「すうにん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すうにんの意味・解説 > すうにんに関連した中国語例文


「すうにん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12878



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 257 258 次へ>

【図9】フィルタ演算に使用するフィルタ係数の一例図である。

图 9是说明滤波计算时使用的滤波系数的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、API復号化に関する複数の実例的なオペレーション600を例示する。

图 6图解用于 API解码的示例操作 600。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を参照して、メモリ40は、複数のメモリ領域に分割されている。

参照图 5,存储器 40被分割成多个存储器区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1Cは、IF周波数における従来の直交サンプリングの例を示す。

图 1C示出了 IF频率下的常规正交取样的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、乗算器99はディジタル化および濾波された同相信号86を第7倍数係数に対応する量によって減じ、乗算器100はディジタル化および濾波された被ダウンコンバート直交位相信号88を第8倍数係数に対応する量によって減じる。

另外,乘法器 99将经数字化及滤波的同相信号 86衰减对应于第七乘法因子的量,且乘法器 100将经数字化及滤波的经降频转换的正交相位信号 88衰减对应于第八乘法因子的量。 - 中国語 特許翻訳例文集

1. 通信のための装置であって、複数の空間ストリームを処理するために配置された複数のトランシーバを備え、前記複数のトランシーバの各々は、前記複数のトランシーバのうちのその他のトランシーバと非同期的に及び同時に動作するように構成される、装置。

多个收发机,其被安排成处理多个空间流,其中所述多个收发机之中的每一个被配置成与所述多个收发机中的其他收发机异步地以及同时地工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態においては、複数のColorFunctionがメタデータとして配信される。

在此实施例中,多个 ColorFunction作为元数据被传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、ランダムノイズ信号の周波数は、32KHzである。

在一个实施例中,随机噪声信号的频率是 32KHz。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、一実施形態において、基準信号の周波数は、100MHzである。

在一个实施例中,参考信号的频率是 100MHz。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、周波数の選択的なフェーディングは、図13に示されている。

频率选择性衰落的示例在图 13中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集


以下も同様に合成フィルタリングの回数が変化する。

按照下面相同方式,合成滤波的次数变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、サーバ2との通信回数を低減することが可能となる。

因此,可以减少与服务器 2通信的次数。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、ウィンドウのサンプル数は、2048よりも多くなければならない。

同样地,窗的样本数目必须大于 2048。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】周波数領域における受信されたOFDM信号を示す図である。

图 1是频域接收的 OFDM信号的表示; - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック706において、受信アンテナの周波数同調を増加させる。

在框 706,可增大接收天线的频率调谐。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック806において、送信アンテナの周波数同調を増加させる。

在框 806,可增大发射天线的频率调谐。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記視点(又は複数の視点)は、特には、視角とすることができる。

(多个)观看位置特别地可以是观看角度。 - 中国語 特許翻訳例文集

海が近くにあるのでいつでも新鮮な魚を食べることができます。

因为离海边很近,所以随时能吃到新鲜的鱼。 - 中国語会話例文集

歌うことが大好きで少年少女合唱団に入っています。

我特别喜欢唱歌,加入了少男少女合唱团。 - 中国語会話例文集

取締役数を3人にする事ができるかどうかご検討下さい。

请考虑一下能否将董事会的人数定位三个人。 - 中国語会話例文集

個別案件の増加に伴い、スタッフ数を増やす予定。

随着个别案件的增加,打算增加员工数量。 - 中国語会話例文集

総合卸売物価指数は景気の判断のために使われていた。

综合批发物价指数被用于判断景气的好坏。 - 中国語会話例文集

退職所得税の率は退職者の勤続年数によって異なる。

退休所得税率因退休者的工作年份不同而相异。 - 中国語会話例文集

グーグルは数年前にURLを短縮化するサービスを開始した。

谷歌几年前开始了缩短网址的服务。 - 中国語会話例文集

彼女は、来年スウェーデンへ行くことを楽しみにしています。

她期待明年去瑞典。 - 中国語会話例文集

将来的には外国人訪問者数をもっと増やさないといけない。

将来必须要增加更多的外国人观光客。 - 中国語会話例文集

この数学の問題を解くのに、私は3時間以上もかかりました。

为了解开这道数学题,我花了三个多小时。 - 中国語会話例文集

上の写真の一番左側に写っている人は私の母です。

上面那张照片中最左边的人是我妈妈。 - 中国語会話例文集

個別案件の増加に伴い、スタッフ数を増やす予定。

随着个别案件的增加,计划增加员工数量。 - 中国語会話例文集

運動はしたいと思いますが実際には中々運動は出来ないです。

想运动但实际上总是不能运动。 - 中国語会話例文集

うどんは小麦粉から作られ、普通は温かいつゆに入っています。

乌冬是小麦粉做的,一般会放在热的汤汁里。 - 中国語会話例文集

価格は注文品の数量によって異なる可能性がある。

价格根据订购的数量可能会不同。 - 中国語会話例文集

面接は基本的に1回のみですが、複数回行う場合もあります。

基本上面试只有一次,但也有可能进行多次。 - 中国語会話例文集

現在受け取っているだけの個数で十分間に合うことがわかりました。

确认了目前收到的数量就足够了。 - 中国語会話例文集

アカウントを複数作成することは利用規約に反するでしょうか?

制作多个账号是违反规定的吗? - 中国語会話例文集

海が近くにあるのでいつでも新鮮な魚を食べることができます。

因为我离海边很近,所以经常能吃到新鲜的鱼。 - 中国語会話例文集

この数字ならとても安全だ,彼らに追い越されることはあるまい.

这个数字很保险,他们超不过。 - 白水社 中国語辞典

ただ単に点数を追い求めるのは,よい学習態度ではない.

单纯追求分数,不是好的学习态度。 - 白水社 中国語辞典

(仕事などの管理や品物の取り扱いに要する)管理費,取り扱い料,手数料.

管理费 - 白水社 中国語辞典

結婚に偶数日を選ばないのは縁起が悪い,とお年寄りは言う.

老人家−‖说,结婚不选双日子不吉利。 - 白水社 中国語辞典

双方数分間にらみ合ったが,最後はやはり我々が譲歩した.

双方僵持了几分钟,最后还是我们让步了。 - 白水社 中国語辞典

この論文は重要な数学の定理を明らかにした.

这篇论文揭示了一条重要的数学定理。 - 白水社 中国語辞典

1年めに生産した電球は,数量は多いが,質が悪かった.

头年生产的灯泡,量不小,可质不高。 - 白水社 中国語辞典

(多数の人々が一定の事業を行なうため)声高らかに勇ましく前進する.

高歌猛进((成語)) - 白水社 中国語辞典

少数の同志たちは成績と進歩のみを見て,有頂天になりだした.

有少数同志只看见成绩和进步,飘飘然起来。 - 白水社 中国語辞典

そのスパイは20数年潜伏していたが,ついに逮捕された.

这个特务潜伏了二十多年,终于落网了。 - 白水社 中国語辞典

議会の選挙において半数を越える議席を獲得した.

在议会竞选中获得超过半数的席位。 - 白水社 中国語辞典

ある種の崇敬の念が彼の心に自然とわき起こった.

一种崇敬的感情在他心里油然而生。 - 白水社 中国語辞典

優勝を奪うためには1点々々と点数を奪わねばならない.

为了夺冠必须一分一分地争。 - 白水社 中国語辞典

この工場は1か月に十数万元の利益を上げることができる.

这个工厂一个月能赚进来十几万。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 257 258 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS