意味 | 例文 |
「じんじゃ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 89件
2人は互いにじゃまだてをしない.
两人谁也不碍谁。 - 白水社 中国語辞典
1人ずつ話せ,騒ぐんじゃない.
一个一个说,别吵吵。 - 白水社 中国語辞典
これは神社ですか?
这是神社吗? - 中国語会話例文集
その後、神社に行った。
那之后去了神社。 - 中国語会話例文集
行為が傍若無人だ.
行为放肆 - 白水社 中国語辞典
彼は(いったい何の友人か?→)友人なんてものじゃない!
他算什么朋友? - 白水社 中国語辞典
デンジャラスな日本人です。
我是危险的日本人。 - 中国語会話例文集
世界の結核患者人口
世界的结核病患者的人口。 - 中国語会話例文集
いつあなたは神社へ行きますか?
你什么时候去神社? - 中国語会話例文集
その神社へ行きました。
我去了那个神社。 - 中国語会話例文集
この神社は桜が有名です。
这座神社的樱花很有名。 - 中国語会話例文集
神社で結婚式をする。
在神社举办婚礼。 - 中国語会話例文集
根津神社へ行きたいんですが。
我想去根津神社。 - 中国語会話例文集
その神社でお守りを買った。
我在那个神社买了护身符。 - 中国語会話例文集
こういう邪説は人心を惑わす.
这种邪说蛊惑人心。 - 白水社 中国語辞典
眼中に人なし,傍若無人.
眼里没人((成語)) - 白水社 中国語辞典
知らない女性が尋常じゃない眼光でこちらを睨みつけてくる。
不认识的女人用不寻常的目光盯着这里看。 - 中国語会話例文集
誰も両国人民の友好的な交際をじゃますることはできない.
谁也阻挠不了两国人民之间的友好交往。 - 白水社 中国語辞典
神社のお賽銭が五円であることは多い。
神社的香火钱大多是5日元。 - 中国語会話例文集
最近外国人の患者さんが増えています。
最近外国人的病患在增加。 - 中国語会話例文集
今日15人の患者さんを診察した。
我今天给15位患者看了病。 - 中国語会話例文集
その残りは神社に寄付するつもりだ。
把剩下的东西捐献给神社。 - 中国語会話例文集
そのマネージャーには部下が50人居る。
那位经理下面有50个员工。 - 中国語会話例文集
私の友人のジャーナリストが主催した。
我的记者朋友主办的。 - 中国語会話例文集
日本はなぜ神社やお寺がこんなにも多いのか?
日本神社和寺庙为什么这么多呢? - 中国語会話例文集
先週の土曜日、神社へお花見に行ってきました。
上周六我去了神社赏花。 - 中国語会話例文集
歴史的な神社やお寺がたくさんある古都です。
有很多历史神社和寺庙的古都。 - 中国語会話例文集
ここです。神社はここから歩いてすぐですよ。
是这里。神社从这走马上就到。 - 中国語会話例文集
彼は幼いときから信心深い国教信者である。
他从小就是一个虔诚的信奉国教。 - 中国語会話例文集
私は1人の神を信じる一神教信者だ。
我是只相信有一个神的一神论者。 - 中国語会話例文集
今日、28人の外来患者を診察した。
今天,我给28个门诊病人看了病。 - 中国語会話例文集
会社はまた若干の人員を削減した.
公司又裁了一批人。 - 白水社 中国語辞典
老人・身体虚弱者・孤児・寡婦.
老弱孤寡 - 白水社 中国語辞典
この患者は付き添い人を必要とする.
这个患者需要陪护人员。 - 白水社 中国語辞典
老人や弱者をいじめることは,天理にも人道にももとることである.
欺老凌弱,既害天理,又碍人道。 - 白水社 中国語辞典
多くの日本人は多くの人の前で自分の意見を表現するのが好きじゃない。
大多数的日本人不喜欢在别人面前表达自己的意见。 - 中国語会話例文集
多くの日本人は多くの人の前で自分の意見を表現するのが好きじゃない。
大部分日本人不喜欢在很多人面前表达自己的意见。 - 中国語会話例文集
あの人たち2人がここで話しているのだから,ここにいてじゃまになってはいけない.
人家两个人在这里谈话,别在这儿碍眼了。 - 白水社 中国語辞典
伯父さん,僕ら伯父おい2人でどこかへおしゃべりでもしに行く方が映画に行くよりいいんじゃない?
大爷,咱们爷儿俩找地方聊聊去,不比看电影强? - 白水社 中国語辞典
私たち2人がこんなつまらない事で言い争って,人に聞かれたら,笑われるんじゃないの!
咱们俩为这点儿小事吵架,让人听见,不是招笑儿吗! - 白水社 中国語辞典
私のある友人は条件が悪く,地位が低いので,1年に5人の相手に結婚の申し入れをしたが,全部おじゃんになった.
我有个同学条件差,档子低,一年谈了五个对象,全吹了。 - 白水社 中国語辞典
君のあの友人は友人なんてものじゃない,今や裏切って,一日じゅう楊という人のちょうちん持ちをしている.
你那个朋友算什么朋友,如今倒戈啦,整天给姓杨的吹喇叭。 - 白水社 中国語辞典
その火の粉の中を2基の神輿が神社へと向かい壮観を極める。
在火星中,两座神轿朝向神社而去,无比壮观。 - 中国語会話例文集
非営利法人会計は営利企業の会計とは若干異なる。
非盈利性法人会计和盈利性质的企业会计稍有不同。 - 中国語会話例文集
京都には神社や寺のような古い建物がたくさんあります。
京都有很多神社或者寺庙这样的古老建筑。 - 中国語会話例文集
私はグループマネージャとして人事の責任者である。
我作为小组干事是人事的负责人。 - 中国語会話例文集
この村のはずれには狸の神が祀られている神社がある。
在村庄的尽头有一个祭祀着狸猫之神的神社。 - 中国語会話例文集
この道を行って右に曲がるとその神社の入り口です。
从这条路过去右转就是神社的入口。 - 中国語会話例文集
私の趣味は音楽を聴くこと、本を読むこと、神社巡りです。
我的爱好是听音乐、看书、周游神社。 - 中国語会話例文集
厳島神社はユネスコ世界文化遺産に登録されている。
严岛神社被联合国教科文组织列为了世界文化遗产。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |