「すうし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すうしの意味・解説 > すうしに関連した中国語例文


「すうし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15087



<前へ 1 2 .... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 .... 301 302 次へ>

WEBクライアント24は、たとえばパーソナルコンピュータ(PC)内にソフトウェアとして、WEBブラウザ26および28のように複数含んでいてもよい。

WEB客户端 24也可以例如在个人计算机 (PC)内作为软件如 WEB浏览器 26以及 28那样包含多个。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】ページ幅の異なる複数の印刷ジョブに基づく画像が連続紙に並列出力された場合を説明するための図である。

图 8是示出了页面宽度不同的基于多个任务的图像被并列输出到连续纸张的情况的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】ページ長の異なる複数の印刷ジョブに基づく画像が連続紙に並列出力された場合を説明するための図である。

图 9是示出了在页面长度不同的基于多个打印任务的图像被并列输出到连续纸张的情况的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、印刷対象となる文書は、複数のページにおいて共通のオブジェクト(図形、図表、文字、画像など)を含む場合がある。

作为打印目标的文档可以包括多个页面共有的对象 (图形、标记、字符、图像等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

S173において、CPU14は、第2カウンタjの値と内部変数xの値とを比較し、j=xであるか否かを判断する。

在 S173中,CPU 14将内部变量x的值与第二计数器 j的值进行比较并且确定是否满足 j= x。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令記憶領域114は、複数個の組合せ情報116a,116bを記録可能な命令リスト116を記憶している。

命令存储区域 114存储能够记录多条组合信息 116a、116b的命令列表 116。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブスケジュール画面300aの時間を示す横軸には、図4に示すように、0、0.5、1.0、1.5…3.0、3.5、4.0の数値が表示される。

在任务进度表画面 300a的表示时间的横轴上,如图 4所示,显示 0、0.5、1、1.0、1.5...3.0、3.5、4.0的数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本明細書において、システムとは、複数のデバイス(装置)により構成される装置全体を表すものである。

此外,在本说明书中,系统表示由多个设备 (装置 )构成的装置全体。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、1つの階層の係数データ(画像データ)は、1階層分の分析フィルタリングにより4つのサブバンド(LL、LH、HL、およびHH)に分割される。

这样,通过对一个层的分析滤波,把一个层的系数数据 (图像数据 )分成四个子频带 (LL、LH、HL和 HH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、分析フィルタリングを4回繰り返して生成される係数データの構成について説明する図である。

图 2是帮助说明通过将分析滤波重复四次而产生的系数数据的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


以上が、初期状態においてウェーブレット変換部103から出力される1ラインブロック分の係数ライン群である。

以上是在初始状态下从小波变换部分 103输出的一个行块的系数行组。 - 中国語 特許翻訳例文集

初期状態と定常状態の係数ラインの並びの違いは、図9および図10に示されるとおりである。

初始状态和稳定状态下系数行的排列的差异如图 9和图 10所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16Aに示されるケース1の場合、ウェーブレット逆変換部205は、供給されたサブバンド4LLの係数ライン(ラインP)をそのまま出力する。

在图 16A中示出的情况 1中,小波逆变换部分 205原样地输出提供的子频带 4LL的系数行 (行 P)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS208において、逆量子化部204は、そのエントロピ復号されて得られた係数データを逆量子化する。

在步骤 S208中,逆量化部分 204对通过对处理对象行进行熵解码而获得的系数数据进行逆量化。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本明細書において、システムとは、複数のデバイス(装置)により構成される装置全体を表すものである。

另外,在本说明书中,系统指的是由多个装置形成的作为整体的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10の一覧表においては、剰余POC%16が、0である場合に、MMCOコマンド及び必要な引数として、"400"が発行される。

在图 10的列表中,当余数 POC为 0时,“400”作为 MMCO命令和必要参数被发出。 - 中国語 特許翻訳例文集

この"400"のうちの先頭から1番目の"4"は、MMCOコマンド# COMMAND == 4を表し、2番目の"0"は、MMCOコマンド# COMMAND == 4の引数である。

“400”中从开头起第一位的“4”代表 MMCO命令 #COMMAND== 4,并且第二位的“0”是 MMCO命令 #COMMAND== 4的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図10の一覧表においては、剰余POC%16が、2である場合に、MMCOコマンド及び必要な引数として、"41600"が発行される。

在图 10的列表中,当余数 POC为 2时,“41600”被发出作为 MMCO命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

この"41600"のうちの先頭から1番目の"4"は、MMCOコマンド# COMMAND == 4を表し、2番目の"1"は、MMCOコマンド# COMMAND == 4の引数である。

“41600”中从开头起第一位的“4”代表 MMCO命令 #COMMAND== 4,并且第二位的“1”是 MMCO命令 #COMMAND== 4的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10の一覧表によれば、上述のように、剰余POC%16が、2,6,10,14である場合に、MMCOコマンド及び必要な引数として、"41600"が発行される

根据图 10的列表,如上所述,当余数 POC是 2、6、10或 14时,“41600”被发出作为MMCO命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図10の一覧表によれば、上述のように、剰余POC%16が、0,4,8,12である場合に、MMCOコマンド及び必要な引数として、"400"が発行される。

根据图 10的列表,如上所述,当余数 POC是 0、4、8或 12时,“400”被发出作为 MMCO命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

この"023"のうちの先頭から1番目の"0"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0を表し、2番目の"2"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0の引数である。

“023”中从开头起第一位的“0”代表 L0 RPLR命令 #COMMAND== 0,并且第二位的“2”是 L0 RPLR命令 #COMMAND== 0的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

この"033"のうちの先頭から1番目の"0"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0を表し、2番目の"3"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0の引数である。

“033”中从开头起第一位的“0”代表 L0 RPLR命令 #COMMAND==0,并且第二位的“3”是 L0RPLR命令 #COMMAND== 0的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

この"013"の先頭から1番目の"0"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0を表し、2番目の"1"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0の引数である。

“013”中从开头起第一位的“0”代表 L0 RPLR命令 #COMMAND==0,并且第二位的“1”是 L0RPLR命令 #COMMAND== 0的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

この"043"の先頭から1番目の"0"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0を表し、2番目の"4"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0の引数である。

“043”中从开头起第一位的“0”代表 L0 RPLR命令 #COMMAND==0,并且第二位的“4”是 L0RPLR命令 #COMMAND== 0的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

この"023"のうちの先頭から1番目の"0"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0を表し、2番目の"2"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0の引数である。

“023”中从开头起第一位的“0”代表 L0 RPLR命令 #COMMAND==0,并且第二位的“2”是 L0RPLR命令 #COMMAND== 0的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

この"043"の先頭から1番目の"0"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0を表し、2番目の"4"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0の引数である。

“043”中从开头起第一位的“0”代表 L0 RPLR命令 #COMMAND== 0,并且第二位的“4”是 L0RPLR命令 #COMMAND== 0的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

この"023"のうちの先頭から1番目の"0"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0を表し、2番目の"2"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0の引数である。

“023”中从开头起第一位的“0”代表 L0 RPLR命令#COMMAND== 0,并且第二位的“2”是 L0 RPLR命令 #COMMAND== 0的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶制御部71は、剰余POC%16が0,4,8,12のうちのいずれかである場合、"100"を、MMCOコマンド(及び必要な引数)として発行する。

当余数 POC是 0、4、8和 12之一时,存储控制单元 71发出“100”作为 MMCO命令(和必要参数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この"100"のうちの先頭から1番目の"1"は、MMCOコマンド# COMMAND == 1を表し、2番目の"0"は、MMCOコマンド# COMMAND == 1の引数である。

“100”中从开头起的第一位的“1”代表 MMCO命令 #COMMAND== 1,并且第二位的“0”是 MMCO命令 #COMMAND== 1的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16の一覧表によれば、上述のように、剰余POC%16が、0,4,8,12である場合に、MMCOコマンド及び必要な引数として、"100"が発行される。

根据图 16的列表,如上所述,当余数 POC是 0、4、8或 12时,“100”被发出作为 MMCO命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ミキサ32aは、25DCモードや50DCモードなど、複数のデューティサイクル(DC)モードを有する局部発振器(LO)システム300に結合される。

混频器 32a耦合到本机振荡器 (LO)系统 300,其具有多个工作周期 (DC)模式,例如 25DC模式及 50DC模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、第1のシーケンスは、多数のサブシーケンスの各々にサイクリックプリフィックスを付加することによって得られる。

然后通过向多个子序列的每一个子序列附加循环前缀来获得第一序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、データバッファ220は、サンプルを記憶することができる固定された個数のロケーションを有することができる。

在一个实施例中,数据缓冲器 220可具有固定数目的其中可存储采样的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

禁止領域は、たとえば、最大ピークの1つの周波数仮説内の相関結果を含むことができる。

禁止区域可包括例如落在最大峰值的一个频率假言内的相关结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】圧縮データを「イーサネット」ペイロードにマップする3つの数値例を示す表である。

图 7是示出了用于将已压缩数据映射至以太网有效载荷的三个列举示例的表。 - 中国語 特許翻訳例文集

「イーサネットMAC」フレームへの圧縮データの便利なマッピングでは、圧縮データにおけるBLOCK_SIZEは、4のあらゆる倍数とすることができる。

为了方便地将压缩数据映射到以太网 MAC帧,压缩数据的 BLOCK_SIZE可以是 4的任意倍数。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮定したBLOCK_SIZE及び得られる「イーサネットMAC」フレーム毎のペイロードバイト数が列記されている。

列出了假设的 BLOCK_SIZE和得到的每个以太网 MAC帧的有效载荷字节的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

減衰信号サンプルは、ブロック浮動小数点又は他の符号化によって符号化することができる。

衰减后的信号样本可以通过块浮点编码或其他编码来进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

バンド2では、中心周波数は、ほぼfs/6であり、連続するサンプル間の位相増加は、約60度である。

对于频带 2,中心频率接近 fs/6,连续样本之间的相位增量大约为 60度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11のバンド3の例では、中心周波数は、ほぼfs/4であり、連続するサンプル間の位相増加は、約90度である。

对于图 11中频带 3的示例,中心频率接近 fs/4,连续样本之间的相位增量大约为90度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11のバンド4の例では、中心周波数は、ほぼfs/3であり、連続するサンプル間の位相増加は、約120度である。

对于图 11中频带 4的示例,中心频率接近 fs/3,连续样本之间的相位增量大约为120度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11のバンド5の例では、中心周波数は、fs/2であり、連続するサンプル間の位相増加は、約180度である。

对于图 11中频带 5的示例,中心频率接近 fs/2,连续样本之间的相位增量大约为180度。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTEシステムは、同時にサポートされうるスループットとユーザ数という点で、高いシステム容量をオペレータに提供するであろう。

LTE系统将向运营商提供就可以同时支持的吞吐量和用户数目方面而言的高系统容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、複数の同時HA/LMA接続を生成しサポートするように動作可能なモバイル・デバイスの実例である。

图 10是可操作以创建并支持同时多个 HA/LMA连接的实例移动装置的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、モバイル・デバイスからの複数の同時HA/LMA接続を多重送信するための別の方法の例を示す。

图 3描绘用于对来自移动装置的同时多个 HA/LMA连接进行多路复用的另一个实例方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数回ダウンコンバージョンを行うシステムには、一般的に、回路が複雑で消費電力が高いという欠点がある。

多下变频系统通常遭受不断增加的电路复杂性及高功耗的缺点。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のダウンコンバータは、多数の第2チャンネルを含む第2のRF入力信号を受信するための入力を有する。

第二下变频器具有用于接收第二 RF输入信号的输入端,其中第二 RF输入信号包括大量的第二信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、OLT10でDBA情報1を下り信号フレームのPLOAMに入れ、複数m個の下り信号フレーム(S302−1〜m)を用いて通知する。

具体而言,由 OLT10将 DBA信息 1插入至下行信号帧的 POLAM,并使用多个 m个的下行信号帧 (S302-1~ m)进行通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、DBA周期2で処理するフレームは、G−PONの125μ秒基本フレームを一つまたは複数含む構成である。

另外,在 DBA周期 2中处理的帧是包含一个或多个 G-PON的 125μ秒基本帧的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 .... 301 302 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS