「じんるいし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じんるいしの意味・解説 > じんるいしに関連した中国語例文


「じんるいし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 302



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

友人に遠近あり,親類に疎密あり.

朋友有里外,亲戚有厚薄。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

医者が常に老人の健康状態を尋ねに来る.

医生常来了解老人的健康状况。 - 白水社 中国語辞典

人類の思惟は言語によって行なわれる.

人类的思维是凭借语言来进行的。 - 白水社 中国語辞典

一陣のさわやかな涼風が正面から吹いて来る.

一阵清新的凉风迎面扑来。 - 白水社 中国語辞典

酸素は人類にとって欠くべからざる物質である.

氧气是人类所不能缺少的东西。 - 白水社 中国語辞典

昔の古い友人があいついで物故する.

旧日老友相继物故。 - 白水社 中国語辞典

今は子供を1人だけ作ることが奨励されている.

现在提倡只养一个小人。 - 白水社 中国語辞典

人類を幸福にするために用いられる先進技術.

用来造福于人类的先进技术 - 白水社 中国語辞典

人民公社にかかわる一連の問題.

有关人民公社的一系列的问题 - 白水社 中国語辞典

その壮挙は人類の歴史に載せられた.

其壮举被载入人类史册。 - 白水社 中国語辞典


皆様方は私たちの古い友人です.

诸位是我们的老朋友。 - 白水社 中国語辞典

人類はすなわち激しい荒波の中で進歩して来たのだ.

人类就是从大风大浪中发展起来的。 - 白水社 中国語辞典

申し込み書類は名義人ご本人様の署名が必要となります。

申请资料上需要名义人本人的签名。 - 中国語会話例文集

私は親類・友人・隣近所の誰とも断絶した.

我和亲戚、朋友、邻里、街坊都隔绝了。 - 白水社 中国語辞典

私は古い友人という資格で,君に二つ三つ忠告しよう.

我以老朋友的资格,忠告你几句。 - 白水社 中国語辞典

どうして人類はヒトになったのに,猿はしょせん猿なのか?

为什么人类成了人,猴子终于是猴子呢? - 白水社 中国語辞典

以下、図5の個人区別処理のフローチャートを用いて個人区別処理について説明する。

以下,使用图 5的个人区别处理的流程说明个人区别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は1人でそこに突っ立ってぽかんとしている,いったい何を考えているのかしら.

他一个人站在那里发愣,不知在想些什么。 - 白水社 中国語辞典

企業が操業を全面的あるいは部分的停止に追い込まれ余剰人員として失業状態にあること.

在职失业 - 白水社 中国語辞典

私はこの登場人物に関して悪いことは何も言えない。

我对这个角色没有任何挑剔。 - 中国語会話例文集

このプログラムに参加後、日本人に対する印象は変わりましたか。

参加这个项目后,对日本人的印象变了吗? - 中国語会話例文集

迅速な死傷者分類は、非常時には大変重要である。

迅速分类死伤人员在紧急时刻是很重要的。 - 中国語会話例文集

人類は早くから自分自身の起源を捜し求めている.

人类很早就在探索本身的起源。 - 白水社 中国語辞典

国連憲章は人類の進むべき方向を明らかにした.

联合国宪章指明了人类前进的方向。 - 白水社 中国語辞典

コペルニクスの地動説は人類の意識を揺り動かした.

哥白尼的地动学说撼动了人类意识。 - 白水社 中国語辞典

1967年,何人かの古い友人が,続けざまに引き回されつるし上げられた.

年,几位老朋友,先后被连续游斗。 - 白水社 中国語辞典

一家の年寄りと若い者の暮らしは,すべて父1人に頼っている.

一家老少的生活,全指靠父亲一个人。 - 白水社 中国語辞典

(親類・知人を)路傍の人のように見なす,まるで行きずりの人のように扱う.≒视同路人.

视同陌路((成語)) - 白水社 中国語辞典

(親類・知人を)路傍の人のように見なす,まるで行きずりの人のように扱う.≒视同路人.

视同…陌路((成語)) - 白水社 中国語辞典

林彪や四人組のごとき連中は人類に相手にされない唾棄すべき人物になった.

林彪、四人帮之流成为不齿于人类的狗屎堆。 - 白水社 中国語辞典

彼らは現代人類にとてもよく似ていたかもしれない。

他们对于近代人类来说可能看上去很像。 - 中国語会話例文集

糸球体腎炎の症状の一つに全身の倦怠感がある。

血管球性肾炎的症状之一就是全身有疲倦感。 - 中国語会話例文集

これを引き受けなければ古い友人としての顔が立たない.

这事儿不答应会碍老朋友的面子。 - 白水社 中国語辞典

彼らは燃えている家の中に突き進み,2人の子供を救い出した.

他们冲进着火的房子,救出了两个孩子。 - 白水社 中国語辞典

老人はぱっと気を奮い立たせて,羅漢拳をやりだした.

老头子一抖擞精神,就施出罗汉拳来。 - 白水社 中国語辞典

言語は人類のコミュニケーションにとって極めて重要な手段である.

语言是人类交际极重要的工具。 - 白水社 中国語辞典

この2人のごろつきは,話が合い,一緒に悪いことをする.

这两个流氓,谈话合拍,行动合流。 - 白水社 中国語辞典

彼は1人で物寂しい通りを横切って歩いて帰って来た.

他一个人穿过冷清的街道走回来。 - 白水社 中国語辞典

(各人が自分の考えを押し通そうとする→)意見がばらばらである.

各执己见 - 白水社 中国語辞典

いかなる反動勢力も人類の歴史の前進を阻むことはできない.

任何反动势力都不能阻止人类历史的前进。 - 白水社 中国語辞典

印刷エンジンマネジャは、印刷エンジンコントローラ130の動作を制御し、同様に、印刷エンジン140を制御する。

打印引擎管理器控制打印引擎控制器 130的操作,并相应控制打印机引擎 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

健康と幸福は全人類が最初に考えることです。

健康和幸福是全人类首先考虑的事。 - 中国語会話例文集

二つの殺人事件の手口の類似にその私立探偵は目をつけた。

那个私家侦注意到了两起杀人事件类似的杀人手段。 - 中国語会話例文集

厳島神社はユネスコ世界文化遺産に登録されている。

严岛神社被联合国教科文组织列为了世界文化遗产。 - 中国語会話例文集

彼は自分の利己主義な人生が悪いとは思っていない。

他不认为自己自私自利的人生有什么不对。 - 中国語会話例文集

聖書によると、神はこの世の終わりに全人類を裁く。

圣经记载,神将在世纪末日对全人类进行审判。 - 中国語会話例文集

周辺は基本的には個人住宅だが古い住宅も残っている。

周围基本上是私人住宅,但是老旧的住宅也留着。 - 中国語会話例文集

いかなる真理もすべて人民の利益にかなうものである.

任何真理都是符合于人民利益的。 - 白水社 中国語辞典

人類が猿から人に進化するまでには長い長い時間を経ている.

人类从猿进化到人,经历了一个漫长的时期。 - 白水社 中国語辞典

人類は気の遠くなるほどの長い進化の過程を経て来た.

人类经历了漫漫长长的进化过程。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS