意味 | 例文 |
「すいぶ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7091件
ライブ映像がスクリーンに映り出されます。
荧幕上播出了现场表演的画面。 - 中国語会話例文集
私たちは多くの水分をとります。
我们摄取很多水分。 - 中国語会話例文集
明日、仕事を休んで東京にライブを見に行きます。
我明天上班请假去东京看演唱会。 - 中国語会話例文集
一年に数回、舞台を観に行きます。
我每年去看好几次舞台剧。 - 中国語会話例文集
それは皮膚の水分を保つ働きがあります。
那个是保留皮肤水分的动作。 - 中国語会話例文集
暑い日は水分をまめにとることが必要です。
热的时候需要经常喝水。 - 中国語会話例文集
(流失しないように)水分と土壌を保存する.
保持水土 - 白水社 中国語辞典
時間の過ぎるのは速い,国慶節はもうすぐだ.
时间过得快,国庆即在眼前。 - 白水社 中国語辞典
彼は既にすばらしい武術の腕を磨き上げた.
他已练成了好武艺。 - 白水社 中国語辞典
植物は余分な水分を体外に排出する.
植物把多余的水分排泄出体外。 - 白水社 中国語辞典
文章が筋が通っていてわかりやすい.
文章清通 - 白水社 中国語辞典
植物は根から水分と養分を吸収する.
植物用根吸收水分、养料。 - 白水社 中国語辞典
視差量処理部100は、視差ヒストグラム生成部101と代表視差情報決定部102を有する。
视差量处理单元 100包括视差直方图生成单元 101和代表视差信息确定单元 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス100は、各シンボルの同位相成分および直交位相成分を個別に考慮する。
过程 100单独考虑每一符号的同相及正交相位分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、クラスアーカイブファイルにアーカイブされている要素ファイルについて説明する。
接着,对存档在类档案文件中的要素文件进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ツバメの巣をさらす場合は,日光に当ててもよく,また硫黄でいぶしてもよい.
漂白燕窝,可以用日光晒,也可以用硫磺熏。 - 白水社 中国語辞典
さらに、決定部24は、分割部14、処理部16、合成部18へグループの情報を出力する。
进而,确定部 24对分割部 14、处理部 16、合成部 18输出组信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
判定部16は、判定結果(各文にキーワードが含まれているか否か)を集計部17に通知する。
判定部16将判定结果通知给合计部 17(各句中是否含有关键字 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶メディア109は、ハードディスクドライブやSSD(ソリッドステートドライブ)などの記憶部である。
存储介质 109是硬盘驱动器或 SSD(solid state drive,固态驱动器 )等的存储单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に、描画データ生成部32Yを例に取り、描画データ生成部32の構成の例を示す。
在图 6中以绘图数据发生器 32Y为例示出了绘图数据发生器 32的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4を用いて、オーバードライブ処理部135による一連のオーバードライブ処理を説明する。
过驱动处理部分 135的一系列过驱动处理将参考图 4进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5を用いて、オーバードライブ処理部135による一連のオーバードライブ処理を説明する。
过驱动处理部分 135的一系列过驱动处理将参考图 5进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14にエンジン制御用のMPU104aのクロック発生部459の内部ブロック図を示す。
图 14是示出引擎控制 MPU 104a中的时钟发生器 459的内部配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
トランシーバの送信経路は、同相成分および直交位相成分上でIQ変調を実行する。
收发器的发射路径对 I相及 Q相分量执行 IQ调制。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、信号88の被減衰成分は信号86の被減衰成分に加えられる。
接着,将信号 88的衰减分量加到信号 86的衰减分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
0度の場合は図7(1)のI軸成分に対応し、90度の場合は図7(1)のQ軸成分に対応する。
90度的情况对应于图 7A中的 Q轴分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図3の色補正部に備えられる2色カラー補正部の構成を示すブロック図である。
图 1是表示图 3的色修正部所具备的 2色彩色修正部的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】記録媒体100の内部構成と、再生装置200の内部構成とを示す図
图 6是表示记录介质 100的内部结构和再生装置 200的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、記録媒体100の内部構成と、再生装置200の内部構成とを示す図である。
图 6是表示记录介质 100的内部结构和再生装置 200的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
外部の顧客だけでなく、他部門などの内部顧客も重視する必要がある。
不仅仅是外部的顾客,其他部门等等的内部顾客也必须要重视。 - 中国語会話例文集
単純比較による差異分析は、予算差異分析の方法の一つです。
通过简单比较的差异分析是预算差异分析的方法之一。 - 中国語会話例文集
上を目指すものに完敗だと思わせるくらいぶっちぎりで勝負しろ。
像让对方觉得以上面为目标会惨败那样以绝对的优势决胜负吧。 - 中国語会話例文集
今日はお元気ですか?ずいぶんと長く会っておりませんが変わりありませんか?
今天好吗?好久没见了,你有没有什么变化啊? - 中国語会話例文集
処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S18)。
处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S18)。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S58)。
处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S58)。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S110)。
处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集
入出力端子12は、外部と信号のやりとりをする。
输入 /输出端子 12与外部交换信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は視差量処理部100の詳細ブロック図を示す。
图 4是视差量处理单元 100的详细框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】軟判定部503(506)の構成を示すブロック図
图 6是表示软判定部 503(506)的结构方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】軟判定部503(506)での処理の説明に供する図
图 7是用于说明在软判定部 503(506)的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図66】記録装置の内部構成を示す。
图 66表示记录装置的内部结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機は、ブロック436から決定ブロック440に進む。
接收机从框 436前进至判定框 440。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機は、ブロック438から決定ブロック440に進む。
接收机从框 438前进至判定框 440。 - 中国語 特許翻訳例文集
駆動制御部7は、画素アレイ部10を駆動する。
驱动控制部件 7驱动像素阵列部件 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、モニタ11の内部構成例を示す。
图 3图示出了监视器 11的内部配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に基準位置設定部107について説明する。
下面,对基准位置设定部 107进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】使用光成分を示す図である。
图 4示出了所使用的光成分的视图,以及 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】画像合成部の構成を示す図である。
图 14是表示图像合成部的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、前景レイヤ生成部31での処理を説明する。
接着,说明前景层生成部 31中进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】撮像装置の内部構成例を示す図である。
图 11是图示成像装置的内部配置的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |