意味 | 例文 |
「じーめん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3548件
中央委員会のメンバーを3人増やし選挙をした.
增选了三个中央委员会成员。 - 白水社 中国語辞典
(文化・教育・科学・技術面の)知的サービス.
智力服务 - 白水社 中国語辞典
ページ消去キー604を押下すると、ページ消去設定画面(図示省略)が表示される。
当按下页删除按键 604时,显示页删除设置画面 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】バナーページの印刷項目設定画面を表す図である。 【図14】バナーページの印刷項目設定画面を表す図である。
图 13和图 14是表示标题页的打印项目设定画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
スクロールボタン63は、選択画面60を縦方向にスクロールさせ、画面外にはみ出た情報を画面内に表示させる。
滚动按钮 63用来在垂直方向滚动选择屏幕 60,以便在屏幕当中显示出屏幕外面的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにユーザが操作すると、スクリーンセーバ表示モードが解除され、スクリーンセーバを表示し始める前の画面に戻る。
即,当用户进行操作时,屏幕保护显示模式被解除,返回到开始显示屏幕保护之前的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本実施形態に係るカラーチャートの概略正面図である。
图 2是根据本实施例的彩色图表的前正视图; - 中国語 特許翻訳例文集
(2)MSからの大量のIGMPメンバシップ報告メッセージのオーバヘッド。
(2)来自MS的大量 IGMP成员身份报告消息的开销信息 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】リスト画面の表示処理のフローチャートである。
图 3是示出列表画面显示处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、リスト画面の表示処理のフローチャートである。
图 3是示出列表画面显示处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにすると、待機画面としてスクリーンセーバが表示される。
这样,作为待机画面显示屏幕保护。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、従来のエラーコンシールメントの一例を示す図である。
图 5是示出以往的错误隐藏的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザがアップロードボタン1502を押すことによりUI画面1503が表示される。
当用户按下上传按钮 1502时,显示 UI画面 1503(图 15B)。 - 中国語 特許翻訳例文集
スケジュールを組みなおしたあと、メンバー全員に返信します。
调整日程后会给所有的成员回信。 - 中国語会話例文集
クレジットカードとパスポートの名前が異なる場合、免税できません。
信用卡和护照的名字不同的话不能免税。 - 中国語会話例文集
コピー画面において、ユーザは、コピー設定を入力し、コピー開始を指示する。
在复印画面中,用户输入复印设定,并指示复印开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示/操作部202は、表示画面に、例えばウインドウ、アイコン、メッセージ、メニュー、その他のユーザインターフェース情報を表示する。
显示 /操作部 202在其显示画面上显示例如窗口、图标、消息、菜单和其他用户接口信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、画像は、スクリーンの2次元画像平面上に表示される(906)。
然后,在屏幕的 2D图像平面上显示图像 906。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】同じく、スケジュール画面の構成例を示す図である。
图 3为表示相应进度表画面的构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】同じく、スケジュール画面の他の構成例を示す図である。
图 8为表示进度表画面的其他构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
又、次ページキーK28の隣には、閉じるキーK30が配され、閉じるキーK30が押下されると、液晶表示部11は、ヘルプ画面Hの表示をやめる。
此外,在下一页按键 K28的旁边配置关闭按键 K30,当按下关闭按键 K30时,液晶显示部 11停止帮助画面 H的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】画面データ受信端末の画面表示の一例を示す図である。
图 7是表示画面数据接收终端的画面显示的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
イメージセンサ19の結像面は、レンズ群13の光軸に垂直な面である。
图像传感器 19的成像面是与透镜组 13的光轴垂直的面。 - 中国語 特許翻訳例文集
メールをいただけて嬉しいです。返事に時間がかかってしまってごめんなさい。
收到您的邮件我很开心。回信花了一点时间,不好意思。 - 中国語会話例文集
次に、通信部114は、キャプチャされた元の画像データ、送信側ユーザ設定情報、送信側画質用情報および送信側パネル用情報を画面データとして画面データ受信端末200へ送信し、画面データ受信端末200は画面データを受信する(ステップS5)。
接着,通信部 114将俘获到的原始图像数据、发送侧用户设定信息、发送侧画质用信息、以及发送侧面板用信息作为画面数据,向画面数据接收终端 200发送,画面数据接收终端 200接收画面数据 (步骤 S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザがコピーボタンを押すと、操作パネル7は、表示部7aにコピー設定画面を表示する。
如果用户按下了复印按钮,则操作面板 7在显示部 7a上显示复印设定画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザがコピーボタンを押すと、操作パネル7は、表示部7aにコピー画面を表示する。
若用户按下复印按钮,则操作面板 7在显示部 7a上显示复印画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザログイン時に起動キー502を押下すると、ユーザ設定画面(図示省略)が表示される。
如果按下“用户登录时启动”按键 502,则显示用户设置画面 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】コピー機能についてのワークフロー呼出時の表示画面の遷移を示す図である。
图 5表示调用复印功能的工作流时的显示部的显示画面的推移。 - 中国語 特許翻訳例文集
コピーモード初期画面7100のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5100が表示される。
在复印模式初始画面 7100的任务触发区域 5000中显示执行按钮组 5100。 - 中国語 特許翻訳例文集
メールモード初期画面7200のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5200が表示される。
在邮件模式初始画面 7200的任务触发区域 5000中显示执行按钮组 5200。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10に示す画面では、エキスプレスモードに類似するモードでファイル選択メニューが表示されている。
如图 10所示,在文件选择菜单中显示有: - 中国語 特許翻訳例文集
コピーモード初期画面7100のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5100が表示される。
在复印模式初始画面 7100的任务起动区域 5000,显示执行按键组 5100。 - 中国語 特許翻訳例文集
メールモード初期画面7200のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5200が表示される。
在邮件模式初始画面 7200的任务起动区域 5000,显示执行按键组 5200。 - 中国語 特許翻訳例文集
コピーモード初期画面7100のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5100が表示される。
在复印模式初始画面 7100的任务触发区域 5000中,显示执行按钮组 5100。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、両面/分割で「片面→両面」をデフォルト値とするように、ワークフローが作成された場合、初めて設定画面S1が表示された際、図6に示すように、片面→両面キーK7が、既に選択されている状態として液晶表示部11に表示される。
例如,在工作流被制作为在双面 /分割中将“单面→双面”作为默认值的情况下,初次显示设定画面S1时,如图 6所示,单面→双面按键 K7以已经被选择的状态显示在液晶显示部 11上。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、両面/分割で「片面→両面」をデフォルト値とするように、ワークフローが作成されている場合、初めて設定画面S1が表示された際、図6に示すように、片面→両面キーK4が、既に選択されている状態として液晶表示部11に表示される。
例如,当在双面/分割中将“单面→双面”作为默认值而生成工作流程时,当设定画面 S1被初次显示时,如图 6所示,单面→双面键 K4作为已被选择的状态而显示在液晶显示部 11上。 - 中国語 特許翻訳例文集
コメントキー403を押下すると、コメント入力画面(図示省略)が表示され、このコメント入力画面で、作成しようとするイベント起動処理フローに対するコメントを設定することができる。
当按下注释按键 403时,显示注释输入画面 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、図3の30分のスケールを4時間のスケールに変更した画面であり、従来の表示方法により表示される表示画面である。
图 4是将图 3的 30分钟的比例变更为 4小时的比例的画面,是通过现有显示方法显示的显示画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、画面データ送信端末100および画面データ受信端末200の特徴的な動作を示すシーケンスチャートである。
图 5是表示画面数据发送终端 100以及画面数据接收终端 200的特征工作的时序表。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10080にて、CPU300は、読出したコピー初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にコピーモードの初期画面を表示する。
在 S10080中,CPU300使用读出的复印初始画面数据,在触摸面板显示器 130中显示复印模式的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10100にて、CPU300は、読出したメール初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にメールモードの初期画面を表示する。
在 S10100中,CPU300使用读出的邮件初始画面数据,在触摸面板显示器 130中显示邮件模式的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10080にて、CPU300は、読出したコピー初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にコピーモードの初期画面を表示する。
在 S10080中,CPU300使用已读出的复印初始画面数据来在触摸面板显示器 130上显示复印模式的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
j=0、1、2について、1番目のセグメントテーブルにおいてセグメント識別子jのソースブロックは、2番目のセグメントテーブルにおいてセグメント識別子j+1のソースブロックと同じであることに注意する。
注意,对于 j=0、1、2,第一段表格中段标识符为 j的源块可以与第二段表格中段标识符为 j+1的源块相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例では、液晶ディスプレイ50の表示画面は、キー入力がBackキー若しくは左キーの場合に待機画面に遷移し、キー入力がOKキー若しくは右キーの場合に設定値選択画面に遷移する。
在本实施例中,当通过后退键或者向左键进行键输入时液晶显示器 50的显示画面变成待机画面,并且当通过 OK键或者向右键进行键输入时变成设置值选择画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず重要フレーム番号SFNがインクリメントされ、インクリメントされた重要フレーム番号SFNが上書きフレーム番号OWFと比較される。
首先,重要帧编号 SFN加 1,对加 1后的重要帧编号 SFN与覆盖帧编号 OWF进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
開位置においてカバー126は、透明表面118を実質的に露呈し、閉位置においてカバー126は透明表面118を実質的にカバーする。
在打开位置,盖 126实质上暴露了透明表面 118; 并且在闭合位置,盖 126实质上覆盖了透明表面 118。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部114は、上記キャプチャされた元の画像データおよびユーザ設定情報を画面データとして画面データ受信端末200の通信部201へ送信し、通信部201は画面データを取得する(ステップT3)。
通信部 114将上述俘获到的原始图像数据及用户设定信息作为画面数据,向画面数据接收终端 200的通信部 201发送,通信部201获取画面数据 (步骤 T3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、Webサーバ102から受信した画面情報(HTMLファイルなど)に基づいて表示される画面をWebブラウザ画面と称する。
下文中,将与在这种情况下一样基于从 Web服务器 102接收到的画面信息 (例如 HTML文件 )显示的画面,称为 Web浏览器画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記ジョブスケジュール画面300dの表示スケールが変更され、従来の表示方法によって4時間の表示スケールで表示されたものが図9に示すジョブスケジュール画面300eである。
变更上述任务进度表画面 300d的显示比例,通过现有的显示方法以 4小时的显示比例显示则为图 9所示的任务进度表画面 300e。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |