意味 | 例文 |
「じーしーしー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
【図10】図10は、本明細書で開示されたさまざまなシステムおよび方法と共に適用されうる無線ネットワーク環境の実例である。
图 10是可结合本申请描述的各个系统和方法采用的示例无线网络环境的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ50において、逆高速フーリエ変換ブロック21は基準信号62を周波数領域から時間領域に変換する。
在步骤 50中,逆快速傅立叶变换块 21将参考信号 62从频域变换为时域。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの実施形態は、複数の低解像度画像を獲得するための時間がシャッター遅れに寄与することを妨げることを手助けする。
这些实施例有助于防止用于捕捉多个低分辨率图像的时间造成快门时滞 (shutter lag)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実施例において、記憶モジュール120は、フラッシュメモリのような不揮発性メモリを含んでも良いが、これに限らない。
在另一个例子之中,存储模块 120可以包含诸如闪存的非易失性存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】受信SIR、フェージング相関値及びマルチアンテナ伝送法の対応関係を示す図である。
图 21是表示接收 SIR、衰落 (fading)相关值和多天线传输法的对应关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
高速パケットスケジューリング方式は、下りリンクでの周波数の利用効率を高めようとする技術である。
高速分组调度方式是提高下行链路中的频率的利用效率的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、解析モジュール210は、使用される字幕方法よって、ハッシュ値を計算する方法を調整する。
进而,分析模块 210依靠所采用的隐蔽字幕方法调整计算哈希值的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、図2に示された様々なコンポーネンツを実装するための中央オフィス内の装置の実施形態を描いている。
图 3示出在中心局内的用于实现图 2所示的各种部件的装置的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、暗号文は、セキュリティトークン80が保持する鍵情報に基づき、暗号生成器を用いて乱数を暗号化したものである。
另外,该密文是利用密码产生器基于安全令牌 80所保存的密钥信息加密的所述随机数。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、充電装置40と電動移動体50との間における情報のやり取りを示すシーケンス図である。
图 7是示出充电设备 40和电子移动体 50之间的信息交换的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ600において、アクティブ状態404から、プラットフォーム200の盗難防止(AT)待受状態408に遷移することが開始される。
在项600中,启动从活动状态 404进入平台 200的防盗 (AT)待机状态 408。 - 中国語 特許翻訳例文集
混合部214では、デジタル/アナログ変換器223が出力する制御コマンドなどのデータをリファレンス信号に重畳する。
混合块 214将诸如从数字 /模拟转换器 223输出的控制命令之类的数据叠加到基准信号上。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】スタック投影の2台のプロジェクタの場合の、本実施例の液晶駆動位相制御のタイミングチャートである。
图 9是根据本发明第一实施例的堆叠投影中的两个投影仪的情况下的液晶驱动相位控制的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】スタック投影の3台のプロジェクタの場合の、本実施例の液晶駆動位相制御のタイミングチャートである。
图 10是根据本发明第一实施例的堆叠投影中的三个投影仪的情况下的液晶驱动相位控制的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】スタック投影の3台のプロジェクタの場合の、本実施例の別の液晶駆動位相制御のタイミングチャートである。
图 11是根据本发明第一实施例的堆叠投影中的三个投影仪的情况下的另一液晶驱动相位控制的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、パルスの送信に時間的に一致する受信サンプル値が“0”の値に設定されているスキームに関連する。
图 5涉及将在时间上与脉冲的发射一致的接收样本值被设定为值“0”的方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
PPM位置に対する値を規定するためのASIC1120は、例えば、ここで論じたようなデコーダに対応していてもよい。
用于界定 PPM位置的值的 ASIC 1120可对应于 (例如 )如本文中所论述的解码器。 - 中国語 特許翻訳例文集
モニタ105は、例えば液晶モニタであって、制御装置103から出力される表示用データの画像を表示する。
监视器 105例如是液晶监视器,显示从控制装置 103输出的显示用数据的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような構成によって、リターン信号以外の制御信号が正常にビデオカメラに入力され、上記の問題が解決される。
根据这种构成,图像选择信号以外的控制信号会正常地输入进摄影机中,由此解决上述问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】監視装置に接続され、表示画像データが供給されるディスプレイの画面表示例を示す図である。
图 4A和 4B是示出显示器的画面显示示例的示图,该显示器连接到监视装置并且显示图像数据被提供给该显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集
このうち、非発光期間用の回路段は、セット用シフトレジスタ81と、リセット用シフトレジスタ83と、論理ゲート85で形成される。
所述用于非发光时段的电路级包括用于设置的移位寄存器 81、用于重置的移位寄存器 83和逻辑门 85。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、発光期間用の回路段は、セット用シフトレジスタ91と、リセット用シフトレジスタ93と、論理ゲート95で形成される。
相似地,所述用于发光时段的电路级包括用于设置的移位寄存器 91、用于重置的移位寄存器 93和逻辑门 95。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、必要最小限の空き時間さえ確保されれば、点灯期間の長さ(デューティ比)を自由に調整することができる。
因此,只要能够确保最小必要的空闲时间,就可以自由地控制所述点亮时段的长度 (占空比 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
発光期間用の回路段は、セット用シフトレジスタ311と、リセット用シフトレジスタ313と、論理ゲート315で形成される。
所述发光时段的电路级包括用于设置的移位寄存器 311、用于重置的移位寄存器313和逻辑门 315。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この空き時間は、液晶シャッターの開閉制御に必要な時間分だけ確保されれば良い。
关于所述空闲时间,仅确保液晶快门的打开 /关闭控制所必需的时段就足够。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、必要最小限の空き時間さえ確保されれば、点灯期間の長さ(デューティ比)を自由に調整することができる。
因此,只要能够确保最小必要的空闲时间,就可以自由地控制所述点亮时段的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集
発光期間用の回路段は、セット用シフトレジスタ411と、リセット用シフトレジスタ413と、論理ゲート415で形成される。
所述发光时段的电路级包括用于设置的移位寄存器 411、用于重置的移位寄存器413和逻辑门 415。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述の説明では、有機ELパネルモジュール単独のパネル構造と駆動方法について説明した。
在上面的说明中,已经说明了仅与有机 EL面板模块相关的面板构造和驱动方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでの表示画面515の部分が、形態例で説明した有機ELパネルモジュールに対応する。
这里所述显示屏幕 515的部分对应于所述实施例中说明的有机 EL面板模块。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール500の内部構成例を示す図である。
图 15是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール540の内部構成例を示す図である。
图 16是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール550の内部構成例を示す図である。
图 17是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール560の内部構成例を示す図である。
图 18是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール570の内部構成例を示す図である。
图 19是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール580の内部構成例を示す図である。
图 20是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本発明の第1の実施の形態におけるGPSモジュール120の内部構成例を示す図である。
图 3是示出根据本发明第一实施例的 GPS模块 120的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、間欠動作では、例えば、10秒から20秒程度の動作時間を必要とし、動作時間が比較的長い間欠動作モードとなる。
因此,在间歇操作中,例如,大约 10秒到 20秒的操作时间是必需的,并且间歇操作模式的操作时间相对长。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、本発明の第2の実施の形態におけるGPSモジュール600の内部構成例を示す図である。
图 11是示出根据本发明第二实施例的 GPS模块 600的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール500の内部構成例を示す図である。
图 15是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 500的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール540の内部構成例を示す図である。
图 16是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 540的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール550の内部構成例を示す図である。
图 17是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 550的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール560の内部構成例を示す図である。
图 18是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 560的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール570の内部構成例を示す図である。
图 19是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 570的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図20は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール580の内部構成例を示す図である。
图 20是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块 580的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、HDMIケーブル701の一端はテレビジョン受像機200のHDMI端子201に接続され、その他端はAVアンプ300のHDMI端子304に接続されている。
即,HDMI线缆 701的一端连接到电视接收机 200的 HDMI端子 201,而其另一端连接到 AV放大器 300的 HDMI端子 304。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10A】図10Aは図9により記述された方法が基地局コントローラに属する実施形態の例を示す。
图 10A示出其中图 9所述方法将驻留在基站控制器中的示例实施例; - 中国語 特許翻訳例文集
MT情報425は、ティアダウンされるTE LSPがどのネットワークトポロジに属するかを示すために使用されてもよい。
MT信息 425可以用来指示被拆毁的 TE LSP属于哪个网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT情報435は、ティアダウンされるTE LSPがどのネットワークトポロジに属するかを示すために使用されてもよい。
MT信息 435可以用来指示被拆毁的 TE LSP属于哪个网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
単一のデバイスからの複数のレジストレーションを相関させるためのシステムおよび方法を開示する。
公开了用于将来自单个设备的多个注册相关联的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに別の実施形態では、本発明は、ワイヤレス装置をレジストレーションするための方法を提供する。
在另一个实施例中,本发明提供了一种用于注册无线装置的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |