「じり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じりの意味・解説 > じりに関連した中国語例文


「じり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 256 257 258 259 260 261 262 263 264 .... 999 1000 次へ>

図8は、走査キャリッジ81を支持する構造を示している。

图 8示出用于支承扫描托架 81的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

テレビ200からの処理モードの伝送により、現在、テレビ200で二次元映像を表示していることが判別できた場合には、重畳制御部185はOSD重畳部190に対し、通常の重畳処理で情報を映像に重畳するように制御する。

在已经从电视 200传输的处理模式确定当前在电视 200上正在显示二维图像的情况下,叠加控制部分 185控制 OSD叠加部分 190,使得信息通过普通叠加处理叠加在图像上。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、信号処理ブロック210の例示的な実施形態を描く。

图 3描绘信号调节块 210的示范性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】例示的な実施形態に係る、ループアンテナの概略図である。

图 3说明根据示范性实施例的环形天线的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信され移相された複数の信号で、受信信号ベクトル

接收到的经相移的信号共同限定了接收信号矢量 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで記述した技術は、いくつかの利点を提供できる。

本文中描述的技术可提供某些优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、磁気ヘッド34は、図5(A)の領域MAのMICR文字を読み取る。

另外,磁头 34读取图 5(A)的区域 MA的 MICR字符。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、磁気ヘッド34は、図5(A)の領域MAのMICR文字を読み取る。

另外,磁头 34读取图5(A)的区域 MA的 MICR文字。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、時変パラメータとして時刻情報を利用しても良い。

另外,例如,也可以利用时刻信息作为时变参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、受信認証履歴情報の構成例を示す構成図である。

图 3是表示接收认证履历信息的构成例的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、鍵識別情報管理部32は、鍵識別情報取得部37から、認証に成功した鍵識別情報応答メッセージに明示された第3の鍵の識別情報を与えられることにより、自身が管理する第2の鍵の識別情報と比較する。

另外,密钥识别信息管理部 32根据从密钥识别信息取得部 37提供了认证成功的密钥识别信息响应消息中明示的第三密钥识别信息,而与自身管理的第二密钥识别信息进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、チャレンジ情報を利用してセキュリティ処理するとは、鍵識別情報応答メッセージに、チャレンジ情報を含めることであっても良いし、暗号化及び/又は認証符号生成に、チャレンジ情報を利用することであっても良い。

另外,所谓利用挑战信息进行安全性处理,可以是指使密钥识别信息响应消息中包含挑战信息,也可以是在加密和 /或认证代码生成时利用挑战信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】MFPの同時読取処理の手順を示すフローチャートである。

图 5是示出了 MFP的同时扫描处理的序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また,表示部42に表示する内容の信号を出力する。

ASIC输出将显示在显示单元 42上的内容的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】第1の実施形態の立体表示装置を示す図。

图 1是示出第一实施方式所涉及的三维显示装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第2の実施形態の立体表示装置を示す図。

图 8是示出第二实施方式所涉及的三维显示装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然ながら、本発明は上述の特徴および利点に限定されない。

当然,本发明不限于上述特征和优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

被呼加入者は最初に、その識別情報をレジストリに登録する。

被叫方最初向注册表注册它的标识信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

光受信デバイス10aは、受光素子12aと増幅器13aを有する。

光接收设备 10a包括光接收元件 12a和放大器 13a。 - 中国語 特許翻訳例文集

光受信デバイス10bも受光素子12bと増幅器13bを有する。

同样,光接收设备 10b包括光接收元件 12b和放大器 13b。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】秘密保護されたアクセスを行う従来技術の構成の概略図。

图 1示出提供安全访问的现有技术配置; - 中国語 特許翻訳例文集

1ページのスキャン処理を行う度に実行されるものである。

CPU 2100每扫描一页时执行该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

1ページのスキャン処理を行う度に実行されるものである。

CPU2100每次扫描一页时执行一次该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明は、以下の処理を実行することによっても実現される。

应当理解,本发明可以按照如下来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御部110bは、ステップS208の処理において、画像表示を行う。

显示控制部 110b在步骤 S208的处理中进行图像显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102は情報を処理して、情報をその宛先に送信する。

基站 102处理所述信息并且向其目的地传送该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、バッテリ30が充電中である場合の表示例である。

图 9为电池 30是充电中的情况的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、バッテリ30が非充電中である場合の表示例である。

图 10为电池 30是非充电中的情况的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)LDPC符号の因子グラフ上の次数分布を考慮すべきである。

(3)应该考虑在 LDPC码的因子图上的度数分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ管理情報341の内容に関しては、図4で後述する。

后面通过图 4阐述数据管理信息 341的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御部124は、入力部140によって入力が受け付けられた操作情報に基づいて、通信情報管理部125によって管理されているゲストOSグループ識別情報、通信可否情報、OSを識別するための情報などを表示部150に表示させる機能を有するものである。

显示控制部分 124具有如下功能: 基于操作信息 (其输入被输入部分 140接受 ),在显示部分 150上显示由通信信息管理部分 125所管理的客户 OS组标识信息、通信能力信息、用于标识 OS的信息,等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック415において、機器10はポーリング応答メッセージを受信する。

在块 415,设备 10接收所述轮询消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作パネルには、一般的に、各動作モードにおける機能の設定画面が表示されてユーザが各種の機能を容易に設定できるようになっていたり、ジョブ実行中はジョブの進行状況が表示されてユーザがジョブの進行状況を容易に把握できるようになっていたりする。

在操作面板中一般显示有各动作模式下的功能的设定画面,用户能够容易地设定各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ファイル管理情報は、第1の格納制御情報を含む。

例如,文件管理信息包括第一存储控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ファイル管理情報は、第2の格納制御情報を含む。

另外,文件管理信息包括第二存储控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヒステリシスの形状は、TV値が長く、AV値は短く構成している。

滞回性的形状构成为 TV值较长、AV值较短。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信される時、クライアントは、そのリストをユーザに表示する。

当接收到时,客户机将列表呈现给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、表示モードが3次元表示に切り替えられた場合には、後述するように第1および第2の画像G1,G2の双方が表示に用いられ、2次元表示に切り替えられた場合は第1および第2の画像G1,G2のいずれか一方が表示に用いられる。

应该注意的是,当显示模式切换至三维显示时,第一和第二图像 G1和 G2都被用于显示,这将在下文中予以描述。 相反,当显示模式切换至二维显示时,第一和第二图像 G1和G2之一被用于显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

・電子レターを開封するための、受信者14のクレジットの管理

●就打开电子信件的操作而对收信方 14的信贷进行管理 - 中国語 特許翻訳例文集

タイミングジェネレーターは、例えば、キャリッジ200に設けることができる。

定时发生器例如可设置在托架 200上。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.実施形態1(またはIMS/S-CSCFの改善を実装するソリューション1)

1、实施例 1(或实施 IMS/S-CSCF的增强的解决方案 1) - 中国語 特許翻訳例文集

2.実施形態2(またはIMS/S-CSCFの改善を実装するソリューション2)

2、实施例 2(或实施 IMS/S-CSCF增强的解决方案 2) - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、本実施形態においては、記憶制御部178は、顔情報と同一人物と見なすことができる被写体の顔画像の特徴量について、顔の向きや表情が異なり類似度が第2閾値未満となる場合に、自動的に特徴量記憶部134に記憶させる。

如上所述,在本实施方式中,存储控制部 178对于可以与脸部信息视为同一人物的被拍摄体的脸部图像的特征量,在脸部的朝向或表情不同、类似度低于第 2阈值时,使其自动存储于特征量存储部134。 - 中国語 特許翻訳例文集

FIFOメモリ111は、前述したバッファ80(図6)の機能を実装する。

FIFO存储器 111实现如上所述的缓冲器 (图 6)的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記実施の形態2〜5では、ピクチャメモリから読み出した復号化済みのピクチャのマクロブロック情報を情報切り替え部112に出力する場合には、マクロブロック情報の中の表示時刻情報を書き替えることとしたが、本発明はこれに限定されない。

而且,在所述实施例 2~ 5中设想,在将从图像存储器读出的已解码图像的宏块信息输出到信息切换部 112的情况下,改写宏块信息中的显示时刻信息,但也可以本发明不仅限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、一覧表示制御部114は、一覧画面ICHを表示部16が表示している間、一覧指示判別部111から一覧表示終了指示が出力されてきた場合、一覧画面ICHの表示を終了させる信号を表示部16へ出力する。

另一方面,在显示部件 16显示列表画面 ICH时,如果从列表命令判断部件 111向列表显示控制部件 114输出列表显示结束命令,则列表显示控制部件 114向显示部件 16输出致使列表画面 ICH的显示结束的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、表示部16は、一覧画面ICHの表示を終了する。

在此情况中,显示部件 16结束列表画面 ICH的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

エッジ平滑化モジュールは、エッジ検出部552およびビン割り当てモジュール560に接続されていて、エッジ検出部552およびビン割り当てモジュール560と通信してエッジの位置および付随する特徴(例:勾配強度および/またはエッジ方向)を決定する。

边缘平滑模块耦合到边缘检测器 552和面元分配模块 560,并与边缘检测器 552和面元分配模块 560通信以确定边缘的位置及其相关联的特性 (例如,梯度大小和 /或边缘方向 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信回路2000は、物理符号化副層(「PCS」)受信回路200を含む。

接收电路 2000包括物理编码子层 (“PCS”)接收电路 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上が、認証サービスが実施するユーザ認証処理である。

以上为认证服务实施的用户认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 256 257 258 259 260 261 262 263 264 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS