意味 | 例文 |
「じんう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5660件
また、1つの識別子に対して複数の個人テンプレートを記憶できる。
另外,对于一个识别符能够存储多个个人模板。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実装および制御はOOB管理エンジンを介して行なわれる。
它经由 OOB管理引擎实现和控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、一部の個人は、妨害されないことを望むことがある。
然而,一些个人可能希望不被打扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理エンジン230は、帯域外(OOB)/帯域内(IB)通信モジュール330も含む。
管理引擎 230还包括带外 (OOB)/带内通信模块 330。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらは一実施形態では管理エンジン210に送信されてよい。
在一实施例中,这些口令可被发送至管理引擎 210。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らの大学には外国人留学生が何人いますか。
在他们的大学有多少名外国留学生? - 中国語会話例文集
それを聞いた途端、友人達はは一斉に私に言いました。
刚问到那件事,朋友们就一起告诉我了。 - 中国語会話例文集
その火の粉の中を2基の神輿が神社へと向かい壮観を極める。
在火星中,两座神轿朝向神社而去,无比壮观。 - 中国語会話例文集
中国人が一人と私の家族四人が集まりました。
聚集了1名中国人和我的4名家人。 - 中国語会話例文集
日本人は物事を自然の成り行きととらえる傾向がかなり強い。
日本人顺其自然度日的倾向很强。 - 中国語会話例文集
私たちはなれない無人島生活で不安になった。
我们由于不习惯无人岛的生活而感到不安。 - 中国語会話例文集
個人的には、このスライドは不要だと考えています。
就个人而言,我觉得不需要这个幻灯片。 - 中国語会話例文集
今日は初めて娘の保育園のお迎えを主人に頼みました。
今天第一次拜托老公去幼儿园接女儿。 - 中国語会話例文集
4人の学生から欠席の電子メールを受け取りました。
我从四个学生那里收到了请假的电子邮件。 - 中国語会話例文集
彼女は留学をしていたので外国人の友達がたくさんいる。
因为她留过学所以有很多外国人朋友。 - 中国語会話例文集
彼女の顔は外国人に好かれていると聞きましたが、本当かな?
我听说她的样子很受外国人喜欢,是真的吗? - 中国語会話例文集
私と妹と年下のいとこ2人といっしょにあそびました。
我和妹妹,还有比我们年纪小的两个表妹(弟)一起玩了。 - 中国語会話例文集
私の住んでいる都市はほかの都市に比べて人口が少ない。
我住的城市和其他城市相比人口较少。 - 中国語会話例文集
知人に畑を借りる際に、使用貸借契約を結んだ。
在从熟人那里租借田地的时候签了使用租借合同。 - 中国語会話例文集
彼らの友人に贈るケーキがなかなか決まりません。
他们还没决定要送什么样的蛋糕给他们的朋友。 - 中国語会話例文集
カナダ人と話が出来て、とても英語の勉強になった。
和加拿大人说话之后对英语的学习帮助很大。 - 中国語会話例文集
土曜日の夜友達6人と一緒に飲みにいきました。
我礼拜六的晚上和6个朋友一起去喝了酒。 - 中国語会話例文集
多くの日本人が富山の薬売りで配置販売を知っている。
很多日本人都是因富山县的医药贩卖才知道的配置销售。 - 中国語会話例文集
勉強するべきことと個人的に学びたいことがある。
我有应该要学习的和自己想学的事。 - 中国語会話例文集
彼女は友人の結婚式に出席するために日本に帰って来た。
她为了出席朋友的结婚典礼而回到了日本。 - 中国語会話例文集
あなた方のおかげで、人生最高の経験をすることができました。
多亏了你,我有了人生中最棒的经验。 - 中国語会話例文集
その友人をまだ深い暗闇から助けられないでいる。
我还没把那个朋友从黑暗中解救出来。 - 中国語会話例文集
私の友人は今でも苦しみから逃れられないでいる。
我朋友至今也没能从痛苦中逃离出来。 - 中国語会話例文集
信託銀行はしばしば株主名簿管理人を任されている。
信托公司常常扮演股东名册管理员的角色。 - 中国語会話例文集
人生の道を誤ることなく、成長することができました。
我没有走错人生的道路,成长起来了。 - 中国語会話例文集
あなたの友人たちはお酒を飲む時、どんなものを食べますか。
你的朋友喝酒的时候吃什么东西? - 中国語会話例文集
私と友人との細かな性格の違いが私をイライラさせた。
我和朋友性格上微小的差异让我烦躁。 - 中国語会話例文集
昨年死んだ大学時代の友人の墓参りに行く。
我要去给去年死去的大学时期的朋友扫墓。 - 中国語会話例文集
昨年亡くなった大学時代の友人の墓参りに行った。
我去给去年去世的大学时期的朋友扫墓了。 - 中国語会話例文集
彼の結婚式には大学時代の友人が多く集まります。
他的婚礼上有很多大学时代的朋友来。 - 中国語会話例文集
彼の結婚式には大学時代の友人が多く出席します。
他的婚礼会有很多大学时代的朋友参加。 - 中国語会話例文集
彼の高潔な人柄が、私の人生の見本になりました。
他高尚的人品成为了我人生的榜样。 - 中国語会話例文集
その大学では1962年に人種差別待遇が廃止された。
那所大學在1962年廢除了人種差別待遇。 - 中国語会話例文集
確定拠出年金には特別法人税が課せられる。
固定缴款养老金计划要征收特殊企业所得税。 - 中国語会話例文集
任意後見監督人は裁判所によって選任される。
自愿监护监督人由法院选拔任命。 - 中国語会話例文集
歓送迎会は10時過ぎに終わり、1人で自転車で家に帰りました。
欢送会十点多结束,我一个人骑自行车回家了。 - 中国語会話例文集
彼はデジタルエリートの代表的人物の一人と見なされている。
她被公认为计算机行家的代表人物之一。 - 中国語会話例文集
彼は沢山の友人のためにお土産を買って行きたいです。
他想去给很多朋友买特产。 - 中国語会話例文集
家族と親戚総勢15人でその温泉に行きました。
家人和亲朋好友总共15人一起去了那家温泉。 - 中国語会話例文集
大学時代の友人たちとビアガーデンに行きました。
我和大学时的朋友们一起去了啤酒花园。 - 中国語会話例文集
彼は、彼女のお陰で仕事に就け、人生をやり直す事に成功した。
多亏了她,他找到了工作重获新生。 - 中国語会話例文集
私の仲のいい友人が帰国したり、外国へ転勤になった。
和我关系好的朋友回国或是换工作了。 - 中国語会話例文集
お墓参りに行ったり、友人とランチに行ったりして過ごしました。
我去扫了墓还和朋友一起去吃了午饭。 - 中国語会話例文集
私の先生が適当な人材を知っているかもしれません。
我老师可能知道合适的人才。 - 中国語会話例文集
家から近いレストランで主人と一緒に夕食を食べます。
我在家附近的餐厅和丈夫一起吃晚饭。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |