意味 | 例文 |
「すうり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12933件
入力電力が−90dBmに達する時、利得状態はG0からG1に変更される。
当输入功率达到 -90dBm时,增益状态从 G0改变到 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集
層別共有は、個々の階層に対する保護容量のデディケーション(dedication)を含む。
经分层的共享包括保护容量用于个别层的专用性。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の入力情報301は、ノードおよびリンクの形をとるネットワークトポロジを指定する。
第一输入信息 301以节点和链路的形式指定网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の入力情報302は、D個の光路需要に関して(ノードホップの点から)経路を指定する。
第二输入信息 302指定 D光路需求的路径 (依据节点跳数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、L−L−Lの場合、3つの順次リンク障害のすべての組合せが考慮される。
例如,对于链路 -链路 -链路 (L-L-L)情况,考虑三种顺序链路故障的所有的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある関係が存在する場合、タイブレーカ(tie−breaker)は最低の総容量sum{C’}=ΣiC’iである。
如果有连结 (tie),则连结断路器 (tie breaker)是最低的总容量 sum{C′ }≡∑ iCi′。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書の教示は、様々なタイプの入力データを処理するために使用できる。
可使用本文中的教示来处理各种类型的输入数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述の教示は、様々なタイプの入力データを処理するために使用できる。
可使用以上教示来处理各种类型的输入数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
m1がスペクトル効率mrよりも高い場合、プロセッサ200は本アルゴリズムのステップS400に戻る。
如果 m1高于所述频谱效率 mr,则所述处理器 200返回到本算法的步骤S400。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、北側出力マルチプレクサMXNは、ルータ入力L,S,E及びWを受信する。
例如,北输出多路复用器MXN接收路由器输入 L、S、E和W。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】DLチャネルの入力共分散行列を計算するためのフロー図である。
图 8是用于计算 DL信道的输入协方差矩阵的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】ジョブ終了時の表示制御例を示すフローチャートである。
图 15是表示作业结束时的显示控制例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図1のサーバコンピュータで記憶されるユーザ使用履歴管理テーブルを示す図である。
图 5是表示在图 1的服务器计算机中存储的用户使用历史管理表的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、セルラ電話機通信能力は、すべての実施形態に必要なわけではない。
然而,蜂窝式电话通信能力并非在所有实施例中都是必要的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ5−22は任意のステップであり、いくつかの実施形態では省略可能である。
步骤 5-22是可选步骤,在一些实施方式中其可以省略。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、本発明はUEにより将来のTTIに対するRLC PDUを効率の良く生成できる。
同样,本发明能够高效率地通过 UE产生用于将来的 TTI的 RLC PDU。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、ベリファイア404と406との間の接続を閉じるかまたは終了する。
验证器 404与 406之间的连接随后可被关闭或终止。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、図4に示されている入力処理部110の構成を示すブロック図である。
图 5是图 4所示输入处理器 110)结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、図6に示された登録用画面から追加印刷材料情報を入力する。
具体地,从图 6示出的记录屏幕输入附加打印材料信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】ファイル名入力画面の画像を含むウィンドウの一例を示す図である。
图 17是示出包括文件名称输入屏幕的图像的示例性窗口的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
LFSRは、入力ビットがその直前の状態の線形関数となっているシフト・レジスタである。
LFSR是输入位为其先前状态的线性函数的移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図80】L/Rモードでのバッファ余裕量UL1とUL2のサイズの計算方法を説明する図である。
图 80是说明 L/R模式下的缓冲器余量 UL1和 UL2的大小的计算方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部ブリッジの場合にはこれとは異なる動作になるが、その説明は省略する。
部分桥接中的操作不同于上述操作,但是本说明书省略对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように通常閉塞するリンクはリング冗長リンクと呼ばれる。
这样通常进行阻塞的链路被称为环冗余链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明と直接関係のない部分について図示および説明を省略する。
对于与本发明没有直接关系的部分,省略图示以及说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、(9)の処理が終了したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
当处理 (9)结束时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
S151において、CPU14は、キー入力が上キーであるか、下キーであるかを判断する。
在 S151中,CPU 14确定是否通过向上键或者向下键进行键输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷キューに印刷ジョブが存在しない場合(S201:No)には、この印刷処理を終了する。
如果无打印工作在打印队列中 (S201:否 ),中止打印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、給紙トレイ11内に原稿Aがなければ、当該処理を終了する。
其结果,若在供纸托盘 11内没有原稿 A,则结束该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、給紙トレイ11内に原稿Aがなければ、当該処理を終了する。
结果,若在供纸托盘 11内没有原稿 A,则结束该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
該操作部140は、本発明の表示部および入力部ならびに表示装置に相当するものである。
该操作部 140与本发明的显示部、输入部以及显示装置相当。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力パネル部64はタッチパネルであり、表示部62上に重畳するように配置される。
输入面板部 64是触摸面板,被配置成重叠在显示部 62上。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理端末の利用者は、端末ログイン時に利用者名を入力する。
信息处理终端的利用者在终端注册时输入利用者姓名。 - 中国語 特許翻訳例文集
A/D変換器57は、入力された画像データをアナログからデジタルに変換する。
A/D转换器 57将输入的图像数据从模拟转换成数字。 - 中国語 特許翻訳例文集
S1ON信号が入力されていない場合(ステップS5でNO)には、再度ステップS5を行う。
如果未输入 S1 ON信号 (步骤 S5中为 NO),则再次执行步骤 S5。 - 中国語 特許翻訳例文集
S2ON信号が入力されていない場合(ステップS7でNO)には、再度ステップS5が行われる。
如果未输入 S2 ON信号 (步骤 S7中为 NO),则再次执行步骤 S5。 - 中国語 特許翻訳例文集
S2ON信号が入力されていない場合(ステップS7でNO)には、再度ステップS5が行われる。
如果未输入 S2 ON信号 (步骤 S7中为 NO),再次执行步骤 S5。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、デジタルカメラ7の構成は、デジタルカメラ1と同一であるため、説明を省略する。
数字式照相机 7的配置与数字式照相机 1的相同,并将不再重复描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは十分以上の処理能力、接続機能および節電モードを提供する。
此处理器提供了足够用的处理能力、连通性和节能模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、符号語解読部301からの情報提供は省略することができる。
在这种情况下,能够省略来自码字解密部分 301的信息提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信装置401は、入力画像を、ネットワーク402を介して受信装置403に送信する装置である。
发送装置 401经由网络 402把输入图像发送给接收装置 403。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、図13では、DPBに記憶される参照ピクチャの説明は、適宜省略する。
从而,在图 13中,将适当地省略对存储在 DPB中的参考图片的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、図19では、DPBに記憶される参照ピクチャの説明は、適宜省略する。
因此,在图 19中,将适当地省略对存储在 DPB中的参考图片的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮器130iは、その入力信号サンプルを圧縮して圧縮サンプルを形成する。
压缩器 130i对其输入信号样本进行压缩以形成压缩的样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
対応する圧縮データパケットは、解凍器125i及び135iに入力される。
对应的压缩数据分组被输入到解压缩器 125i和 135i。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、管理システムの利用可能な総リソースは修正され得る。
在一个实施例中,可修改管理系统的总可用资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
容量とは、所与の時間帯内で送信または処理されうるデータ量を示す。
容量指示在给定时间段内可以发送或处理的数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5および図6と同様、経時的なセル容量の総計の変化を示す。
与图 5和 6类似,示意了聚合小区容量随时间的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明による方法を有利に使用できる別の可能な実施形態を示す。
图 4示出一种可以以有利方式应用本发明方法的另一可能的构造方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ記憶部256には、水平走査部12から制御線12cを介して制御パルスが入力される。
经由控制线 12c从水平扫描部件 12向该部件 256提供控制脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |