「じんいん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じんいんの意味・解説 > じんいんに関連した中国語例文


「じんいん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6316



<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 126 127 次へ>

私の名前は田中です。A社で法人営業を担当しております。

我的名字叫田中。我是A公司法人营业的负责人。 - 中国語会話例文集

2人のスカルの選手は息をぴったり合わせてボートをこぎ続けた。

两位轻划艇运动员步调完全一致地划着船。 - 中国語会話例文集

多くの情報から個人の選別するスキル力が大切である。

从大量信息中进行甄别的个人技能是很重要的。 - 中国語会話例文集

昔の(東亜の病人→)中国は,今や東方の巨人になった.

昔日的东亚病夫,今日已成为东方巨人。 - 白水社 中国語辞典

言葉だけでなく行動でも革命人民の側に立つ.

不但在口头上而且行动上也站在革命人民方面。 - 白水社 中国語辞典

1人のやせこけた少年が入り口からよろめきながら出て来た.

一个枯瘦少年从门里跌撞出来。 - 白水社 中国語辞典

国家主席が中央人民政府の公告を読み上げる.

国家主席宣读中央人民政府的公告。 - 白水社 中国語辞典

これはアジア・アフリカ人民共通の国際主義的義務だ.

这是亚非人民共同的国际主义义务。 - 白水社 中国語辞典

彼らは皆人民のために立派な仕事をした人たちである.

他们都是为人民立过汗马功劳的。 - 白水社 中国語辞典

魯迅は文学者であり,その上また思想家・革命家でもあった.

鲁迅既是文学家,又是思想家和革命家。 - 白水社 中国語辞典


魯迅は最も頑強な闘士であり,最も慈愛に富む導き手である.

鲁迅是最倔强的斗士、最慈爱的导师。 - 白水社 中国語辞典

親戚・友人に贈り物をしたり,お喜びを述べたり,お悔みを言ったりする.

行人情 - 白水社 中国語辞典

世界各国の人民の目の前で耳目をくらまそうと企てる.

企图在世界各国人民面前混淆视听。 - 白水社 中国語辞典

(物事をする場合)公の利益を計り,個人的打算はなくす.

出于公心,排除私念。 - 白水社 中国語辞典

1人の腕白な若者がわざと地主の家の子供をからかった.

有一个顽皮的小伙子故意地侮弄地主家的孩子。 - 白水社 中国語辞典

入院療養するには,1人1日3,4元なければだめである.

住院疗养,一个人一天没有三,四元下不来。 - 白水社 中国語辞典

2人は肩を並べ手を携えて小川のほとりへ散歩に行った.

两个人并肩携手到小河岸边去漫步。 - 白水社 中国語辞典

公共の物を大事にすべきだ,それは人民の血と汗であるから.

要爱护公物,因为那是人民的血汗。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は長年のかたきであるが,今はとうとう仲直りをした.

他们俩是多年的冤家,现在终于议和了。 - 白水社 中国語辞典

古人が研究を始めたのは実際上の必要からである.

古人开始研究是由于实际的需要。 - 白水社 中国語辞典

彼らは命のある限り国家や人民のために余熱をささげる.

他们在有生之年为国为民献余热。 - 白水社 中国語辞典

舅には娘が3人おり,私の妻は一番下の娘である.

岳父有三个女儿,我妻子是最小的。 - 白水社 中国語辞典

日本人は中国の書道芸術を非常に褒めたたえる.

日本人十分赞赏中国的书法艺术。 - 白水社 中国語辞典

皆は主人の心のこもった接待にとても感謝した.

大家都十分感谢主人的热情款待。 - 白水社 中国語辞典

ある人物Aが人物Bに電話をかけ、人物Bに音声メールメッセージを残す選択権をもつとき、悪意ある相手が気が付かない音声メール参加者から秘密情報を取得する可能性を制限するために認証が有益である、かかるメッセージを残す2つの態様が存在する。

当个人 A呼叫个人 B并可以选择给个人 B留语音邮件消息时,存在两个方面以留这种消息,其中认证有利于限制恶意方从未知的语音邮件参与者获取机密消息的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

(中国共産党の)予備党員(1年間の‘预备期’の後,再審査を経て正式党員になる).≒候补党员((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)).

预备党员 - 白水社 中国語辞典

なお、特徴色抽出部238は、主要人物、主要人物の親を含む画像領域の色から抽出してよいし、主要人物、主要人物の親の周囲の画像領域の色から特徴色を抽出してもよい。

另外,特征色提取部 238,也可以从包含主要人物、主要人物的父母的图像区域色中提取特征色,还可以从主要人物、主要人物的父母周围的图像区域色提取特征色。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにカメラ制御部20は、撮影状態の確認用に人物を連続撮影していることで、人物撮影状況にあると判断すると、顔検出情報をもとに、ユーザに提示する設定可能な人物撮影条件を少なくとも1つ以上は選定する。

如果通过连续拍摄人物以检查摄影状态,按照这种方式确定了人物摄影状况,那么照相机控制器 20根据脸部检测信息,选择将推荐给用户的一个或多个可设定的人物摄影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一実施形態では、このブリッジング方法は、出力を配信するステップ640を含む。

在本发明的实施例中,桥接方法包括传送输出 640。 - 中国語 特許翻訳例文集

人事考課に際しマネージャーは分散化傾向に陥らないようにする必要がある。

在人事考核的时候经理需要避免偏于极端化。 - 中国語会話例文集

ここ数十年間、私たちの学校は毎年700人以上の生徒を学籍に登録している。

這数十年間,我們的學校每年都有700名以上的學生登記入學。 - 中国語会話例文集

日本人の英語学習者は、言葉の超一般化のためによく誤訳すると言われている。

据说学习英语的日本人因为语言的过于概念化而经常出现翻译失误。 - 中国語会話例文集

木村製紙株式会社の人材育成センターのセンター長の渡辺と申します。

我是木村制纸株式会社人才教育中心的所长渡边。 - 中国語会話例文集

法人契約に関するお問合せは別途お電話にてお問合せ下さい。

关于法人合同的咨询请另外拨打别的电话。 - 中国語会話例文集

書類には重要な個人情報が記載されておりますので管理に十分ご注意下さい。

因为文件上记载着重要的个人信息,所以请小心保管。 - 中国語会話例文集

反動派に対しては,魯迅はこれまで筆遣いに手心を加えるというようなことは考えなかった.

对反动派,鲁迅是从来不讲什么笔下留情的。 - 白水社 中国語辞典

私は君が日本人であると断定できないが,見たところ少し似ている.

我不敢断定你是日本人,但是看样子有点儿像。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は一緒に遊んでまだ2日にならないのに,もう古い友達のように心安くなった.

他们俩在一块玩了还不…到两天,就熟得像老朋友一样了。 - 白水社 中国語辞典

特務たちが至るところで人を捕まえているから,この二三日君は特別に用心しなければならない.

特务们到处抓人,这两天你要特别警惕。 - 白水社 中国語辞典

司法機関は一定の訴訟目的に基づいて,被告人を拘引することができる.

司法机关基于一定诉讼目的,可以拘传被告人。 - 白水社 中国語辞典

警察当局は長い日数をかけて調査尋問した後,立件して彼らを起訴に持って行く予定である.

警方查讯多天后,准备立案控告他们。 - 白水社 中国語辞典

少しの間外に出ていていただけませんか,私たちは少し個人的に話すことがありますので.

请你出去一下,我们有点事情要个别谈谈。 - 白水社 中国語辞典

夫人はとても心根が優しく,客をもてなす態度もたいへん真心がこもっている.

夫人很贤淑,招待客人的态度非常诚恳。 - 白水社 中国語辞典

彼は一歩進んでは聞き耳を立て,しっかり用心しているという様子を表わした.

他走一步听一听,显出十分的小心。 - 白水社 中国語辞典

多くの青年作家たちが複雑な社会や人生に向き合って,多くの優れた作品を書いた.

大批青年作家直面复杂的社会和人生,写出了许多好作品。 - 白水社 中国語辞典

別の‘单位’や部門・地区・海外から科学技術関係の人材・情報を導入すること.

智力引进 - 白水社 中国語辞典

【図69】レジスタセット10の内部構成と、再生制御エンジン7bとを描いた図である。

图 69是描绘了寄存器组 10的内部结构和再生控制引擎 7b的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5にエンジン制御用のマイクロ・プロセッサ・ユニット(以下、MPUともいう)104aの内部構成を示す。

图 5示出控制引擎的微处理器单元 (MPU)104a的内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

多少高額な出費でも日本に来て施術したいという中国人が増大しているのです。

就算出高额费用也想来日本进行手术的中国人不断增加。 - 中国語会話例文集

これは外国人と話す機会が少ない私にとって、非常に良い経験でした。

这是对于和外国人说话机会很少的我来说,非常好的经历。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 126 127 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS