意味 | 例文 |
「じりん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5291件
市場で買った花が一輪一輪きれいに咲いています。
在市场买的花,一朵一朵开得很美。 - 中国語会話例文集
怒りん坊の彼女はまた怒ってふくれっ面をしている.
她这个气包子又气得鼓鼓儿的。 - 白水社 中国語辞典
上は天に届かず下は地に着かない,宙ぶらりんの状態である.
上不着天,下不着地。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
図15は前述した操作ID: 326に関連するプリント動作の記録であり、プリントジョブ履歴あるいはプリントジョブ履歴情報と称する。
图 15示出与操作 ID“326”有关的打印操作的记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
リンク上の数字は、ネットワークのリンクの無次元のトラフィック量を示す。
链路上的数目表示网络上的链路上的无量纲业务量。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリントデータ生成部104はプリントデータに含まれるページ数(あるいはプリントデータ量)をプリント情報管理部103に通知し、プリント情報管理部103は課金情報にページ数を保存する(S1203)。
打印数据生成器 104向打印信息管理器 103,通知打印数据中包括的页数 (或者打印数据量 ),并且打印信息管理器 103将页数保存在费用信息中 (S1203)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ページIDは、プリントした画像の識別情報である。
页面 ID是打印图像的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
乗客用三輪自転車で家に帰った。
骑着载客用三轮车回了家。 - 中国語会話例文集
これはスポーツドリンクみたいなかんじです。
这些感觉上像是能量运动饮料。 - 中国語会話例文集
通常より多くのプリンターカートリッジを注文する。
预订比以往更多的墨盒。 - 中国語会話例文集
羊飼いは羊舎に隣接する家に住んでいる。
牧羊人住在与羊圈毗连的房子里。 - 中国語会話例文集
これらのプリント地は柄は同じだが,色は違う.
这些花布花样虽然一样,但颜色不同。 - 白水社 中国語辞典
蚕桑・果樹・茶・木材などを生み出す樹林.
经济林 - 白水社 中国語辞典
その場に応じて適当に処理する,臨機応変.
临机应变 - 白水社 中国語辞典
(レスリング・重量挙げなどの)体重別クラス.
体重分级 - 白水社 中国語辞典
彼女は水利エンジニアリングを専攻している.
她是专攻水利工程的。 - 白水社 中国語辞典
その場に応じて適当に処理する,臨機応変.
临机应变 - 白水社 中国語辞典
臨時的に食堂を会場に用いる.
临时把食堂用作会场。 - 白水社 中国語辞典
熟したリンゴが,次々に地面に落ちた.
成熟的苹果,不时坠落到地上。 - 白水社 中国語辞典
そして、このような伝達によって、リング冗長リンクであるリンク41の閉塞した状態が解除される。
然后,借助于这种传输,来解除作为环冗余链路的链路 41阻塞的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
該メッセージは、署名、ハッシュまたは他のリンク技術を介してリンクされる。
这类消息通过签名、散列或其它链接技术来链接。 - 中国語 特許翻訳例文集
ポーリング受信部214は、ポーリングを図1の通信部110を介して受信する。
轮询接收单元 214经由图 1中的通信单元 110接收轮询。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、ポーリング受信部214は、イベント取得クライアント203からポーリングを受信する。
更具体地说,轮询接收单元 214接收来自事件获取客户机 203的轮询。 - 中国語 特許翻訳例文集
203はサンプリングスイッチ202によりサンプリングした電位を保持する保持容量である。
保持电容器 203保持由采样开关 202采样的电位。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリンタ19は、コンピュータ17およびアダプタ5からの要求に応じて画像をプリントする。
打印机 19根据来自计算机 17和适配器 5的请求打印图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、ダウンリンク(DL)リソースは周波数を同じくするか、周波数において隣接している。
在该示例中,下行链路 (DL)资源在频率上为同频或者相邻。 - 中国語 特許翻訳例文集
順方向リンク(またはダウンリンク)とは、基地局から端末への通信リンクをいい、逆方向リンク(またはアップリンク)とは、端末から基地局への通信リンクをいう。
前向链路 (或下行链路 )是指从基站至终端的通信链路,而反向链路 (或上行链路 )是指从终端至基站的通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
順方向リンク(またはダウンリンク)は、基地局から端末への通信リンクを意味し、そして逆方向リンク(またはアップリンク)は、端末から基地局への通信リンクを意味する。
前向链路 (或下行链路 )是指从基站到终端的通信链路,反向链路 (或上行链路 )是指从终端到基站的通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク(または順方向リンク)は基地局からUEへの通信リンクを指し、アップリンク(または逆方向リンク)はUEから基地局への通信リンクを指す。
下行链路 (或前向链路 )是指从基站到 UE的通信链路,而上行链路 (或反向链路 )则是指从 UE到基站的通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
順方向リンク(またはダウンリンク)は、基地局から端末への通信リンクを指し、逆方向リンク(またはアップリンク)は、端末から基地局への通信リンクを指す。
前向链路 (或下行链路 )指代从基站到终端的通信链路,且反向链路 (或上行链路 )指代从终端到基站的通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク(または順方向リンク)は、基地局から端末への通信リンクを指し、アップリンク(または逆方向リンク)は、端末から基地局への通信リンクを指す。
下行链路 (或前向链路 )指代从基站到终端的通信链路,且上行链路 (或反向链路 )指代从终端到基站的通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップリンク(または逆方向リンク)は、移動局から基地局への通信リンクを指し、ダウンリンク(または順方向リンク)は、基地局から移動局への通信リンクを指す。
上行链路(或反向链路 )是指从移动站至基站的通信链路,而下行链路 (或前向链路 )是指从基站至移动站的通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
順方向リンク(すなわち、ダウンリンク(DL))は、BSからATへの通信リンクを称し、逆方向リンク(すなわち、アップリンク(UL))は、ATからBSへの通信リンクを称する。
前向链路 (或下行链路 (DL))指代从 BS到 AT的通信链路,且反向链路 (或上行链路 (UL))指代从 AT到 BS的通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
順方向リンク(またはダウンリンク)は基地局から端末への通信リンクを指し、逆方向リンク(またはアップリンク)は端末から基地局への通信リンクを指す。
前向链路 (或下行链路 )指代从基站到终端的通信链路,且反向链路 (或上行链路 )指代从终端到基站的通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク(又は順方向リンク)は、基地局からアクセス端末への通信リンクを意味し、アップリンク(又は逆方向リンク)は、アクセス端末から基地局への通信リンクを意味する。
下行链路 (或即前向链路 )是指从基站到接入终端的通信链路,而上行链路 (或即反向链路 )是指从接入终端到基站的通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク(または順方向リンク)は、基地局からUEへの通信リンクのことを指し、アップリンク(または逆方向リンク)は、UEから基地局への通信リンクのことを指す。
下行链路 (或者前向链路 )是指从基站到UE的通信链路,而上行链路 (或者反向链路 )是指从 UE到基站的通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク(または順方向リンク)とは、基地局から端末への通信リンクを指し、アップリンク(または逆方向リンク)とは、端末から基地局への通信リンクを指す。
下行链路 (或前向链路 )指代从基站到终端的通信链路,且上行链路 (或反向链路 )指代从终端到基站的通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
S6. H1は、上述の基準を使用して近隣のENを選択する。
S6.H1使用上述准则来选择相邻 EN,上述准则如下: - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は5エーカーの植林地をおじいさんから相続した。
她从祖父那里继承了5英亩的植树林。 - 中国語会話例文集
ダイナミックにスケジュールされるアップリンクに影響するスケジューリング判断は、ダウンリンクにおいてPDCCHを経てUE120に通信される。
影响被动态调度的上行链路的调度决策被经由下行链路中的 PDCCH传送至 UE 120。 - 中国語 特許翻訳例文集
MFP11,12,13はプリントデバイスを内蔵し、アダプタ1,2,3,4,5からの要求に応じて画像をプリントするプリンタとして機能する。
I-FAX 11、12、13内置于打印机设备中,根据来自适配器 1、2、3、4、5的请求,发挥打印图像的打印机的作用。 - 中国語 特許翻訳例文集
スケジューラ・モジュール254、例えば、スケジューラは、アップリンク通信及びダウンリンク通信のためにワイアレス端末300への無線リンク・リソース、例えば、時間のあいだの帯域幅、をスケジューリングするために使用される。
调度模块 254,例如调度程序,用于调度空中链接资源,例如带宽超时,使得无线终端 300上行和下行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
図22は、順方向リンク送信の早期終了のために、逆方向リンク上でACKメッセージをシグナリングするために使用されるシグナリングスキーム2200の例示的な実施形態を図示する。
图 22描绘了一种信号发送方案 2200的示例性实施例,该信号发送方案用于在反向链路上发送 ACK消息,以便提前终止前向链路传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、リングのトラヒック量に応じて自動的にそのリングを構成するリンクのうち最適なリンクをリング冗長リンクとして設定することができ、ユーザがシステムを運用する負担を大幅に削減することができる。
具体而言,可以按照环的通信量的量自动设定构成该环的链路之中最佳的链路,来作为环冗余链路,能够大幅减少用户使用系统的负担。 - 中国語 特許翻訳例文集
AVストリームは、ノードA(リンク1106経由)、ノードC(リンク1108経由)、ノードD(リンク1110経由)、ノードH(リンク1112経由)、および、他のリーフノード(リンク1114経由)(存在時)から受信される。
从节点 A(通过链路 1106)、节点 C(通过链路 1108)、节点 D(通过链路 1110)、节点 H(通过链路 1112)、以及其它叶节点 (如果存在 )(通过链路 1114),接收 AV流。 - 中国語 特許翻訳例文集
隣接するキャリアがアップリンク312a上のチャネルとアップリンク312b上のチャネルのために使用される場合には、この干渉は、隣接するアップリンクチャネル干渉と呼ばれることができる。
如果对于在上行链路 312a上的信道和在上行链路 312b上的信道使用了相邻的载波,那么就可以将这个干扰称为相邻上行链路信道干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
隣接するキャリアがダウンリンク314a上のチャネルとダウンリンク314b上のチャネルのために使用される場合には、この干渉は、隣接するダウンリンクチャネル干渉(adjacent downlink channel interference)と呼ばれることができる。
如果对在下行链路 314a上的信道和在下行链路 314b上的信道使用了相邻的载波,那么就可以将这个干扰称为相邻下行链路信道干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDDシステムでは、順方向リンク送信と逆方向リンク送信が同じ周波数領域にあるので、相互性原理により逆方向リンクチャネルから順方向リンクチャネルを推定することが可能となる。
在 TDD系统中,前向和反向链路传输在同一频率区域上,从而使得互易原理允许从反向链路信道对前向链路信道进行估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、CPU119は、プリントジョブをCPU120に送信する。
之后,CPU 119向 CPU 120发送打印作业。 - 中国語 特許翻訳例文集
上りスケジューリンググラント信号生成部33は、上りリンクでデータチャネルを送信することを許可するスケジューリング情報(アップリンクグラント)を表す制御情報を用意する。
上行调度许可信号生成单元 33准备表示调度信息 (上行链路许可 )的控制信息,该调度信息表示许可在上行链路发送数据信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |