意味 | 例文 |
「じりつする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1594件
設立を準備する。
准备设立。 - 中国語会話例文集
条約が成立する。
条约成立。 - 中国語会話例文集
工場が林立する.
工厂林立 - 白水社 中国語辞典
満場の人が起立する.
全场起立。 - 白水社 中国語辞典
法律を基準にする.
以法律为准绳 - 白水社 中国語辞典
(王さんは自分のウリを褒めて売りつける→)自画自賛する.
老王卖瓜 - 白水社 中国語辞典
それは...を確立し実証する
那个确立了……,进行实证。 - 中国語会話例文集
実行計画を立案する。
我为实施计划制定方案。 - 中国語会話例文集
事前財団を設立する
事先设立财团 - 中国語会話例文集
世界の霸権を樹立する.
建立世界霸权 - 白水社 中国語辞典
外交関係を樹立する.
建立外交关系 - 白水社 中国語辞典
法律条文を引用する.
援引法律条文 - 白水社 中国語辞典
規律を守って事件を処理する.
执纪办案 - 白水社 中国語辞典
この場合、3/8が塗りつぶされた円グラフを表示する。
此时,显示 3/8被涂黑的圆圈。 - 中国語 特許翻訳例文集
主軸に回転するものが取りつけられている。
在主轴上安装上了旋转装置。 - 中国語会話例文集
紀律に違反する事件が時おり発生する.
违反纪律的事时有发生。 - 白水社 中国語辞典
規律は権威と同じく,服従を前提とする.
纪律同权威一样,是以服从为前提的。 - 白水社 中国語辞典
透析医療情報の利用効率が向上する。
透析医疗信息利用率的提高。 - 中国語会話例文集
砂漠で行軍する時は,一口の水さえ時にはありつけない.
在沙漠中行军,有时连口水也喝不着。 - 白水社 中国語辞典
幹部は規律・法律を遵守する模範となるべきである.
干部应该成为遵纪守法的模范。 - 白水社 中国語辞典
汚職行為をする者は社会主義国家建設事業に取りつくダニだ.
贪污分子是社会主义建设事业的蛀虫。 - 白水社 中国語辞典
お互いを排除するのでなく、それぞれが独立するべきである。
不是相互排除,而应该彼此独立。 - 中国語会話例文集
これらの法律を制定するのは,人民の利益を保護するためである.
创制这些法律,是为了保护人民的利益。 - 白水社 中国語辞典
高い効率性を実現するためにはオペレーショナルエクセレンスを確立することが必要だ。
为实现高效需确立卓越运营。 - 中国語会話例文集
データ連携により業務効率が向上する。
通过数据联动达成业务效率的提高。 - 中国語会話例文集
公立学校の人種差別待遇を廃止する
廢除公立學校的人種差別待遇。 - 中国語会話例文集
従業員のスキル育成を確立する。
确立职员技能培养。 - 中国語会話例文集
人権に対する法律尊重主義的取り組み方
對人權的法律尊重主義的解决办法。 - 中国語会話例文集
あなたはもうそろそろ両親から自立する頃ですよ。
你是时候该从父母身边独立了。 - 中国語会話例文集
この法律は、事故を防止するために制定された。
这部法律是为了预防事故而制定了的。 - 中国語会話例文集
反射する物質の熱放射率は通常低い。
反射的物质的热释放率通常很低。 - 中国語会話例文集
彼はがり勉家で、毎日6時間勉強する。
他是个学霸,每天都学习6个小时。 - 中国語会話例文集
アジアの拠点を設立し運営する。
我设立了亚洲据点运营。 - 中国語会話例文集
古い風習を一掃し,新しい風習を樹立する.
铲除旧习俗,树立新风尚。 - 白水社 中国語辞典
出生率が急激に上昇する.
出生率急剧上升。 - 白水社 中国語辞典
無用の者は,一律に退場すること.
闲杂人等,一律退场。 - 白水社 中国語辞典
ここは工場が多く,煙突が林立する.
这里工厂很多,烟囱林立。 - 白水社 中国語辞典
私立学校を創設して,優秀な人材を育成する.
创办民办学校,栽培优秀人材。 - 白水社 中国語辞典
党組織や党員の政治的言論・行動に関する規律.
政治纪律 - 白水社 中国語辞典
世界の諸民族のなかで自立する.
自立于世界民族之林 - 白水社 中国語辞典
例示される例は、符号化率1/2およびK=4(3ビット、K−1、状態レジスタ(state register)を有する)と仮定する。
所图解的示例假设编码率为 1/2和 K= 4(具有 3比特 K-1状态寄存器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
利益率を向上させるために専門的な技術と資源を共有する。
为了提高利益率而共享专业技术和资源。 - 中国語会話例文集
どうやって二つの流量を同じ比率に調整するのですか?
怎样将这两个流量调整为同样的比率? - 中国語会話例文集
ステップ61で、「再確立」はここでは同じパスに沿って経路を再指定することを意味する。
在步骤 61中,“重建”在这里指的是沿相同路径重新路由。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、ユーザが真に希望する登録情報をより効率良く表示することができる。
其结果,就能够更高效率地显示用户真正希望的登录信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、自律的メモリ装置102は、マトリクスアルゴリズムを実行する際の効率を著しく改善する。
然而,自主存储器装置 102显著地改善了执行矩阵算法的效率。 - 中国語 特許翻訳例文集
TCME−LSPが確立されたLSP105と同じパスを辿ることを確実にするために、ノードBはPATHメッセージで対応する明示的経路を指定する。
为了确保 TCME-LSP将会遵循与已建立的 LSP 105相同的路径,节点 B在 PATH消息中规定对应的明确路由。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ブラケット57を第1キャリッジ18の側壁39に取り付ける取付動作について説明する。
接下来,描述将支架 57安装至第一托架 18的侧壁 39的安装操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
個人の意志や言論をもって法律に代える,職権を用いて法律の規定を無視する.
以言代法((成語)) - 白水社 中国語辞典
MFP−A102がACKを受信することにより、MFP−X101とMFP−A102との間のセッションが確立する(605)。
MFP-A 102对 ACK的接收建立 MFP-X 101与 MFP-A 102之间的会话 (605)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |