意味 | 例文 |
「じんば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1187件
「あの売春婦は実は婦人警官なんだ」
“那个卖淫妇实际上是个女警员” - 中国語会話例文集
私は新人教育担当として頑張っている。
我作为新人教育担当在努力着。 - 中国語会話例文集
バイクに乗って走ることは私の人生そのものです。
骑着摩托到处跑就是我的人生。 - 中国語会話例文集
明治神宮はとても有名な場所です。
明治神宫是非常有名的地方。 - 中国語会話例文集
あなたは5人の中で一番デリカシーが無い。
你是5个人中最不细腻的。 - 中国語会話例文集
その都市は3番目に人口密度が高い。
那个城市的人口密度是第3大。 - 中国語会話例文集
私が得た1番の財産は友人です。
我获得的最棒的财富是朋友。 - 中国語会話例文集
マロン派はレバノンの人口の約30%を占める。
马龙尼礼教派占了黎巴嫩约30%的人口。 - 中国語会話例文集
私は4人の中で一番走るのが速い。
我是4个人中跑得最快的。 - 中国語会話例文集
埋込型人工心臓がわが国でも発売された。
埋入型人工心脏在我国也开始发售了。 - 中国語会話例文集
彼女は4人の中で一番走るのが速い。
她是4个人中跑到最快的。 - 中国語会話例文集
あなたが素晴らしい人生を過ごせますように。
祝你能度过美好的人生。 - 中国語会話例文集
あなたが素晴らしい人生を送れますように。
祝你能度过美好的人生。 - 中国語会話例文集
そのうちに、1人で現場に行くことになる。
不久就要一个人去现场了。 - 中国語会話例文集
その即興詩人が歌う歌はとても素晴らしい
那位即兴诗人唱的曲子非常好听。 - 中国語会話例文集
今までの人生で一番幸せです。
至今为止的人生中最幸福的。 - 中国語会話例文集
会社の主要メンバーとして尽力する。
作为公司的主要人员而尽力。 - 中国語会話例文集
万博のテーマは「人類の進歩と調和」でした。
世博的主题是「人类的进步与和谐」。 - 中国語会話例文集
バックマージンを要求してはならない。
不能要求回扣。 - 中国語会話例文集
彼は私の言葉を個人攻撃と誤解した。
他把我的话误解为人身攻击了。 - 中国語会話例文集
彼女はその老婦人がバスに乗るのを手伝った。
她帮助那个老妇人上了巴士。 - 中国語会話例文集
人の人生を変えうる素晴らしい本だ。
这是能改变人生的很棒的书。 - 中国語会話例文集
わたしの人生の晩年は静かにくらしたい。
我人生的晚年想要安静的度过。 - 中国語会話例文集
友人からあなたの電話番号を教えてもらいました。
朋友告诉了我你的电话号码。 - 中国語会話例文集
私にとって、一番大切なのは友人です。
对我来说最重要的是朋友。 - 中国語会話例文集
人馬共に驚き,数里も後ずさりする.
人马俱惊,辟易数里。 - 白水社 中国語辞典
人民の首をがんじがらめに縛りつける.
锁住人民的脖子 - 白水社 中国語辞典
1人のごろつきが警察官にその場で取り押さえられた.
一个流氓被公安人员当场捕获。 - 白水社 中国語辞典
私は精進を重ね,有意義に晩年を送りたい.
我要自强不息,有意义地度过残生。 - 白水社 中国語辞典
首謀者は人民政府の処罰を受けた.
首恶分子受到人民政府的惩办。 - 白水社 中国語辞典
道端に1人の子供が座っており,素っ裸である.
路边坐着一个孩子,赤条条的。 - 白水社 中国語辞典
ロバに乗った人が人力車に突き当たった.
骑驴的闯了人力车。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも資金を一番肝心なところにつぎ込む.
他总是把钱财用在刀口上。 - 白水社 中国語辞典
我々3人の中で彼が一番小さい.
我们三个当中他顶小。 - 白水社 中国語辞典
私1人では暴徒の手のナイフを奪うことができない.
我一个人夺不下暴徒手里的刀子。 - 白水社 中国語辞典
反革命殺人犯を大衆裁判にかける.
公审反革命杀人犯。 - 白水社 中国語辞典
我々2人は同じ職場で仕事を共にする.
我们俩在同一个单位共事。 - 白水社 中国語辞典
その言葉が終わらぬうちに,1人の人間が入って来た.
话音未落,外面进来了一个人。 - 白水社 中国語辞典
我々2人は記念バッジを互いに取り替えた.
我们俩换上纪念章了。 - 白水社 中国語辞典
朝鮮人参は今栽培できるようになった.
人参现在可以家种了。 - 白水社 中国語辞典
天安門広場は歴史の立会人である.
天安门广场是历史的见证。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の意見は部分的にオーバーラップしている.
他俩的意见有交叉。 - 白水社 中国語辞典
1人で何台かの旋盤を受け持つ.
一个人看管几台机床。 - 白水社 中国語辞典
敵は彼ら一家3人を3日3晩拷問にかけた.
敌人把他们一家三口拷打了三天三夜。 - 白水社 中国語辞典
言葉に誠意がこもっており人を感動させる.
词意恳挚动人。 - 白水社 中国語辞典
彼は既に職場の古参人物になっている.
他已是车间老子辈的人物了。 - 白水社 中国語辞典
暇な時に2人でゆっくりよもやま話をしましょう.
有空咱俩聊聊天。 - 白水社 中国語辞典
我々2人は歩きながらよもやま話をしていた.
我们俩边走边攀谈着。 - 白水社 中国語辞典
番兵は繰り返し疑わしい人を厳しく尋問した.
哨兵再三盘诘可疑的人。 - 白水社 中国語辞典
この言葉は肝心だから,削れない.
这句话很关键,去不得。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |