「すうしんする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すうしんするの意味・解説 > すうしんするに関連した中国語例文


「すうしんする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4184



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 83 84 次へ>

ネットワーク24は、スイッチマトリックス38と、複数の通信部40とを有する

网络 24具有开关矩阵 38、多个通信部 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、複数の無線デバイスを有する無線通信システム100を示す。

图 1展示具有多个无线装置的无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

(多数の人々が一定の事業を行なうため)声高らかに勇ましく前進する

高歌猛进((成語)) - 白水社 中国語辞典

別の態様は、複数のリソースに関連する条件を判定するための手段と、複数のリソースの順序付けを作成するための手段と、順序付けおよび条件に基づいて複数のリソースのうちの少なくとも1つに関するRUMを送信するための手段とを含む、無線データ通信の装置に関する

用于创建所述多个资源的排序的装置; 及用于基于所述排序及所述条件发射针对所述多个资源中的至少一者的 RUM的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

15. リソース品質情報(RQI)要求を複数のUEに送信することと、前記複数のUEの各々からRQIを受信することと、データ送信について前記複数のUEの少なくとも1つをスケジュールすることと、をさらに備える請求項1に記載の方法。

15.根据权利要求 1所述的方法,还包括: 向多个 UE发送资源质量信息 (RQI)请求; - 中国語 特許翻訳例文集

複数のアップ・コンバータ(34、36)は、位相補償された複数のプレフィックス付きOFDMシンボルを、OFDMマルチキャリア構造を維持する中心周波数及び帯域幅を有する各無線周波数帯域にアップ・コンバージョンする

上变频器(34,36)将经相位补偿的加前缀OFDM符号上变频到具有保持OFDM多载波结构的中心频率和带宽的相应射频频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信者23がRSA 鍵を有しており、公開鍵が送信者22に知らされていない場合、公開鍵、すなわち暗号化係数n (因数分解係数)及び公開指数e を前記送信者22に送信することにより開始する

如果接收器不知道公钥,接收器 23持有 RSA密钥并通过向所述发送器传送它 (即因式分解模数 n和公共指数 e)来发起。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施例は、複数のアンテナを備え、かつOFDM信号を受信する受信装置に関する

本发明的实施例涉及具有多个天线并且接收 OFDM信号的接收装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

単一のデータストリームを送信するための複数の送信機の利用は、向上した放送の効率及び信頼性を提供することができる。

利用多个发射机发送单个数据流,可以提供改进的广播效率和可靠性。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】OFDM信号に、「粗い」周波数オフセットが存在する場合の、OFDM受信装置によるOFDM信号の復調を説明する図である。

图 11A和 11B是描绘当 OFDM信号具有“粗略”载波频率偏移时由 OFDM接收机对OFDM信号进行解调的示图; - 中国語 特許翻訳例文集


図11は、OFDM信号に、「粗い」周波数オフセットが存在する場合の、図5のOFDM受信装置によるOFDM信号の復調を説明する図である。

图 11A和 11B是描绘当 OFDM信号具有“粗略”载波频率偏移时由图 5所示的 OFDM接收机对 OFDM信号进行解调的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その上、BSセル1セクタC送信機1002は、キャリア周波数f1 1012を有する1.25MHz BW帯域1014内にダウンリンク信号1026を送信する

另外,BS小区 1扇区 C发射机 1002用载频 f1 1012发射下行链路信号 1026到 1.25MHz频带 1014中。 - 中国語 特許翻訳例文集

BSセル1セクタC送信機1002は、しかもキャリア周波数f2 1016を有する1.25MHz BW帯域1018内にダウンリンク信号1030を送信する

BS小区 1扇区 C发射机 1002还用载频 f2 1016发射下行链路信号 1030到 1.25MHz频带 1018内。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、WT受信機801の受信アンテナにおける具体例の複合信号1002及び関係する周波数情報を説明する図1100である。

图10示出的1100显示了在WT接收机801的接收机天线上的示例性复合信号1002和相联系的频率信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】4値FSKにおいて、送受信周波数ずれによって受信信号に発生するDCオフセットを説明するための波形図である。

图 3是用以说明在 4值 FSK中,由于收发频率偏差而在接收信号中产生的DC偏移的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

各々の基地局(BS)は、移動局(MS)へおよびMSからデータを伝達する無線周波数(RF)信号を送信および受信する

每个基站(BS)向移动站 (MS)发射传送数据的射频 (RF)信号并从移动站 (MS)接收传送数据的射频(RF)信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】図15は、複数の受信アンテナにおいて無線通信を受信する手段を有する装置のブロック図である。

图 15描绘一设备的框图,所述设备具有用于在多个接收天线处接收无线通信的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信側構成要素110は、RF処理を実施する別個の受信チェーン114a、114bにそれぞれが接続された複数の受信(Rx)アンテナ112a、112bを有する

接收实体 110具有多个接收 (Rx)天线 112a、112b,其各自连接到执行 RF处理的单独接收链 114a、114b。 - 中国語 特許翻訳例文集

各々の基地局(BS)は、移動局(MS)へおよびMSからデータを伝達する無線周波数(RF)信号を送信および受信する

每个基站 (BS)向移动站 (MS)发送用于传送数据的射频 (RF)信号,从移动站接收用于传送数据的射频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

各基地局は、移動局に及び移動局からデータを搬送する無線周波数(RF)信号を送信及び受信する

每一个基站发射和接收用于向移动站传送数据和从移动站传送数据的射频 (RF)信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

各基地局(BS)は、移動局との間でデータを伝送するラジオ周波数(RF)信号を送信し、受信する

每一个基站 (BS)发射和接收向 /从移动站传达数据的射频 (RF)信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号変調部302は、MAC処理部301から入力された信号を変調して周波数軸信号を逆FFT部303に出力する機能を有する

信号调制部 302具有对从 MAC处理部 301输入的信号进行调制,并将频域信号输出至逆 FFT部 303的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1A】複数のアンテナを有する送信機及び1つのアンテナを有する受信機を備える通信システムを描いた図である。

图 1A示出了包括具有多个天线的发射机和具有单一天线的接收机的通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1B】1つのアンテナを有する送信機及び複数のアンテナを有する受信機を備える通信システムを描いた図である。

图 1B示出了包括具有单一天线的发射机和具有多个天线的接收机的通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

− 同じユーザ/送信者からの複数の配信されたSMに関する課金要求をより効果的に課金システムに送信することができる。

-与来自于同一用户/发送者的多个递送的sm相关的计费请求可以更有效地传送到计费系统 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】通信受信機において受信周波数オフセットを推定するための例示的な処理フローを説明する

图 2示出用于估计通信接收器中的接收器频率偏移的示范过程流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNBは、複数のUEによって同時に送信された復調参照信号およびデータを回復するために、受信機処理を実行することができる。

eNB可以执行接收机处理,以恢复由多个UE同时发送的解调参考信号和数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNBは、受信記号を獲得するために、シンボル期間中の受信サンプルを周波数領域に変換することができる(ブロック1212)。

eNB可以将符号周期中的接收采样变换到频域,以获得接收符号 (方框 1212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム900は、複数の受信アンテナ904によって1または複数のアクセス端末304から信号を受信する受信機908と、送信アンテナ906を介して1または複数のアクセス端末902へ送信する送信機920とを有する基地局302(例えば、アクセス・ポイント)を備える。

系统 900包括具有接收机 908和发射机 920的基站 302(例如,接入点等等 ),接收机 908通过多付接收天线 904从一个或多个接入终端 304接收信号,发射机 920通过发射天线 906将信号发射到一个或多个接入终端 902。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の周波数帯域内への送信は、定期的なインターバルで発生することがあり、そしてそこにその送信機が対応するセクタ内への信号の送信に関係する短い時間の期間に対応することがある。

对不同频带内的发射可以以周期间隔进行,并相对于将信号发射到发射机所对应的扇区内对应于较小的时间段。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のアンテナのそれぞれについての対応する複数の受信チェーンにおいて、複数のアナログ信号を生成するために、受信されたデータパケット通信信号が処理される。

在用于所述多个天线中的每一者的对应多个接收链处,处理所接收的数据包通信信号以产生多个模拟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のアンテナのそれぞれに対応する複数の受信チェーンにおいて、受信されたデータパケット通信信号は、複数のアナログ信号を生成する処理が行われる(ブロック204)。

在用于所述多个天线中的每一者的对应多个接收链处,处理所接收的数据包通信信号以产生多个模拟信号 (方框 204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

発振器52は、PLL51からの信号Eを受けて、その発振周波数を規定値S2に基づく発振周波数に設定する(ステップS110)。

振荡器 52接收来自 PLL 51的信号 E,并且将振荡频率设定为基于指定值 S2的振荡频率 (S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信信号の周波数帯域は、複数の無線加入者から送信された信号の複合体とすることができる。

所接收信号的频带可以是来自多个无线订户的发射信号的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

システムは、複数の送信アンテナ(102)から複数の受信アンテナ(104)へ通信されたシンボルを検出する

一种系统检测从多个发射天线(102)传送到多个接收天线(104)的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なる受信ポートは、異なる受信周波数帯域に関連し、異なる送信ポートは、異なる送信周波数帯域に関連する

不同的接收端口与不同的接收频带关联,而不同的发送端口与不同的发送频带关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

28. 周波数領域のPNシーケンス信号を使用して周波数取得を実行するために、受信端末に対して前記データパケット通信を送信することをさらに具備する、請求項25の方法。

28.如权利要求 25所述的方法,其特征在于,还包括传送所述数据分组通信以供接收终端使用频域 PN序列信号来执行频率捕获。 C - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、受信周波数合成器36は、受信局部発振器35による発振信号出力を調整してLO信号47を生成する

类似地,接收频率合成器36调节由接收本机振荡器 35所输出的振荡信号以产生 LO信号 47。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機1は、無線周波数信号を第1送信アンテナ2と第2送信アンテナ3の両方から送信することにより、送信ダイバーシチを行う。

发送机 1通过从第一和第二发送天线 2和 3发送 RF信号执行发送分集。 - 中国語 特許翻訳例文集

帯域阻止フィルタ204は、受信阻止帯域402の外部の周波数を有する信号が帯域阻止フィルタ204を通過することを許可し、帯域阻止フィルタ202は、送信阻止帯域304の外部の周波数を有する信号が帯域阻止フィルタ202を通過することを許可する

带阻滤波器 204允许频率在接收阻带 402之外的信号通过带阻滤波器 204传递,而带阻滤波器 202允许频率在发送阻带 304之外的信号通过带阻滤波器 202传递。 - 中国語 特許翻訳例文集

真の乱数生成器210は、乱数を生成する任意の処理またはデバイスであってよい。

真随机数生成器 210可以是生成随机数的任何进程或装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証装置2は、複数のインタフェース44を介して複数のサービス提供者45と通信する

认证设备 2通过多个接口 44与多个业务提供商 45通信连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージの偽造を検出するために、MAC化された乱数#1及び乱数#2が送信される。

为了检测消息的伪造,发送 MAC的 RANDOM #1和 RANDOM #2。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図中の数値のうち、0xで表現されるものは16進数を意味する

还有,附图中的数值之内用 0x表现的数值意味着 16进制。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、1つまたは複数の基地局410は1つまたは複数の端末420と通信することができる。

此外,一个或多个基站 410可以与一个或多个终端 420进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、送信チップの周波数特性としては変調周波数特性を測定する

例如,测量调制频率特性作为发送芯片的频率特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信チップの周波数特性としては変換利得の周波数特性を測定する

测量转换增益的频率特性作为接收芯片的频率特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、データ送信周波数170とは別個であるコマンド周波数180をさらに図示する

【0026】图 1还表明独立于数据传输频率序列 170的指令频率 180的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「buf_param」は、受信装置102がバッファする非圧縮データブロック数の想定数である。

另外,“buf_param”是缓冲在接收设备 102中的未经压缩数据块的所预期数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明の実施形態に係る送信装置100は、4つのチャネルで音声信号を送信することに限られず、所定の音響効果を実現するために受信装置200へ送信する音声信号の数に応じたチャネル数で音声信号を送信することができる。

此外,根据本发明实施例的发送设备 100不限于在四个信道上发送声音信号,而是可以在根据发送到接收设备 200的声音信号的数量的信道的数量上发送声音信号,以便实现预定的声音效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 83 84 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS