意味 | 例文 |
「すいきょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14648件
【図12】第1の実施形態における下側領域の上書き処理を説明するための図(その1)
图 12是用于说明第一实施例中的下区域的覆写处理的图示, - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第1の実施形態における下側領域の上書き処理を説明するための図(その2)
图 13是用于说明第一实施例中的下区域的覆写处理的另一图示, - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】第2の実施形態における右側領域の上書き処理を説明するための図
图 17是用于说明第二实施例中的右区域的覆写处理的图示, - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】第2の実施形態における下側領域の上書き処理を説明するための図
图 19是用于说明第二实施例中的下区域的覆写处理的图示, - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】充電情報表示用携帯機の動作を示すフローチャートである。
图 7是示出充电信息显示用便携机的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】充電情報表示用携帯機の動作を示すフローチャートである。
图 8是示出充电信息显示用便携机的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図1に示した撮像素子上の受光領域を表す平面図である。
图 4是示出了图 1所示的成像元件上的光接收区域的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集
通過帯域306Aでは、シャント共振器RES2は、単に接地への容量性負荷を提示する。
在通带 306A中,分路谐振器 RES2仅仅对地呈现电容性负载。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御PHYパケット生成器76は、例えばBFT期間中に制御PHYパケットを生成することができる。
例如,控制 PHY分组生成器 76可以在 BFT时段生成控制 PHY分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
Xb出力は、128個のチップの遅延を提供する遅延ライン746に連結される。
Xb输出耦合到延迟线 746,其提供128码片的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
Xn出力は、256個のチップの遅延を提供する遅延ライン758に連結される。
Xn输出耦合到延迟线 758,其提供 256码片的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
Xm出力は、256個のチップの遅延を提供する遅延ライン760に連結される。
Xm输出耦合到延迟线 760,其提供 256码片的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
企業ユーザが会議にいる場合、最長時間を匿名のユーザに適用することができない。
如果会议中有企业用户,则不施予匿名用户最大时间量。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6〜図8を参照して、流量切換運転モードと、定期切換運転モードについて説明する。
参照图 6~图 8,说明流量切换运转模式、定期切换运转模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図17に示すように、プレビュー領域3000には、ごみ箱アイコン3112Aが表示される。
如图 17所示,在预览区域 3000显示回收站图标 3112A。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、以下の主な特徴および効果によって、上述の問題解決を追求する。
本发明寻求通过以下关键特征和效果来解决上述问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、OMP(Orthogonal Matching Pursuit:直交性一致追跡)、L1M(L1 Minimization:L1最小化)およびCP(Chaining Pursuit:連鎖追求)への応用である。
正交匹配追踪 (OMP)、L1最小化 (L1M)以及链追踪 (CP)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、サンプリング領域を特徴に結合する手段として使用される。
这被用作将采样区域组合为特征的手段。 - 中国語 特許翻訳例文集
結果として得られる空間変位は、現在のフレーム内の特徴の近似位置を提供する。
所得空间位移给出当前帧中特征的逼近位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2のテーブル200が本明細書において一例として使用される名前空間の定義を提供する。
图 2的表格 200提供用作本文中示例的命名空间的定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6A】一実施形態による、勾配強度の閾値を決定する方法のグラフ表現である。
图 6A是根据一个实施例如何确定梯度大小阈值的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Aは、一実施形態による、勾配強度閾値を決定する方法のグラフ表現である。
图 6A是根据一个实施例如何确定梯度大小阈值的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Bは、一実施形態による、閾値指定勾配強度を判定する方法のグラフ表現である。
图 6B是根据一个实施例如何确定经阈值大小处理的梯度的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
パラメータ調整モジュール654はこの機能を提供するために示されている。
示出的参数调整模块 654提供此功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク通信の場合、GSM900は、935〜960MHz帯域を使用する(基地局から移動局へ)。
对于下行链路通信,GSM 900使用 935-960MHz频带 (基站到移动站 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ポテンショメータは、電気ノイズの影響によっても検出精度が低下する。
另外,电位计的检测精度由于电噪声的影响而下降。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、灯火装置の点灯によって生じる合成画像への影響について説明する。
以下,对由灯光装置的点亮产生的对合成图像的影响进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
フロントカメラ51の光軸51aは、ヘッドライト98が照明する領域に向けられている。
前置摄像机 51的光轴 51a朝向前灯 98所照明的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
バックカメラ52の光軸52aは、ブレーキランプ99が照明する領域に向けられている。
后置摄像机 52的光轴 52a朝向刹车灯 99所照明的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、アルファブレンドする領域BA1,BA2に生じる色滲みを有効に低減できる。
其结果,能够有效地降低在进行α混合的区域 BA1、BA2中产生的混色。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、第1条件は、平均輝度が閾値Yaveを上回るという条件に相当する。
此外,第 1条件相当于平均亮度超过阈值 Yave的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】被写体候補領域矩形化処理について説明するフローチャートである。
图 9是示出矩形被摄体候选区域产生处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】被写体候補領域矩形化処理の具体例を示す図である。
图 10是示出矩形被摄体候选区域产生处理的详细例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】被写体領域選択処理について説明するフローチャートである。
图 11是示出被摄体区域选择处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作卓21において、Error UIはエラー表示などの保守機能などを提供するものである。
在控制台 21中,“错误 UI”(Error UI)提供了诸如错误显示等的维护功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御領域が既知の固定の大きさを有する実施形態では、復号は単純化される。
在其中控制区域具有已知固定尺寸的实施例中,解码得以简化。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本実施形態に係る情報提供装置の機能構成を示す図である。
图 6是示出根据所述实施例的信息提供设备的功能配置的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、本実施形態に係る情報提供装置の機能構成を示す図である。
图 6是示出根据所述实施例的信息提供设备的功能配置的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本実施形態に係る情報提供装置の機能構成を示す図である。
图 4是示出根据本实施例的信息提供设备的功能配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本実施形態に係る情報提供装置の機能構成を示す図である。
图 4是示出根据本实施例的信息提供设备的功能配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本実施形態に係る情報提供装置の機能構成を示す図である。
图 4是图示根据本实施例的信息提供设备的功能结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本実施形態に係る情報提供装置の機能構成を示す図である。
图 4是图示根据本实施例的信息提供设备的功能结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
いまだ発展途上にある地域に目を転ずれば、さらに悲惨な現実に直面するだろう。
如果将目光转向尚处于发展中的地域,应该会直面更加悲惨的现实吧。 - 中国語会話例文集
理由は大気汚染と物価上昇などで家族帯同者が減ったのだそうです。
据说携带家人者减少的理由是大气污染和物价上升。 - 中国語会話例文集
共進化は、異なる2つの種が互いの進化に影響を及ぼすときに起こる。
协同进化是两个不同的物种互相影响彼此的进化时发生的 - 中国語会話例文集
彼が帰ってきたらすぐに、仲良しのみんなと一緒に焼肉を食べに飲食店へ行きました。
他一回来就马上和一群朋友一起去餐馆吃烤肉了。 - 中国語会話例文集
当店は現金仕入を行っているので、お客様に低価格で商品を提供出来ます。
因为本店用现金进货,所以可以低价提供客人商品。 - 中国語会話例文集
請求額の1200ポンドは授業料からデポジット500ポンドを差し引かれていますか。
1200英镑的账单中有500英镑是从学费中被扣除的吗? - 中国語会話例文集
日本銀行は毎月全国銀行貸出約定平均金利を発表する。
日本银行每个月都会发表全国银行的平均贷款固定利率。 - 中国語会話例文集
経営者だけでなく、従業員も組織風土に多大な影響を有する。
不仅是经营者,对员工和组织文化也有很大影响。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |