意味 | 例文 |
「すいほ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1874件
【図2】ブロック・マッチングが関係する明示的な動き推定手法の例を示す図である。
图 2是示出涉及块匹配的显性运动估计方案的一个例子的图形; - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ・アセンブリ904は、上部アンテナ・アセンブリ902の(垂直方向)下に配置される。
天线组件 904(在垂直方向上)位于上天线组件 902下方。 - 中国語 特許翻訳例文集
CQIが推定され、ビーム索引が計算され、ビーム位置に関する情報が提供される。
将估计CQI并且计算波束索引以提供关于波束位置的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
トランシーバ10は2つのモード、すなわち推定モードおよび補正モードで動作する。
收发器 10在两个模式中操作: - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図中の水平方向の直線の縦軸上の位置が閾値を表している。
在图中沿水平方向的直线的垂直位置表示阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3A】本発明の実施形態における2段スイッチ部の斜視図である。
图 3A是根据本发明的示例性实施方式的两段式开关部的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3B】本発明の実施形態における2段スイッチ部の斜視図である。
图 3B是根据本发明的示例性实施方式的两段式开关部的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の実施形態における2段スイッチ部の断面図である。
图 4是根据本发明的示例性实施方式的两段式开关部的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の実施形態における2段スイッチ部の断面図である。
图 5是根据本发明的示例性实施方式的两段式开关部的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図3を用いてアプリケーション推薦処理の基本概念について説明する。
在下文中,将参照图 3描述应用推荐过程的基本概念。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、カメラヘッド10a,10bの垂直方向の歪みを合わせることが容易となる。
在此情况中,变得容易将摄像机头 10a和 10b的垂直方向上的扭曲对齐。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、二次元画像11の各画素値をP(xp,yp)、深度情報12の各値をd(xp,yp)と表す。
下文以 P(xp,yp)表示二维图像 11的各个像素值,并且以 d(xp,yp)表示进深程度信息 12的各个值。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、カメラヘッド10a,10bの垂直方向の歪みを合わせることが容易となる。
在此情况中,变得容易将摄像机头 10a和 10b的垂直方向上的歪曲对齐。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンドシステムは、双方向通信リンク110経由でスイッチに接続される。
终端系统通过双向通信链路 110与交换机连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、スイッチは双方向通信リンク110経由で互いに接続される。
同样地,交换机通过双向通信链路 110相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
図では、CMOSイメージャの6つの垂直方向に隣接する副画素コア12、13が示されている。
图中展示了 CMOS成像器的六个在垂直方向上相邻的子像素核 12、13。 - 中国語 特許翻訳例文集
側壁ガイド溝251は、水平方向に延びており、高さが異なる複数の部分を有している。
侧壁引导槽 251沿水平方向延伸,且具有高度不同的多个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCは、障害管理、性能監視および保護スイッチングなどの適用例に有用である。
CC对于像故障管理、性能监控和保护交换之类的应用是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
要求されるチャネル推定からノイズの非相関性(de-correlation)を管理する方程式を以下に示す。
决定噪声相对于所需信道估计的去相关的方程如下: - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第1の実施形態における水中時のWB補正値算出処理を示すフローチャート。
图 4是示出第一实施例中用于计算水下 WB校正值的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】第2の実施形態における水中時のWB補正値算出処理を示すフローチャート。
图 9是示出第二实施例中用于计算水下 WB校正值的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
以下の図面では、【図1】本発明に従ったデータ通信システムのブロック図を示す。
图 1示出了根据本发明的数据传输系统的框图, - 中国語 特許翻訳例文集
排出−反転ローラ対58は、原稿G1をスイッチバックして、矢印g方向に高速搬送する。
排纸 -反转辊对 58使文稿G1转向,向箭头 g方向高速输送。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらには、モーションの推定、補償、変換、及び量子化のようなツールが含まれる。
这些工具包括诸如运动估计、运动补偿、变换、和量化的工具。 - 中国語 特許翻訳例文集
重要なことは、意図された方向がプリズム255によってひどく減衰されないことである。
重要的是所预期的方向不被棱镜 255严重衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】局所情報による例示のレート歪傾き推定の流れ図を示す。
图 8描述利用局部信息的示例率失真斜率估计的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合も、動き推定ユニット32と動き補償ユニット35とは、機能的に統合され得る。
同样,运动估计单元 32与运动补偿单元 35可在功能上集成。 - 中国語 特許翻訳例文集
DPaは、オブジェクトAに関する水平方向の視差ベクトルを表している。
DPa表示关于对象 A的、水平方向上的视差矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集
各列の垂直信号線9は、サンプルホールド信号変換回路群4に接続されている。
各列的垂直信号线 9与采样保持信号转换电路组 4连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、水平方向の係数の上に示される数字は、列(コラム)番号を示している。
另外,水平方向的系数上所示的数字表示列编号。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、垂直方向の係数の左に示される数字は、ライン番号を示している。
垂直方向上的系数的左侧所示的数字表示行编号。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、このとき、垂直方向の3ラインの係数は、レベル毎に読み出される。
此时,针对每个层次来读取垂直方向上的三行的系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5A〜図5Eは、左画像21、右画像23を水平方向に移動させた場合の見え方の例を示す。
图 5的 A到 E示出当左图像 21和右图像 23水平移动时的外观示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の要素による、奥行き推定値を生成するカメラシステムのブロック図である。
图 11是根据本发明一个方面的生成深度估计的相机系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
警察は男を殺人未遂の疑いでその場で取り押さえ、逮捕しました。
警察以杀人未遂的嫌疑当场扣押了那名男子并予以逮捕。 - 中国語会話例文集
1度で多くのヨーカイを追い返せた人には、ゲーム内のご褒美をプレゼントします。
一次击退众多妖怪的人可获赠游戏内的表扬。 - 中国語会話例文集
その宇宙船は逆推進ロケットに点火した後、目的地の星へと降り立った。
那艘宇宙飞船点燃制动火箭后降落在了目的星球上。 - 中国語会話例文集
そのキャンバスに描かれた一つ一つの水滴はまるで本物のようであった。
那个油画布上画的一滴一滴的水珠简直就像真的一样。 - 中国語会話例文集
報道によると、水道水を介してクリプトスポリジウムが伝染したようだ。
根据报道,隐孢子虫是通过自来水传染的。 - 中国語会話例文集
インディビジョン[派遣]は株式会社キャリアインデックスが運営する求人情報サイトです。
Indivision [Haken]是有限公司Career Index经营的招聘信息网站。 - 中国語会話例文集
以下で言及されている会社は、子会社であることをご報告申し上げます。
报告以下提到的公司是子公司。 - 中国語会話例文集
北海道に旅行へ行くため、来週の水曜日はここに来られません。
我因为要去北海道旅游,所以下周三不能来这里。 - 中国語会話例文集
水泳とエアロビクスダンスエクササイズの両方を使って有酸素トレーニングができる。
以游泳和有氧健身操练习两种方式来做有氧运动训练。 - 中国語会話例文集
今は外国人対応可能なお店があるか情報収集してます。
现在正在收集有没有能够接待外国人的店的信息。 - 中国語会話例文集
今でも初回放送をドキドキしながら観た事を鮮明に覚えています。
现在还鲜明的记得紧张的观看了第一次播放。 - 中国語会話例文集
今一番関心があるのは、日本統治時代の抗日闘争と解放前後の歴史です。
现在最有兴趣的是日本统治时代的抗日战争和解放前后的历史。 - 中国語会話例文集
約6,000年前には、人類は岩塩や海水から塩を採取し、保存・調味に用いていた。
大约6000年前,人类使用了从岩盐或者海水里的盐进行提取,保存和调味。 - 中国語会話例文集
給与に関する情報は、履歴書と推薦状を受領次第、お伝えします。
关于工资的内容会在收到履历书和推荐信之后马上告知。 - 中国語会話例文集
今後の事態の推移によっては、法律上の手続きに移る可能性がございます。
根据今后事态的发展,有可能进入诉讼程序。 - 中国語会話例文集
旧バージョンをご利用の方には新バージョンへの移行を推奨しています。
向利用旧版本的顾客推荐使用新版本。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |