意味 | 例文 |
「すいす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32410件
例えば、紙1kgを燃焼して発生する二酸化炭素量は、1.61kgと言われている。
例如,燃烧 1kg纸张所产生的二氧化碳量据说是 1.61kg。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、CO2総排出量に応じた紙の廃棄量の調整処理について説明する。
接着,对根据 CO2总排放量的纸张作废量的调整处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、上記の実施形態1乃至3を適宜組み合わせるように構成することもできる。
例如,能够将上述实施方式 1至 3适当地进行组合而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明に係る画像形成装置の構成例を説明するための図である。
图 1是用于说明本发明的图像处理装置的结构例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】ドキュメントファイリングデータの処理例を説明するための図である。
图 3是用于说明文件归档数据的处理例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】LCDモニタ104を収納部に収納した状態のビデオカメラ101を説明する図である。
图 2示出了具有收纳于收纳部的 LCD监视器的摄像机。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】LCDモニタ104をグリップ部203とは反対側に引き出した状態を説明する図である。
图 4示出了 LCD监视器被拉到把手部侧的相反侧的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】LCDモニタ104をグリップ部203とは反対側に引き出した状態を説明する図である。
图 5示出了 LCD监视器被拉到把手部侧的相反侧的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】LCDモニタ104をグリップ部203とは反対側に引き出した状態を説明する図である。
图 6示出了 LCD监视器被拉到把手部侧的相反侧的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】LCDモニタ104をグリップ部203側に引き出した状態を説明する図である。
图 8示出了 LCD监视器被拉到把手部侧的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】LCDモニタ104をグリップ部203側に引き出した状態を説明する図である。
图 9示出了 LCD监视器被拉到把手部侧的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】LCDモニタ104をグリップ部203側に引き出した状態を説明する図である。
图 10示出了 LCD监视器被拉到把手部侧的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像手段1は、被写界を捉える撮像面を有して被写界像を繰り返し生成する。
摄像部件 1具有捕捉被摄景的摄像面,来反复生成被摄景像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の第1の実施形態に係わるのズームレバーの操作を説明するための図である。
图 2是示出根据本发明第一实施例的变焦杆操作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の第1の実施形態に係る撮像装置について説明する。
在下文,将说明根据本发明第一实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明に係る撮像装置における、第2の実施形態について説明する。
在下文,将说明根据本发明第二实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような歪みを画像処理部108における画像処理によって補正する。
通过图像处理部 108的图像处理来校正这种失真。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、各係数は、例えば予め設定された所定の数式等を用いて算出される。
另外,各系数采用例如预先设定的规定公式等算出。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態に係る液晶装置の全体構成について、図1及び図2を参照して説明する。
参照图 1及图 2说明本实施例的液晶装置的全体构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
先ず、本実施形態に係る制御装置の構成について、図4を参照して説明する。
首先,参照图 4说明本实施例的控制装置的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
先ず、光源の出力を制御した際のW(白)、及びRGBの色特性X、Y、Zを測定する。
首先,测定控制光源的输出时的 W(白 )及 RGB的色特性 X、Y、Z。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、上述した制御装置及び液晶装置を備える電子機器にについて説明する。
接着,说明具备上述控制装置及液晶装置的电子设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】従来の入力映像信号の切替方法を説明する図である。
图 2是说明现有的输入影像信号的切换方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の実施の形態に係るプロジェクタの構成を説明する図である。
图 4是说明本发明的实施方式的投影机的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態について、図面を参照しながら詳細に説明する。
下面,参照附图详细地说明本实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、従来の入力映像信号の切替方法を説明する図である。
图 2是说明现有的输入影像信号的切换方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明の実施の形態に係るプロジェクタ1の構成を説明する図である。
图 4是说明本发明的实施方式的投影机 1的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】同実施形態における画像データの指定方法を説明する図である図である。
图 3示出用于指定实施例中的图像数据的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
バックライト駆動回路13は、光源を点灯させるための駆動電力を発生する。
背光驱动电路 13产生用于打开光源的驱动电力。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般に、3次元画像信号は2次元画像信号に追加的に奥行感(depth)に対するデータを含む。
通常,除了 2-D图像信号以外,3-D图像信号还包括深度数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、コンバータ部700の内部ブロック図について図5を参照して説明する。
首先,将参照图 5描述转换器 700的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】表示制御装置の処理について説明するフローチャートである。
图 6是用于说明显示控制器的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図7の表示制御装置の処理について説明するフローチャートである。
图 8是示出图 7中的显示控制器的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図7の表示制御装置の他の処理について説明するフローチャートである。
图 9是示出图 7中的显示控制器的另一处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】表示制御装置の処理について説明するフローチャートである。
图 13是用于说明显示控制器的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図13のフローチャートを参照して、表示制御装置1の処理について説明する。
下面将参考图 13中所示的流程图说明显示控制器 1的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、方向性結合器36の動作原理について図2を参照しながら説明する。
下面将参考图 2来描述定向耦合器 36的操作的原理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ2620で、方法は、受信されたボイスフレームの早期復号を試みる。
在步骤 2620,该方法尝试对接收到的语音帧进行提前解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、第2のレベルのエラー訂正は、CQIが低いときに、失敗する可能性が高いこともある。
然而,第二层级错误校正在 CQI为低时可能会失败。 - 中国語 特許翻訳例文集
S614の後に、NACKタイプ1カウンタは、増分されることができることに注意すべきである。
注意,在 S614之后,可递增 NACK类型 1计数器。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時に、PAPR MMデコーダは、サイド情報が、有効であるかどうかを決定することができる。
在此时,PAPR MM解码器可确定旁侧信息是否有效。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機210と受信機212とを組み合わせてトランシーバ214を形成することができる。
发射机 210和接收机 212可以合并成收发器 214。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機302の部分は、ワイヤレスデバイス202の送信機210中に実装される。
发射机 302的部分可以实现在无线设备 202的发射机 210中。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機304の部分は、ワイヤレスデバイス202の受信機212中に実装される。
接收机 304的部分可以实现在无线设备 202的接收机 212中。 - 中国語 特許翻訳例文集
1608において、第2のMAP IEを使用せずに第2のOFDMAフレーム中のデータ領域の位置を特定する。
在 1608,可以不使用第二 MAP IE而在第二 OFDMA帧中定位数据区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1側面によれば、暗号鍵を生成するための方法が提供される。
根据第一方面,提供了一种用于生成加密密钥的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は第2エンティティによって開始される分散セキュリティ動作の一部を形成する。
该方法形成由第二实体发起的分布式安全操作的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、該方式は、署名するためにメッセージmの受信の準備が整う;
现在,该方案准备用于接收要签名的消息 m; - 中国語 特許翻訳例文集
そうでなければ、他の値に基づいて他の署名を生成することが望ましい。
如果不是,优选地基于其他值生成另一签名。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかる変化は、温度変化等の、ネットワークに対する物理的変化から生じ得る。
这类变化可以是由网络的物理变化所引起的,诸如温度变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |