「すいい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すいいの意味・解説 > すいいに関連した中国語例文


「すいい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6707



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 134 135 次へ>

自分の目標を達するための強い意志を持ちなさい。

为了达成自己的目标,请保持坚强的意志。 - 中国語会話例文集

今回の調査内容について概略を説明いたします。

就这次的调查内容进行概括性的说明。 - 中国語会話例文集

いずれにしても、支店長とよく話し合って進めてください。

不管怎样,请好好和分店长谈。 - 中国語会話例文集

、30分以上の運動を、週に二回以上していますか?

你每周进行两次30分钟以上的运动吗? - 中国語会話例文集

精一杯頑張りますので、あなたの力を貸してください。

我会拼了命努力的,请你助我一臂之力吧。 - 中国語会話例文集

アメリカの食べ物はサイズがとても大きい印象があります。

对美国的食物有分量很大的印象。 - 中国語会話例文集

言いたいことはたくさんあるけど、私の英語では無理です。

虽然有很多想说的事情,但是我没法用英语说。 - 中国語会話例文集

私はターミナルデパートの中で洋服販売員をしています。

我在百货商场做服装售货员。 - 中国語会話例文集

いつか、娘ともう一度、この素晴らしい世界を旅したい。

想哪天和女儿一起再在这个美妙的世界旅行一次。 - 中国語会話例文集

将来の夢は世界一のプロサッカー選手になることです。

我将来的梦想是成为世界第一的职业足球运动员。 - 中国語会話例文集


委員会メンバーに現在の開発状況について報告する。

我会向委员会成员报告现在的开发状况。 - 中国語会話例文集

あなたにとって楽しい一日になることを願っています。

希望能成为对你来说愉快的一天。 - 中国語会話例文集

この会社で、最も稼いでいる販売員の一人ですか?

你是这家公司里钱赚得最多的销售员之一吗? - 中国語会話例文集

いろんなことに興味はあるが、どれも中途半端になりやすい。

虽然我对很多东西感兴趣,但是不管哪一个都容易半途而废。 - 中国語会話例文集

それでは、これから皆様をツアーへご案内いたします。

那么,接下来我将为大家介绍旅游详情。 - 中国語会話例文集

彼女が新しい家に引っ越す時にそれを貰いました。

我在她搬新家的时候拿到了那个。 - 中国語会話例文集

わがクラブは来月新たに3人を会員にすることを決定した。

我们俱樂部决定下個月收入三名新会员。 - 中国語会話例文集

今週のレポートはすでに手書きで書き終えたので心配いらない。

这周的报告已经手写完了所以不需要担心。 - 中国語会話例文集

何故そのグループには男が女の二倍いるのですか?

为什么那个小组中男生是女生的两倍? - 中国語会話例文集

実はわたしは小さい家でも平気で生活できるんです。

实际上我在很小的家里也可以生活的。 - 中国語会話例文集

彼が出て行くとすぐに彼らは彼の悪口を言い始めた。

他一出去,他们就开始讲他的坏话了。 - 中国語会話例文集

私が言いたいことは厳密にこの表に記載されているとおりです。

我想说的被严密的记载在这张表上。 - 中国語会話例文集

あなたは多くの獣医以上に動物についての知識が豊富ですね。

你对动物比很多兽医知道的还要多。 - 中国語会話例文集

私は信頼のできる経験豊富な歯科[列]矯正医を探しています。

我在找可以信赖的经验丰富的牙齿矫正医生。 - 中国語会話例文集

フィードバックへのご協力どうかよろしくお願い致します。

我们会很感激如果你给我们一些反馈。 - 中国語会話例文集

まず、最低でも一箇所を言い直す必要があると思う。

首先,我认为至少有一个地方需要换个说法。 - 中国語会話例文集

そういう意識を生徒に持たせられるよう精一杯努力します。

为了让学生有这样的意识而竭尽全力努力。 - 中国語会話例文集

移民が別の言語を習得するのはいつも簡単ではない。

移民后学习新的语言不是一直都是简单的事情。 - 中国語会話例文集

私の上司は指導を受けてそれを要約するように言いました。

我的领导接受了指导后然后说了把那些总结。 - 中国語会話例文集

可能な限り早急な送金をどうぞよろしくお願い致します。

尽可能的话请您立即的把钱送过来。 - 中国語会話例文集

質問をもっと具体的に語句を言い換えてもらえますか。

可以把问题换用更具体的语句吗? - 中国語会話例文集

当店はお客様第一主義を徹底し、お客様の信頼に応えます。

本店贯彻顾客至上,回报顾客的信赖。 - 中国語会話例文集

彼はそれがセクシーだと言いますが、誰も賛同しません。

虽然他说那个是性感,但是谁也不会赞同。 - 中国語会話例文集

今後はこのような事が起こらない様に改善をお願い致します。

为了以后不再发生这样的事情,请予以改善。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたが1月に来日されるのを歓迎致します。

我们欢迎你1月份来日本。 - 中国語会話例文集

彼はデビュー以来、いくつかの賞を受賞した若手俳優です。

他是自出道以后拿了好几个奖的年轻演员。 - 中国語会話例文集

私たちはもっとあなたの国に敬意を払うべきです。

我们应该向你的国家致以更高的敬意。 - 中国語会話例文集

その件についてのご理解と御協力をお願い致します。

关于那件事请予以理解和协助。 - 中国語会話例文集

原文研究が聖書を理解する唯一の方法だと彼は論じる。

他的论点是,研究原文是理解圣经的唯一方法。 - 中国語会話例文集

私をこの委員の一人にしていただいたのは非常に名誉なことです。

我能成为这些委员中的一员,非常荣幸。 - 中国語会話例文集

こちらの件についてご調整いただき、ありがとうございます。

非常感谢您对这件事的调整。 - 中国語会話例文集

異性服装倒錯が必ずしも同性愛と関連するわけではない。

异性变装癖并不是都跟同性恋有关。 - 中国語会話例文集

私は勤務先がある飯田橋駅周辺で昼食をとります。

我在工作地所在的饭田桥附近吃午饭。 - 中国語会話例文集

それについて今一度、貴社でもご確認をお願い致します。

关于那个也请贵公司再次确认。 - 中国語会話例文集

30分以上の運動を、週に二回以上していますか?

你每周两次以上做30分钟以上的运动吗? - 中国語会話例文集

あなたは、30分以上運動を、週に二回以上していますか?

你每周做2次以上30分钟以上的运动吗? - 中国語会話例文集

いつその試作品の作成が完了するか確認してください。

请你确认那个试制品什么时候完成。 - 中国語会話例文集

このような事が二度と起こらないように注意致します。

为了不再发生这样的事情我会注意的。 - 中国語会話例文集

今回もカウントすると、私は今年そこに3回行きました。

这次也算进去的话,我今年去了那里三次了。 - 中国語会話例文集

私たちは彼には誠意を持って迅速に対応して頂いております。

他对我们抱有诚意得迅速地应对了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 134 135 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS