意味 | 例文 |
「すいちする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11067件
デコーダ412は、その後、これらのPPM位置に関係する値に基づいて、(例えば、1つのPPM位置に対する値を、他のPPM位置に対する値と比較することにより)、PPMデータ値を決定してもよい。
解码器 412可接着基于与这些 PPM位置相关联的值来确定 PPM数据值 (例如,通过将一个 PPM位置的值与另一 PPM位置的值进行比较 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
マークをリカバーすることにより、オブジェクトを一意的に識別することが可能となる。
通过恢复标记,则有可能唯一地识别对象。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージ7はそれぞれ、メッセージ7の一意の識別を可能とする識別子8(Identifier)を有する。
消息 7分别具有标识 8(所谓的标识符 (Identifier)),该标识 8能够实现对消息7的唯一识别。 - 中国語 特許翻訳例文集
音楽ボタン206を押下すると、音楽コンテンツの一覧表示画面(図示せず。)に遷移する。
通过按压音乐按钮 206,屏幕切换到音乐内容的列表的显示屏幕 (图中未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
音楽ボタン206を押下すると、音楽コンテンツの一覧表示画面(図示せず。)に遷移する。
通过按下“音乐”按钮 206,屏幕切换至音乐内容的列表的显示屏幕 (图中未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
SH_CW_PATTERN[26+FEC_cnt]パラメータは、SH_CW_PATTERN配列内の26番目を超えるFEC_cntに合致する位置に対応する。
SH_CW_PATTERN[26+FEC_cnt]参数可能对应符合 FEC_cnt的 sh_CW_PATTERN阵列中的第二十六个位置之外的某个位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
2つの連続する測定値の間の差が“Old_phone_detection_threshold”より大きい場合、FXSは通話を通常処理する。
如果两个连续测量之间的差值大于“Old_phone_detection_threshold”,FXS正常地处理呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作2520で、その移動体装置の一意識別子に関連する商業プロファイルを取得する。
在动作 2520处,检索出与移动装置的唯一标识符相关联的商业简档。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】原稿画像および特定画像を表示する第一の表示方法を説明する図である。
图 5是说明显示原稿图像以及特定图像的第一显示方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィンガープリンティングは、移動局の位置を決定するための1つのアプローチを提供する。
指纹法提供了一种用于确定移动站的位置的办法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、通信装置(1)を一時的にパーソナル化する方法に関する。
本发明涉及一种用于通信设备(1)的暂时个人化的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、通信装置を一時的にパーソナル化する方法に関する。
本发明涉及一种用于通信设备的暂时个人化的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷を再開する場合、中央制御部207は、処理をS1201に戻して印刷処理を再開する。
在恢复打印的情况下,中央控制器 207使处理返回至步骤 S1201以恢复打印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実施形態は、読み出し段階中にX線検出器6がX線を受信するのを防止する。
该实施例防止 X射线探测器 6在读取阶段接收 X射线。 - 中国語 特許翻訳例文集
最大値検出処理の詳細については、後述する図16を参照して説明する。
稍后将参考图 16更详细说明最大值检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック906により表しているように、ノードは、別のPPM位置に対するデータ値を決定する。
如由方框 906所表示,节点确定另一 PPM位置的数据值。 - 中国語 特許翻訳例文集
評価器108は、ライン10上の信号のS/N比(SNR)を決定するとともに、SNRをしきい値114と比較する。
评估器 108确定线路 106上的信号的信噪比 (SNR)且将 SNR与阈值 114进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿検知センサ1420は、移動する原稿の先頭位置と後端を検知するためのものである。
文档传感器 1420检测移动文档的前端位置和后端位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.上記の文字列の前に「urn:uuid」を付加することによりurn形に文字列表現を配置する。
7.通过将“urn:uuid”附到上述字符串之前,以 urn形式放置字符串表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.上記の文字列の前に「urn:uuid」を付加することによりurn形で文字列表現を配置する。
8.通过将“urn:uuid”附在上述字符串之前,以 urn形式放置字符串表示。 示例: - 中国語 特許翻訳例文集
606で、連絡先情報に関する一時的条件を受信または生成することができる。
在 606处,可接收或产生针对联系人信息的时间条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
“壱、弐、参”などは金銭を表記する場合や、改まった書き方をする場合に使用される。
“壹、贰、叁”等用于标注金钱的时候或者使用不同写法的时候。 - 中国語会話例文集
地球工学は地球の環境を改善するかもしれないし破壊するかもしれない。
地球工程也许会改善环境也许会破坏环境。 - 中国語会話例文集
知識を得ようとする者は,現実を変革する実践に参加しなければならない.
你要有知识,你就得参加变革现实的实践。 - 白水社 中国語辞典
中国は社会主義への道を堅持する以外に方法はなく,「全面的に欧化する」ことはできない.
中国只能坚持社会主义道路,不能“全盘西化”。 - 白水社 中国語辞典
図5を参照して、制御部11は、レンズ駆動部15およびイメージセンサ19を制御する撮像制御部101と、イメージセンサ19の筐体51に対する相対位置を検出する相対位置検出部103と、手振れ補正ユニットを初期化する初期設定部105と、基準位置を設定する基準位置設定部107と、を含む。
摄像控制部 101,对透镜驱动部 15和图像传感器 19进行控制; 相对位置检测部 103,检测图像传感器 19相对于框体 51的相对位置; - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチ部258は、垂直列ごとにスイッチSWを有する。
开关部件 258对于每一垂直列具有一个开关 SW。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで説明するシステムの処理の一実施形態を図10に示す。
根据一实施例,本文中所描述的系统的处理在图 10中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】マテリアルの色を調整する様子の一例を示す図である。
图 6A和图 6B是图示出调节素材颜色的示例性方式的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
1階でパスポートを提示すると、8%戻ってきます。
在1楼出示护照的话,可以返还8%。 - 中国語会話例文集
これは小さな男の子が家で一人で留守番する話です。
这是一个小男孩独自看家的故事。 - 中国語会話例文集
春耕を1寸深くすれば,害虫は生存するところがない.
春耕深一寸,害虫无处存。 - 白水社 中国語辞典
垂直同期信号は、垂直方向の複数ラインを計数するためにラインカウンタ14に入力する。
将垂直同步信号输入到行计数器 14中,以便计算在垂直方向上的多个行。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】第1の軸の位置、第2の軸の位置、第1の読取位置、および第2の読取位置の位置関係を説明する図である。
图 7A和图 7B是示出读取引导部的第一轴和第二轴与引导部中的第一读取位置和第二读取位置之间的位置关系的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図12は、ネットワーク環境内にアクセス・ポイント基地局を配置することを可能にする通信システムを例示する。
图 12图解使得能在网络环境内部署接入点基站的示例通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、隣接する合成対象画像の一部が互いに重複するように合成画像を生成する例を示す。
下文中,将表示如下的示例,其中生成合成图像,使得部分相邻的合成目标图像彼此重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集
火炎56を垂直に維持するには、無煙火炎エンベロープを維持する空気を少なくする必要がある。
保持火焰 56竖直需要较少的空气以保持无烟火焰包络。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】仮想カメラの位置を調整する様子の一例を示す図である。
图 7A和图 7B是图示出调节虚拟相机位置的示例性方式的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、端末101ではIPSec処理にCPUの処理能力を著しく消費する。
即,在终端 101中,IPSec处理明显消耗 CPU的处理能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、UE10の一実施形態を含むワイヤレス通信システムを図示する。
图 8示出了包括 UE 10实施例的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS51では、垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判別する。
在步骤 S51中,判别是否发生了垂直同步信号 Vsync。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】遅延波が存在する場合の受信信号の一例を示す図
图 10是表示一例存在延迟波时的接收信号的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、位置情報付与判定部240は、図1に示すCPU110に対応する。
注意,位置信息添加确定单元 240对应于图 1中图解说明的 CPU 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、位置情報付与判定部530は、図1に示すCPU110に対応する。
注意,位置信息添加确定单元 530对应于图 1中图解说明的 CPU 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、位置情報付与判定部640は、図1に示すCPU110に対応する。
注意,位置信息添加确定单元 640对应于在图 1中图解说明的 CPU 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作2160で、位置の追跡を続行すべきかどうかを判定する。
在动作 2160处,判断是否继续位置跟踪。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】2ウェイ合意に参加する方法を示す一例の流れ図である。
图 26示出了用于加入双向协定的方法的示例流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】多機能機が受信する電子メールの構成の一例を示す。
图 4示出由多功能装置接收的电子邮件的构造的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像伝送システム400は、画像をより低遅延に伝送するシステムである。
图像传输系统 400以较低延迟发送图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】イメージセンサが出力する画像の一例を示す図である。
图 4是表示图像传感器输出的图像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |