意味 | 例文 |
「じんみんとう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 700件
胸の前で合わせる様式の短いひとえの中国婦人服.
琵琶襟的短褂 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人にはしょっちゅう手紙のやりとりがある.
他们两个经常有书信往还。 - 白水社 中国語辞典
(君も行くし,私も行く→)2人とも行こう.
你也去,我也去。 - 白水社 中国語辞典
悪徳役人が人民に年貢を強制的に割り当てる.
贪官向人民勒派钱粮。 - 白水社 中国語辞典
人民解放軍は最も信頼できる勢力である.
人民解放军是一支最可信赖的力量。 - 白水社 中国語辞典
人民代表の選挙の時,彼は落選した.
选人民代表时,他落了选。 - 白水社 中国語辞典
人材を私有財産と考えて他部門への転出を認めないこと.
人才单位私有制 - 白水社 中国語辞典
しゃべり方を聞くと北方人のようだが,実のところ彼は広州人である.
听口音像北方人,其实他是广州人。 - 白水社 中国語辞典
この地域の人口統計から興味深い傾向を読み取ることができる。
从这个区域人口统计中可以读出很有意思的趋势。 - 中国語会話例文集
土曜日の夜友達6人と一緒に飲みにいきました。
我礼拜六的晚上和6个朋友一起去喝了酒。 - 中国語会話例文集
彼は年は若いけれど,口のきき方がとても老人じみている.
别看他年纪小,说话倒很老气。 - 白水社 中国語辞典
劇を見て,直感したことは,これこそ北京人民芸術劇場の芝居であるということだ!
看了戏,直感是,这才是北京人民艺术剧院的戏呢! - 白水社 中国語辞典
君のような美人が恋人がいないのは不自然です。
像你这样的美人没有恋人是不正常的。 - 中国語会話例文集
君のような美人が恋人がいないのは不自然です。
像你这样的美女没有恋人很不正常。 - 中国語会話例文集
彼は前人未到の功績を達成した。
他成就了前人未有的功绩。 - 中国語会話例文集
西沙群島はわが国の海の守りの陣地である.
西沙群岛是我国的海防前哨。 - 白水社 中国語辞典
彼女たち2人の気持ちは本当に微妙である.
她俩的感情真微妙。 - 白水社 中国語辞典
革命の党は大衆の道案内人である.
革命党是群众的向导。 - 白水社 中国語辞典
学位制.(中華人民共和国では1980年から実施した.)
学位制 - 白水社 中国語辞典
中華人民共和国は1949年に成立した.
中华人民共和国成立于年。 - 白水社 中国語辞典
君たち2人の意見の中を取ろう.
把你们俩的意见折中一下。 - 白水社 中国語辞典
人民のために死ぬことは,その死の意味は極めて重大である.
为人民而死,死得重于泰山。 - 白水社 中国語辞典
刑事事件の起訴というのは,主として人民検察院が人民法院に公訴を請求することを指す.
刑事案件的起诉,主要指人民捡察院向人民法院提起公诉。 - 白水社 中国語辞典
留学してきて半年未満の外国人
来留学不到半年的外国人。 - 中国語会話例文集
あの人は全国人民の幸福の星である.
他是全国人民的福星。 - 白水社 中国語辞典
人民は最も豊かに表現力を持っている.
人民最富有表现力。 - 白水社 中国語辞典
人民の支持は成功を勝ち取る前提である.
人民的支持是取得成功的前提。 - 白水社 中国語辞典
労働人民から遠くへ離れると,思想は不健全になる.
离劳动人民远了,思想不健康了。 - 白水社 中国語辞典
都市の郊外地区の人口は稠密でない.
市郊人口不稠密。 - 白水社 中国語辞典
(親類・知人を)路傍の人のように見なす,まるで行きずりの人のように扱う.≒视同路人.
视同陌路((成語)) - 白水社 中国語辞典
(親類・知人を)路傍の人のように見なす,まるで行きずりの人のように扱う.≒视同路人.
视同…陌路((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女はいつも聖人のような人物として見られることの重圧にもう耐えられなかった。
她已经无法承受总被当圣人一样的人物看的重压了。 - 中国語会話例文集
ところで、カメラ制御部20は、人物と1又は複数の人物撮影条件とを組み合わせて選択されても、例えば、対応する人物の顔の部分が2回連続してタップ操作されると、当該人物と組み合わせた1又は複数の人物撮影条件の選択を一括して解除する。
尽管选择了人物和一个或多个人物摄影条件的组合,不过例如,如果连续两次轻敲对应人物的脸部部分,那么照相机控制器 20集体解除与所述人物结合的一个或多个人物摄影条件的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは反動派の世論と人民の世論とをごっちゃにしている.
他们混淆了反动派的舆论和人民的舆论。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に秘密を明かすことに対して用心深い。
他对向我倾诉秘密的事情小心而谨慎。 - 中国語会話例文集
サッカーをやめたことに後悔は微塵も無い。
对放弃足球的事情没有一丁点后悔。 - 中国語会話例文集
至るところに我々の味方(友人)がいる.
我们的朋友遍天下。 - 白水社 中国語辞典
ウォンは大韓民国と朝鮮人民共和国で共通に使われている通貨だ。
韩元是韩国和朝鲜共同使用的货币。 - 中国語会話例文集
これと同様に、あれも日本人にとって身近な存在だ。
跟这个一样,那个对日本人来说也是很熟悉的存在。 - 中国語会話例文集
サングラスと帽子をつけると別人のように見えますね。
你戴上墨镜和帽子之后看起来像别人。 - 中国語会話例文集
人民の力というものは打ち負かすことができないものだ.
人民的力量是不可战胜的。 - 白水社 中国語辞典
我々2人は何十年も一緒に仕事をしてきた古なじみだ.
我们俩在一起共事几十年,是老伙伴了。 - 白水社 中国語辞典
川の南岸の堤の下に,約110戸の人家が密集している.
河南岸堤下,麇集着约有百十户的人家。 - 白水社 中国語辞典
知力を開発し科学・文化知識を強化して軍隊と軍人家族を支持し,政府を支持して人民を愛すること.
智力双拥 - 白水社 中国語辞典
我々は断固として各国人民の正義の闘争を支援する.
我们坚决声援各国人民的正义斗争。 - 白水社 中国語辞典
これらの人は公然と人をペテンにかけ,人民から甘い汁を吸っている.
这些人到处招摇撞骗,刮老百姓的油。 - 白水社 中国語辞典
敵陣を十重二十重に取り囲み,3日にわたって攻撃を仕掛けた.
将敌阵团团合围,攻打三天。 - 白水社 中国語辞典
(人民公社の)社員の収益分配上に絶対均等主義が存在する.
在社员收益分配上有平均主义。 - 白水社 中国語辞典
彼は最も偉大なアメリカの民謡歌手の1人だ。
他是美國最偉大的民謠歌手之一。 - 中国語会話例文集
エンジントラブルに見舞われた飛行機がある。
有架发动机故障的飞机。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |