「すうち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すうちの意味・解説 > すうちに関連した中国語例文


「すうち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23527



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 470 471 次へ>

ゾウ1頭分に匹敵する数値となるわけである。

就能成为抵得上1头大象的数值。 - 中国語会話例文集

エリア内バスがまもなく到着します。

域内巴士不久就要到了。 - 中国語会話例文集

到着する1時間前に軽食のサービスがある。

到达之前的一个小时有简餐的服务。 - 中国語会話例文集

夏休み期間中の打合せをキャンセルします。

取消暑假期间的会议。 - 中国語会話例文集

夏休み中の打合せをキャンセルします。

取消暑假时的会议。 - 中国語会話例文集

渋滞に巻き込まれたので少し到着がおくれます。

因为堵车了,所以会晚点到。 - 中国語会話例文集

この数値は0より大きい必要があります。

这个数值需要比0大。 - 中国語会話例文集

日本の中でもトップクラスの高性能な装置です。

在日本也是顶尖的高性能的装置。 - 中国語会話例文集

私の息子は就職活動中です。

我儿子正在找工作。 - 中国語会話例文集

水曜日から金曜日までその打合せに参加します。

我从星期三到星期五参加那个会议。 - 中国語会話例文集


括弧内の数値はあくまで参考情報です。

括号内的数值最多只是参考信息。 - 中国語会話例文集

コーヒーと紅茶どちらが好きですか?

喜欢咖啡还是红茶? - 中国語会話例文集

この数値は外挿法で求められたものですか?

这个数值是外推法推算的吗? - 中国語会話例文集

彼らは1月の末に高知を訪問します。

他们将在一月末访问高知。 - 中国語会話例文集

今週中にそのリストをもらえますか?

我在这周内能得到那个清单吗? - 中国語会話例文集

彼は既にそこに到着したはずです。

他应该已经到那儿了。 - 中国語会話例文集

そのシステムはキャンセル処理を実行中です。

这个制度正在进行取消处理。 - 中国語会話例文集

彼らはそのサービスの停止を検討中です。

他们正在探讨停止那项服务。 - 中国語会話例文集

今日中に新しいリストを送ります。

今天之内会发送新的清单。 - 中国語会話例文集

鈴木先生の到着が17:00頃になります。

铃木老师17点左右到。 - 中国語会話例文集

私は今日、中国語のレッスンを受けます。

我今天要上中文课。 - 中国語会話例文集

私は日本の関東地方に住んでいます。

我住在日本的关东地区。 - 中国語会話例文集

彼女は早朝に野鳥観察をするのが好きだ。

她喜欢在早晨观察野鸟。 - 中国語会話例文集

英語は勉強中で韓国語は少し分かります。

在英语的学习中稍微懂得了韩语。 - 中国語会話例文集

まず生産可能な数値を提案致します。

首先就生产可能的数值进行提案。 - 中国語会話例文集

宇宙人は既に地球に来ていますか。

外星人已经来到地球了吗? - 中国語会話例文集

飲み物では紅茶が一番好きです。

在饮料中最喜欢红茶。 - 中国語会話例文集

日本茶か紅茶どちらが好きですか?

是喜欢日本茶还是红茶呢? - 中国語会話例文集

日本茶か紅茶どちらが好きですか?

日本茶和红茶喜欢哪一个? - 中国語会話例文集

エリア内バスがまもなく到着します。

区域内巴士即将到达。 - 中国語会話例文集

日本の中でもトップクラスの高性能な装置です。

在日本也是超高性能的装置。 - 中国語会話例文集

入院する前から彼は薬を服用中であった。

住院前他在服用药物。 - 中国語会話例文集

気力を集中しないと,仕事にミスが生じやすい.

精力不集中,工作容易出差错。 - 白水社 中国語辞典

古臭いしきたりをすっかり打ち捨てた.

把老一套都撇了。 - 白水社 中国語辞典

弾丸がブスブスと砂袋の中に打ち込まれた.

子弹噗噗地打进了沙袋里。 - 白水社 中国語辞典

(彼に汚水をぶっかける→)彼のことを誹謗中傷する.

往他身上泼污水。 - 白水社 中国語辞典

高地は既にすっかり占領された.

高地已经完全失守。 - 白水社 中国語辞典

彼は英語とフランス語を同じくらい流暢に話す.

他说英语和法语同样流利。 - 白水社 中国語辞典

さらに、これらの装置は、ブリッジ808と、外部バス808bと、インタフェース810と、入力装置812と、出力装置814と、ストレージ装置(HDD)816と、ドライブ818と、接続ポート820と、通信装置822とを有する。

此外,信息处理设备 10包括桥接器 808、外部总线808b、接口 810、输入装置 812、输出装置 814、存储装置 (HDD)816、驱动器 818、连接端口 820和通信装置 822。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、これらの装置は、ブリッジ808と、外部バス808bと、インタフェース810と、入力装置812と、出力装置814と、ストレージ装置(HDD)816と、ドライブ818と、接続ポート820と、通信装置822とを有する。

此外,信息处理装置 10包括桥接器 (bridge)808、外部总线 808b、接口 810、输入设备 812、输出设备 814、存储设备 (HDD)816、驱动器 818、连接端口 820和通信设备 822。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、“画像表示”付き機能ブロックは、画像表示プロセスを表し、そのうち、ソース装置100Sの画像表示装置140は、ソース装置100Sの処理回路110の制御の下で、マルチ次元バーコード画像を表示する。

此外,标记为“影像显示”的功能方块代表影像显示程序,在所述显示程序中,源装置 100S的影像显示设备 140在源装置 100S的处理电路 110的控制下显示多维条形码影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

冗長復号部132は、供給されたFEC符号化データを、冗長符号化部122の冗長符号化方法に対応する復号方法で冗長復号し、損失(ロス)したデータを、冗長データを使って復元する。

冗余解码单元 132通过与冗余编码单元 122中的冗余编码方法相对应的解码方法来对提供来的 FEC编码数据执行冗余解码,并且因此利用冗余数据复原丢失数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

14. 前記処理装置は、固定係数アルゴリズムを用いて複合加重値を計算するように構成されていることを特徴とする請求項10から13のうちのいずれか一項に記載の装置。

14.根据权利要求 10至 13中任一项所述的装置,其中,所述处理装置被配置为: 使用恒模算法来计算所述复加权值。 - 中国語 特許翻訳例文集

上りリンクではスケジューリングで選択されたユーザ装置が、1以上のリソースブロックで基地局装置に共有チャネルを送信する。

上行链路中由调度选择的用户装置以一个以上的资源块对基站装置发送共享信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像装置10の動作を説明する前に、撮像装置10使用時の撮像装置10の姿勢について説明する。

在说明摄像装置 10的动作之前,说明摄像装置 10使用时的摄像装置 10的姿势。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、通信装置800を図示しており、この通信装置800は、例えば、ワイヤレス端末のようなワイヤレス通信装置とすることができる。

图 8说明通信设备 800,其可为无线通信设备,例如无线终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、復号装置では、"400"のうちの3番目のMMCOコマンド# COMMAND == 0に従い、適応メモリ管理方式によるDPBに対する動作を終了する。

然后,在解码装置中,根据“400”中第三位的 MMCO命令 #COMMAND== 0,通过自适应存储器控制过程对 DPB的操作结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、復号装置では、"41600"のうちの5番目のMMCOコマンド# COMMAND == 0に従い、適応メモリ管理方式によるDPBに対する動作を終了する。

然后,在解码装置中,根据“41600”中第五位的 MMCO命令 #COMMAND== 0,通过自适应存储器控制过程对 DPB的操作结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、復号装置では、"100"のうちの3番目のMMCOコマンド# COMMAND == 0に従い、適応メモリ管理方式によるDPBに対する動作を終了する。

然后,解码装置根据“100”中第三位的 MMCO命令 #COMMAND== 0而结束通过自适应存储器控制过程对 DPB的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービス実行装置205は、サービス管理装置209へ操作状態の通知メッセージを、S803の判定が行われる度に送信する。

在每次执行步骤 S803中的确定时,服务执行装置 205发送用于将操作状态通知给服务管理装置 209的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 470 471 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS