意味 | 例文 |
「じんじょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3204件
穴居人はマンモスを狩って食料にした。
原始人猎杀长毛象来做食物。 - 中国語会話例文集
2人一緒の写真を撮ってあげましょうか。
我帮你们拍张合影吧。 - 中国語会話例文集
環境描写を用いて人物形象を引き立たせる.
用环境描写烘托人物形象。 - 白水社 中国語辞典
(人口養殖を発展させる)海洋漁業革命.
蓝色革命 - 白水社 中国語辞典
主人はちょうど机に向かって帳面をつけている.
老板正伏在桌面上记流水账。 - 白水社 中国語辞典
今日の精進料理はあっさりしすぎている.
今天的素菜太清淡了。 - 白水社 中国語辞典
全人民所有制の企業,国有企業.
全民企业 - 白水社 中国語辞典
‘教师、学生、职员、工人’;教師・学生・職員・用務員.
师生员工((略語)) - 白水社 中国語辞典
‘教师、学生、职员、工人’;教師・学生・職員・用務員.
师生员工((略語)) - 白水社 中国語辞典
露店商や行商人は,微々たるもうけである.
小商小利,所得微利。 - 白水社 中国語辞典
理不尽にも強弁する,何の根拠もなく強弁する.
无理强辩 - 白水社 中国語辞典
彼は人と一緒に行商人をやりだした.
他跟人一起做起行商来了。 - 白水社 中国語辞典
朝鮮人参・鹿茸などの貴重な生薬.
人参、鹿茸等名贵药材 - 白水社 中国語辞典
ちょうど正念場に当たって,肝心の時に.
正当关键时刻 - 白水社 中国語辞典
そのアメリカ人女性は、彼女が勝負に負けていると思っている。
那个美国的女性都认为她输了比赛。 - 中国語会話例文集
局長は昔の部下を2人自分の助手として推薦した.
局长援引了两名老部下作他的助手。 - 白水社 中国語辞典
彼女の腎臓に石があったので、彼女は摘出手術を受けた。
她的肾脏里有结石,所以她接受了摘除结石的手术。 - 中国語会話例文集
迅速な死傷者分類は、非常時には大変重要である。
迅速分类死伤人员在紧急时刻是很重要的。 - 中国語会話例文集
(政治に対して重要な影響を与える少数の人物を指し)政治的エリート.
政治精英 - 白水社 中国語辞典
彼らはモンゴル人がもてなし上手になったのは人口密度が低いからだと主張している。
他们蒙古人解释他们热情好客是因为人口密度过低。 - 中国語会話例文集
個人の名義で乗用車を買うこと,(または)個人用ナンバーをつけて大勢の人を乗せて営業すること.
公车私户 - 白水社 中国語辞典
彼の父は食糧倉庫の番をしている.¶他一个人看守几个犯人。〔十目〕=彼は1人で犯人を何人か監視する.
他爸爸在看守粮库。 - 白水社 中国語辞典
(中国共産党を支持し社会主義を擁護する著名な人士を指し)民主的な人物.
民主人士 - 白水社 中国語辞典
先生が病気を押して授業に出られるのを見ていて,私の胸の中はつらく悲しくてじんとなった.
看着老师带病上课,我的心里一阵酸楚。 - 白水社 中国語辞典
労災保険では、農林水産事業のうち、常時使用労働者数が5人未満の個人事業が暫定任意適用事業です。
工伤保险规定,在农林水产事业中,经常雇佣劳动人数在5人之内的民营企业是暂定任意适用企业。 - 中国語会話例文集
特殊な状況下でのみ、ミジンコは両性生殖を行う。
只在特殊情况下水蚤才会进行两性繁殖。 - 中国語会話例文集
ただし、カメラ制御部20は、かかる表示形態では、人物用に人物撮影条件が選択されても、当該選択された人物撮影条件を示す人物撮影条件アイコン39乃至41が2回連続してタップ操作されると、その人物撮影条件の選択を個別に解除する。
按照这种显示格式,尽管为人物选择了人物摄影条件,不过如果连续两次轻敲指示选择的人物摄影条件的人物摄影条件图标 39-41,那么照相机控制器 20个别地解除该人物摄影条件选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
大量の人材が工業企業から商業企業に流出する.
大量人才由工业企业向商业企业流动。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいつも聖人のような人物として見られることの重圧にもう耐えられなかった。
她已经无法承受总被当圣人一样的人物看的重压了。 - 中国語会話例文集
もし人道を重んじるなら,なんとかして人道的な環境を作り上げねばならない.
要讲人道,就必须争取一个人道的环境。 - 白水社 中国語辞典
(人心の険悪と世情の軽薄を嘆いて)現在の人の心は古人のように純朴ではない.
人心不古((成語)) - 白水社 中国語辞典
店の主人はこの2人の孤児にたいへん同情して,彼らに米を掛けで売ってやった.
老板很同情这对孤儿,赊些米给他们。 - 白水社 中国語辞典
沖縄県人は長寿で有名です
冲绳县人因长寿而出名。 - 中国語会話例文集
今日から僕の新しい人生が始まります。
从今天开始我新的人生。 - 中国語会話例文集
彼女は美人であるだけではなく、頭もよい。
她不仅是美女,还很聪明。 - 中国語会話例文集
彼女はニンジンなどが大嫌いだと言っている。
她说非常讨厌胡萝卜。 - 中国語会話例文集
2人の男性が街中をジョギングしています。
两个男性正在街上跑步。 - 中国語会話例文集
現場で迅速に作業することが重要です。
在现场迅速工作是重要的。 - 中国語会話例文集
この学校には600人以上の生徒が在籍しています。
这个学校有600多个学生。 - 中国語会話例文集
彼女は有名人なので多くの人から注目された。
因为她是名人,所以被很多人关注。 - 中国語会話例文集
その会社では1000人以上の社員が働いてる。
那家公司有1000人以上的员工在工作。 - 中国語会話例文集
2人の男女が、お客を迎えている。
有一队男女在迎客。 - 中国語会話例文集
今日は初めて娘のお迎えを主人に頼みました。
今天第一次拜托老公接女儿。 - 中国語会話例文集
彼女は明らかにこの仕事に最適な人物です。
她很明显是这份工作最合适的人选。 - 中国語会話例文集
2人の女性がおしゃべりを楽しんでいる。
两位女性享受着谈话。 - 中国語会話例文集
彼女たちは2人ともテニスをするのが好きです。
她们两个人都喜欢打网球。 - 中国語会話例文集
個人情報を侵害してすみません。
侵犯了个人信息,非常对不起。 - 中国語会話例文集
これは求職者の有効求人の充足数です。
这是求职者得到有效招聘的达成数。 - 中国語会話例文集
個人情報の漏洩が懸念される。
个人信息的泄露让人担忧。 - 中国語会話例文集
個人情報の漏洩が心配です。
担心个人情报的泄露。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |