意味 | 例文 |
「じんない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2882件
また、動き検出部82の動き検出方法や人物検出部83の人物検出方法はいかなる手法を用いて実現されても構わないし、動き検出や人物検出以外の検出方法でも構わない。
此外,运动检测部 82的运动检测方法或人物检测部 83的人物检测方法可以使用任意的方法来实现,也可以使用运动检测或人物检测之外的检测方法来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
例外の場合は、残業しなければならないとわかり次第、上司の承認を得て、人事部に報告しなければなりません。
特殊情况下,在得知必须加班的时候必须要获得上司的同意并向人事部报告。 - 中国語会話例文集
同じ会社で働いていた友人、先輩とその店に行きました。
我和在一所公司工作的朋友、前辈一起去了那个店。 - 中国語会話例文集
これら2人の主権者は互いに憎み合い、長い間戦争をした。
这两个权力者相互憎恨,进行了长时间的争斗。 - 中国語会話例文集
あなたの個人的な話と一緒に、彼にまつまるエピソードも聞かせてください。
和你的私人故事一起也请让他听一下松丸趣事。 - 中国語会話例文集
私たちの人生に必要不可欠なものもあれば無くても困らないものもある。
对我们的人生有必不可少的东西也有没有了也不会困扰的东西。 - 中国語会話例文集
防水・防塵性に優れ、工場内などの過酷な環境でも使用可能です。
防尘防水性优越,可以在工厂等恶劣环境下使用。 - 中国語会話例文集
若干の友人は皆私がもう助かる見込みがないと言ったが,またなんとか乗り切った.
一些朋友都说我活不成了,但是又熬过去了。 - 白水社 中国語辞典
私は友人のためになら(両方のわき腹に刀を刺す→)命を落とすことを惜しまない.
我为朋友决不惜两肋插刀。 - 白水社 中国語辞典
2人は昔どおり船頭をして日を送っているが,生活に何か物足りなさを感じるようになった.
俩人仍然划船过日子,却觉得生活中有了个缺口。 - 白水社 中国語辞典
読書人は(現状に不満で)謀反するが,(優柔不断なので)3年たっても大事を成すことができない.
秀才造反,三年不成。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
ある好ましくない色の人為的な影響が、特定の画像特性に関して可視になり得るが、そのような例は、図1に示されている。
对于某些图像特征,一些不期望的色彩赝象(colour artefact)可能变得可见,其实例在图 1中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
古参労働者はよこしまな風紀に対しひるむことなく口出しをするので,1人や2人の若者が騒ぎを起こそうとしても起こせなかった.
老工人对歪风邪气敢说敢管,有个把小青年想炸刺儿也闹腾不起来。 - 白水社 中国語辞典
なお、上述したトリミング処理において、撮像される被写体は人物に限られない。
另外,在修剪处理中,被拍摄的被摄体不限于人物。 - 中国語 特許翻訳例文集
反動派に対しては,魯迅はこれまで筆遣いに手心を加えるというようなことは考えなかった.
对反动派,鲁迅是从来不讲什么笔下留情的。 - 白水社 中国語辞典
1人の農民が1年に2万斤の穀物を収穫するのは少ない数量とは言えない.
一个农民一年收两万斤粮可不是个小数。 - 白水社 中国語辞典
(芝居などで,諸葛孔明のような参謀格の人物がしばしば羽扇を手にしてあおいでいるところから)策士,黒幕.
摇羽毛扇的 - 白水社 中国語辞典
我々2人は長年別れていたので,顔を合わせたばかりの時は何を言ったらよいかわからなかった.
我们俩已分别多年,乍见面真不知说什么好。 - 白水社 中国語辞典
沖縄県人は長寿で有名です
冲绳县人因长寿而出名。 - 中国語会話例文集
友人たちと話す時間は、私を癒してくれます。
和朋友说话的时间治愈了我。 - 中国語会話例文集
ナビィ対地球人の戦争が始まった。
先知与地球人的战争开始了。 - 中国語会話例文集
その日の夜に友人達と一緒に花火をしました。
那天晚上我和朋友们一起放了烟花。 - 中国語会話例文集
個人に合わせた教育を行う必要がある。
有必要进行因材施教。 - 中国語会話例文集
エンジンに何か問題があるようです。
引擎还想出了什么问题。 - 中国語会話例文集
エンジンに何か不具合があるようだ。
引擎好像有什么问题。 - 中国語会話例文集
外国人に話しかけられたことはありますか?
你有被外国人搭过话吗? - 中国語会話例文集
彼女は求人応募者の中の一人だ。
她是应聘者中的一人。 - 中国語会話例文集
彼女は皆に好かれる才人だ。
她是一个讨人喜欢的有才能的人。 - 中国語会話例文集
私の人生は貴方とともにあります。
我的人生与您同在。 - 中国語会話例文集
私の友人のジャーナリストが主催した。
我的记者朋友主办的。 - 中国語会話例文集
人生って本当に何が起こるかわかりません。
人生真的不知道会发生什么。 - 中国語会話例文集
カリオペは9人のミューズの中で最年長である。
卡利俄铂是9个缪斯女神中最年长的 - 中国語会話例文集
カスティリヤ人は1492年にグラナダを征服した。
卡斯蒂利亚人在1492年征服了格拉纳达 - 中国語会話例文集
彼は、その法案は人権を侵害するものだと非難した。
他指责那部法案侵害人权。 - 中国語会話例文集
先週の土曜日、神社へお花見に行ってきました。
上周六我去了神社赏花。 - 中国語会話例文集
貴方は外国へ個人旅行をしたことがありますか?
你有到国外进行过个人旅行吗? - 中国語会話例文集
中国人民は未曽有の大事業を成し遂げた.
中国人民成就了前所未有的大业。 - 白水社 中国語辞典
人民内部の矛盾を正しく処理する.
正确处理人民内部矛盾。 - 白水社 中国語辞典
我々は1人の老幹部を護衛して山東へ行った.
我们护送一位老干部到山东去。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の間には何かしこりがあるようだ.
他们俩中间好像有什么芥蒂似的。 - 白水社 中国語辞典
1人で何台かの旋盤を受け持つ.
一个人看管几台机床。 - 白水社 中国語辞典
1人のお年寄りが我々の道案内をしてくれた.
有一个老汉给我们带路。 - 白水社 中国語辞典
彼は一陣の風のごとくそこへ行って報告した.
他一股风蹽到那儿去报告了。 - 白水社 中国語辞典
人材の流れる方向は合理的であるべきだ.
人才的流向应该合理。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の恋仲は私が橋渡ししたのだ.
他们俩谈恋爱是我牵的线。 - 白水社 中国語辞典
父は我々兄弟3人を置き去りにして死んで行った.
爹闪下我们兄弟仨死去了。 - 白水社 中国語辞典
彼はここに来るや否や人に丸め込まれた.
他一来就叫人家团弄住了。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は期せずして同じ提案を出した.
他俩不约而同地提出了相同的建议。 - 白水社 中国語辞典
皆は人民代表を選挙中である.
大家正在选举人民代表。 - 白水社 中国語辞典
魯迅のもとの名は周樹人と言った.
鲁迅原来的名字叫周树人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |