフィルタを含む。

在一种实施方式中,所述第一成像器包括用于传输光谱的滤镜。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、全ONUに同報され、該信号を必要とするONUがこれを受信処理する。

具体而言,共同报告给所有 ONU,需要该信号的 ONU对其进行接收处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、PlayListは、AVストリームの再生を管理するための再生管理情報として用いられる。

因此,PlayList被用作用于管理 AV流的回放的回放管理信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのIDがエレメンタリストリームではなくTSのIDであることは、stream_attribute()に記述される。

在 stream_attribute()中描述了其 ID不是基础流的 ID,而是 TS的 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

図87は、エレメンタリストリーム中にview_typeを記述する場合の例を示す図である。

图 87示出了在基础流中描述 view_type的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図5は、OLT200が管理する1台のONU300に適用される帯域情報テーブルである。

这里,图 5是由 OLT200管理的使用于 1台 ONU300的频带信息表。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDD24は、当該システム全体においてプリント対象となる画像を管理する情報を記憶する。

HDD 24在该整个系统中存储用于管理作为打印对象的图像的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

バーコード処理機能は、バーコード情報(バーコード画像)を処理する機能である。

条形码处理功能是用于处理条形码信息 (条形码图像 )的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 60 61 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS