「すいどうかん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すいどうかんの意味・解説 > すいどうかんに関連した中国語例文


「すいどうかん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 437



1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

水道の配管

水道管 - 中国語会話例文集

水道の配管

自来水管 - 中国語会話例文集

どうやって水槽を交換するか

怎样交换水槽呢 - 中国語会話例文集

水道管を敷設する.

铺设管道 - 白水社 中国語辞典

備え付けの水道管のサイズ

配置水管的尺寸 - 中国語会話例文集

水道ポンプを交換する方法

交换水泵的方法 - 中国語会話例文集

この水道管は詰まってしまった.

这个水管不通了。 - 白水社 中国語辞典

もし排水管が詰まったらどうしますか?

如果排水管堵住了的话怎么办? - 中国語会話例文集

同僚の話では、道路が少し冠水していたそうです。

同事说马路好像有点被水淹了。 - 中国語会話例文集

夏には水道管の表面に水滴がつく.

夏天水管子上出水珠儿。 - 白水社 中国語辞典


売り手に相手をだます意図があったかどうかは関係ない。

不管卖方有没有骗对方的意图那都没有关系。 - 中国語会話例文集

水道管を埋設するために,土を掘り返して歩道の上に積んだ.

为埋设自来水管,把土翻在便道上。 - 白水社 中国語辞典

どうか私を派遣してください,必ず任務を完遂しますから.

你就把我派去吧,保证完成任务。 - 白水社 中国語辞典

図4は、垂直同期信号20により、垂直同期期間500が、期間V0から期間V6へと進む間の各部の動作を示している。

图 4示出在垂直同步时段 500由于垂直同步信号20而从时段 V0进行到时段 V6时各个部分的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近運動不足を感じたので、水泳をしています。

我感觉最近运动不足,所以在游泳。 - 中国語会話例文集

一日あたりの労働時間を減らす

减少一天的工作时间 - 中国語会話例文集

いい音楽にはいつでも感動します。

总是被好音乐打动。 - 中国語会話例文集

いつも素敵な投稿に感動します。

总是被极好的投稿所感动。 - 中国語会話例文集

水道管が破裂し,しきりに水を噴き出している.

水管裂缝了,直往外滋水。 - 白水社 中国語辞典

水道管の修理のため一時的に断水が発生します。

由于水管的修理会发生暂时停水的情况。 - 中国語会話例文集

垂直同期期間203は、水平同期信号(HD)21として入力される複数の水平同期パルス211により構成される。

垂直同步时段 203由作为水平同步 (HD)信号 21被输入的多个水平同步脉冲 211形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

1水平同期期間212における動作は、ステート遷移22に示す、期間221〜期間225までの処理期間に大別される。

在水平同步时段 212期间的操作大致被分成示出为状态转移 22的处理时段 221~ 225。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、1水平同期期間212における行の画素信号の転送動作について述べる。

首先,描述在水平同步时段 212期间传送行的像素信号的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、1水平同期期間212における行の画素信号のリセット動作について述べる。

接下来,将描述在水平同步时段 212期间行的像素信号的复位操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば図15に示されるように、水平同期信号301のパルス間(水平同期信号の間とも称する)の期間である水平同期期間311には、表示可能領域に含まれる水平表示領域の前後に水平ブランク期間312−1および水平ブランク期間312−2が設けられている。

例如,如图 15所示,对应于水平同步信号 301的脉冲之间 (也称为“水平同步信号之间”)的间隔的水平同步时段 311包括在活动 (active)区域中包括的水平显示区域之前和之后的水平消隐间隔 312-1和水平消隐间隔 312-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、垂直同期信号302も同様に構成されており、垂直同期信号302のパルス間(垂直同期信号の間とも称する)の期間である垂直同期期間321には、表示可能領域に含まれる垂直表示領域の前後に垂直ブランク期間322−1および垂直ブランク期間322−2が設けられている。

此外,垂直同步信号 302以相同方式配置,并且与垂直同步信号 302的脉冲之间(也称为“垂直同步信号之间的”)间隔对应的垂直同步时段 321包括在活动区域中所包括的垂直显示区域之前和之后的垂直消隐间隔 322-1和垂直消隐间隔 322-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18(A)は、1フレーム期間を与える垂直同期パルスの波形図である。

图 18A是给出一个帧周期的垂直同步脉冲的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図32(A)は、1フレーム期間を与える垂直同期パルスの波形図である。

图 32A是给出一个帧周期的垂直同步脉冲的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は水道管の検査係だ,メーターの取り付け穴はどこだ?

我是捡漏儿的,表井在哪里? - 白水社 中国語辞典

つまり、水平ブランク期間が長いほど、水平同期期間の長さ(水平サイズ)に対して、その水平同期期間内に処理する必要があるサンプル数が少ない(有効水平サイズが小さい)ことを示す。

即,较长的水平消隐间隔指示关于水平同步时段的长度 (水平尺寸 )在水平同步时段期间要处理的样本数小(有效水平尺寸小 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆に、水平ブランク期間が短いほど、水平同期期間の長さ(水平サイズ)に対して、その水平同期期間内に処理する必要があるサンプル数が多い(有効水平サイズが大きい)ことを示す。

相反,较短的水平消隐间隔指示关于水平同步时段的长度 (水平尺寸 )在水平同步时段期间要处理的样本数大(有效水平尺寸大 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

期間V1にて、垂直同期信号20に同期して、CPU書き込みレジスタR(401)の値が、VD同期レジスタR(408)にコピーされる(4081)。

在时段 V1期间,与垂直同步信号 20同步地将 CPU写入寄存器 R(401)的值复制(4081)到 VD同步寄存器 R(408)。 - 中国語 特許翻訳例文集

横軸は時間で撮像素子106の垂直同期信号を単位時間としている。

横轴表示单位时间由摄像装置 106的垂直同步信号确定的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれ、水平(X)および垂直(Y)方向に関する自動視差調整量。

分别与水平 (X)和垂直 (Y)方向相关的自动视差调整量。 - 中国語 特許翻訳例文集

S501で、CPU120は、動作状態中にあり、メインスイッチ101からのスイッチオフ信号を監視する。

在 S501中,CPU 120处于工作状态,并且监视来自主开关 101的开关断开信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

各水平同期信号で決まる1水平周期1Hは、2200クロックの期間を有する。

由每个水平同步信号确定的一个水平周期 1H具有 2200个时钟的间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

各水平同期信号で決まる1水平周期1Hは、1650クロックの期間を有する。

由每个水平同步信号确定的一个水平周期 1H具有 1650个时钟的间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2030で、そのエンティティの位置推定を、そのエンティティに関係する加入者に関連する移動体装置に伝える。

在动作 2030处,实体的位置估计被传送至与该实体有关的订户所关联的移动装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、移動端末装置UEにおいて、干渉を抑えつつ、隣接する無線基地局装置eNB間で同時チャネル推定することができる。

因此,在移动终端装置 UE中,能够抑制干扰,并且在相邻的无线基站装置 eNB间进行同时信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

短蓄積動作の露光時間507は、1垂直同期期間より短く、フィールドの周期に対して短い。

较短蓄积时段操作 (第二操作模式 )中的曝光时段 507比一个垂直同步时段短,并且与一个场周期相比而言较短。 - 中国語 特許翻訳例文集

長蓄積動作の露光時間511は、1垂直同期期間より長く、フィールドの周期に対して長い。

在较长蓄积时段操作 (第一操作模式 )中的曝光时段 511比一个垂直同步时段长,并且与一个场周期相比而言较长。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、露光時間が垂直同期期間より短い場合も、長い場合も、外部CPUからの通信タイミングが変わらない動作を説明する。

在下文中,描述在其中不管曝光时段比垂直同步时段短还是长由外部 CPU开始的通信的定时都相同的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局102において、ブロック202は、チャネル容量を推定することに関する移動局102のタスクを示す。

在移动站 102中,块 202表示与估计信道容量有关的移动站 102的任务。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、この形態例に場合、垂直同期パルスから垂直同期パルスまでの期間長(1フレーム長)は、8.33msで与えられる。

因此,在本实施例的情况中,从所述垂直同步脉冲到垂直同步脉冲的时段长度 (一个帧长度 )被给定为 8.33ms。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時、リセット走査開始カウント値6071は、1垂直同期期間に入力される水平同期信号21のパルス数より大きな値である。

在这时候,复位扫描开始计数值 6071比在一个垂直同步时段期间输入的水平同步信号 21的脉冲的数量大。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時、リセット走査開始カウント値6072は、1垂直同期期間に入力される水平同期信号21のパルス数より小さな値である。

在这时候,复位扫描开始计数值 6072比在一个垂直同步时段期间输入的水平同步信号 21的脉冲的数量小。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平ノイズ処理回路513では、垂直検出ウィンドウ信号(VWDET)と水平検出ウィンドウ信号(HWIN)で定められた列オフセット検出期間(検出領域)内で、これらの動作が水平画素毎に順次行われる。

水平噪声处理电路 513在由垂直检测窗信号 (VWDET)和水平检测窗信号 (HWIN)指定的列偏移检测期间 (检测区域 )内对各个水平像素顺序地执行这些操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO ON/OFFスイッチ49は、HSPDAに関与する各個別の無線端末に関して、MIMOモードから非MIMOモードに切り替えるかどうか、あるいは逆に(例えば、非MIMOモードからMIMOモードに)切り替えるかどうかを決定する。

MIMO ON/OFF开关 49对于参与 HSPDA中的各个单独无线终端确定是否从MIMO模式切换到非 MIMO模式,或反之亦然 (例如从非 MIMO模式切换到 MIMO模式 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時間波形解析部27は、鳴動着信音および推定環境音を時間周波数変換部28に供給する。

时间波形分析单元 27还将响铃铃声和估计环境声音提供给时间频率转换单元 28。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時間波形解析部27は、鳴動着信音および推定環境音を時間周波数変換部28に供給する。

另外,时间波形分析单元 27将响铃铃声和估计环境声音提供给时间频率转换单元 28。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS