「すうた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すうたの意味・解説 > すうたに関連した中国語例文


「すうた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13912



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 278 279 次へ>

私たちは統計学の授業で共変数について学んだ。

我们在统计学的课上学习了共变数。 - 中国語会話例文集

我が店舗は今月最多の販売台数を記録しました。

我们店铺创下了本月最高销量记录。 - 中国語会話例文集

先日のクレームの案件については、大変お手数をお掛けしました。

关于前几天投诉的事情,真的太给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

ご登録者さま番号は登録時に発行された11桁の数字です。

登录者的号码是登录时发行的11位的数字。 - 中国語会話例文集

数日経っても郵送物が届かないようでしたらご連絡下さい。

过了很长时间包裹还没有送到的话请您联系我。 - 中国語会話例文集

お申し込み多数につき抽選による決定とさせていただきます。

由于申请的人数过多所以用抽签的方式决定。 - 中国語会話例文集

大変お手数ではございますがお電話をいただけますでしょうか。

能麻烦您给我打个电话吗? - 中国語会話例文集

発売後半年で年間販売目標数を達成しました。

发售后半年就达成了年销售目标。 - 中国語会話例文集

その会社の株式は前日より端数分だけ高かった。

那家公司的股票只比前几日稍微涨了一点点。 - 中国語会話例文集

皆様にはお手数をおかけいたしますが宜しくお願い致します。

给大家添麻烦了,请多指教。 - 中国語会話例文集


お手数をお掛けいたしますが、御確認の程宜しくお願い致します。

麻烦您,请确认。 - 中国語会話例文集

数十年来まれに見る豪雨が,この一帯を襲った.

几十年来少见的暴雨,在这一带降临了。 - 白水社 中国語辞典

私は難問に取り組む無数の人々に会いそして彼らと知り合った.

我见到了、相识了无数攻关的人们。 - 白水社 中国語辞典

「帝国主義を打倒せよ!」と無数の大衆が雄叫びを上げている.

“打倒帝国主义!”无数群众怒吼着。 - 白水社 中国語辞典

私は君たち数人くらいの食事はおごってあげられる.

我还请得起你们几个人吃饭。 - 白水社 中国語辞典

調査や証拠捜しを経て,大多数の嫌疑者は除かれた.

通过调查取证,大多数嫌疑对象被排除。 - 白水社 中国語辞典

わが連隊は敵からわずか数キロメートルの所まで前進した.

我团推进到距离敌人只有几公里的地方。 - 白水社 中国語辞典

総会はごくわずかな多数票でこの提案を通した.

大会以微弱的多数票通过了这项提案。 - 白水社 中国語辞典

20数年来,多くのものが私の記憶の中から消えた.

二十多年来,许多事物都在我的记忆中消逝了。 - 白水社 中国語辞典

あの数人は,小さい時一日じゅう一緒に遊び戯れていた.

他们几个,小时候整天在一起游乐。 - 白水社 中国語辞典

ある種の崇敬の念が彼の心に自然とわき起こった.

一种崇敬的感情在他心里油然而生。 - 白水社 中国語辞典

数日後,我々はようやく父を改めてちゃんと納棺した.

过几天,我们才把父亲重新装殓好。 - 白水社 中国語辞典

明の英宗およびその部下数十万人は,土木堡に立てこもった.

明英宗及部下几十万,坐困在土木堡。 - 白水社 中国語辞典

この結果、2.4GHzの周波数帯域の利用が禁止される。

因此,禁止了 2.4GHz带宽的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、値Mは正の整数である。

在一个实施方式中,M值为正整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

長さは、MSDUフィールドのバイト数に対応し得る。

长度可以对应于 MSDU字段中的字节数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

カウンタ250は、イベントの周波数をカウントする。

计数器 250将对事件的频度进行计数。 - 中国語 特許翻訳例文集

カウンタ450は、イベントの周波数をカウントする。

计数器 450将对事件的频度进行计数。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、与えられたシード値に基づき素数を生成する目的から、疑似乱数生成器の出力を疑似乱数生成器の入力に戻すべき回数は、両実施形態で同じである。

此外,必须将伪随机数生成器的输出反馈给伪随机数生成器的输入、以便根据给定籽数值来生成素数的次数在两个实施例中是相同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、WAVファイルは、以下において「FS」(たとえば単位Hz)として参照される変数によって表される周波数と、以下に「NBITS」として参照される変数によって表されるビット数を有する。

在实施例中,WAV文件具有频率和比特数,频率在下文中表示为变量“FS” (度量单位,如赫兹 )并且比特数在下文中表示为变量“NBITS”。 - 中国語 特許翻訳例文集

換算コンポーネント1208は、第1の種類の発行済みの1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブを、第2の種類の1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブに換えることができる。

兑换组件 1208可将发放的第一类型的优惠券或激励兑换成第二类型的优惠券或激励。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】係数データの並び替えを説明する図である。

图 11是帮助说明系数数据的重新排列的图; - 中国語 特許翻訳例文集

WLANは、OFDM(直交周波数分割多重)技術に基づく。

WLAN是基于 OFDM(正交频分复用 )技术的。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線デバイス202はまた、(表示されていない)マルチプルな複数の送信機、マルチプルな複数の受信機、マルチプルな複数のトランシーバ、および/またはマルチプルな複数のアンテナを含むことができる。

无线设备 202还可包括 (未示出 )多个发射机、多个接收机、多个收发机和 /或多个天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数の復号器コンポーネントは、アプリオリ情報と一致しない複数のビット値に対応する複数の復号化するパスを選択することを防ぐように、複数のAPIビット250のセットによって制御されることができる。

解码器组件中的一个或多个可由一组 API比特 250控制以防止选择对应于与先验信息不一致的比特值的解码路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Bで例示されるように、ある複数の実施形態では、ACSユニット234は、複数の無効な復号化されたビット列に対応する複数の復号化するパスを除外するように、複数のAPIビット250によって制御されることができる。

如图 4B中所示,对于某些实施例,ACS单元 234可受 API比特 250控制以排除对应于无效经解码比特串的解码路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

下に詳細に記述される図7は、このフォーマットに従って、複数のマスクビット、複数のビット値および複数のビット位置に関する複数の実例的な値を用いた例示を提供する。

如下文详述的图 7提供了具有根据此格式的比特位置、比特值、和掩码比特的示例值的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の実線矢印は、入力ビット「0」に対応する複数の状態遷移を示し、一方で複数の点線矢印は、入力ビット「1」に対応する複数の状態遷移を示す。

实箭头指示对应于“0”输入比特的状态转换,而虚箭头指示对应于“1”输入比特的状态转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

文書は、1又は複数のページの画像からなる。

文档由一页或多页图像构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

APは、複数のアクセス端末122(AT)と通信しうる。

AP可与多个接入终端 122(AT)进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル102は複数のセクタ112に分割できる。

小区 102可以划分为多个扇区 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル102は、複数のセクタ112に分割することができる。

小区 102可以划分为多个扇区 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

「パラメータがXから導出される」という表現は、パラメータが少なくとも変数Xに数学関数のような所定の関数を適用した結果であることを意味しうる。

表述“参数是根据 X导出的”可以意味着该参数是将特定函数 (如数学函数 )至少应用至变量 X的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル102は、複数のセクタ112に分割されうる。

蜂窝小区 102可以被划分为多个扇区 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの態様によれば、フェムト・セルあるいはHNB1210は、それぞれのマクロ・セル周波数とオーバラップしうる単一の周波数または複数の周波数に設定されうる。

根据一方面,可在单个频率或多个频率上采用毫微微蜂窝小区或HNB 1210,这些频率可与相应的宏蜂窝小区频率交迭。 - 中国語 特許翻訳例文集

GT(x)=CTpulse(n)+(LC(x)−LCpulse(n))/(中央クロック周波数)

GT(x)= CTpulse(n)+(LC(x)-LCpulse(n))/(中央时钟频率 ) - 中国語 特許翻訳例文集

関数δ(t)はディラック・インパルス(Dirac impulse)を表わしている。

函数δ(t)表示狄拉克 (Dirac)脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、乗算器69は同相Tx成分64を第3倍数係数に対応する量によって減じ、乗算器70は直交位相Tx成分65を第4倍数係数に対応する量によって減じる。

另外,乘法器 69将 I相 Tx分量 64衰减对应于第三乘法因子的量,且乘法器 70将Q相 Tx分量 65衰减对应于第四乘法因子的量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12に示す補正関数51は、図11に示す補正関数51と同等のものであるが、補正関数51を折れ線で近似するため、図10の補正関数51上に指定されたプロット53a〜55aが指定されている点で異なる。

除了用点线在图 10所示的校正函数 51上指定对校正 51进行近似的点 53a至 55a以外,图 12所示的校正函数 51总体上与图 11所示的校正函数 51相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12に示す補正関数51は、図11に示す補正関数51と同等のものであるが、補正関数51を折れ線で近似するため、図10の補正関数51上に指定されたプロット53a〜55aが指定されている点で異なる。

除了用于以折线来近似校正函数 51的、在图 10所示的校正函数 51上所指定的绘图 53a至 55a以外,图 12所示的校正函数 51大体上与图 11所示的校正函数 51相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 278 279 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS