例文 |
「すから」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4904件
彼女の笑顔が、私の働く動機です。
她的笑颜是我工作的动机。 - 中国語会話例文集
最近クラス会の案内が多くなりました。
最近班会的通知变多了。 - 中国語会話例文集
彼は来週横浜に実習に行きます。
他下个星期去横滨实习。 - 中国語会話例文集
会議室の予約が出来るか調べてみます。
查一查会议室能否预约。 - 中国語会話例文集
彼はクラスの中で一番優秀です。
他在班级里最优秀。 - 中国語会話例文集
彼の働きぶりには感心します。
对他的工作态度感到钦佩。 - 中国語会話例文集
かしこまりました。今トランクを開けます。
我明白了。现在把行李箱打开。 - 中国語会話例文集
カップと同じ柄のお皿もございます。
有和杯子一样图案的盘子。 - 中国語会話例文集
株の急落の危険性があります。
对于股票的暴跌会有危险性。 - 中国語会話例文集
観戦チケットの払い戻しをお願いします。
请退还观看比赛的票钱。 - 中国語会話例文集
必ず貴社の経費削減のお役に立ちます。
一定会对贵公司的经费缩减有所帮助。 - 中国語会話例文集
海外工場を新たに上海と台北に設置します。
将在上海和台北新设海外工厂。 - 中国語会話例文集
価格はオープンプライスとなっております。
价格是公开价格。 - 中国語会話例文集
必ず貴社のご期待にお答えします。
一定会回应贵公司的期待。 - 中国語会話例文集
確認取れ次第、またご連絡致します。
我确认之后向您联络。 - 中国語会話例文集
カロリーと栄養バランスを考えています。
考虑了卡路里和营养的均衡。 - 中国語会話例文集
彼女の代わりに私があなたへの連絡を担当します。
我代替她负责和你联络。 - 中国語会話例文集
彼女は来月結婚式を挙げる予定です。
她下个月准备举办婚礼 - 中国語会話例文集
まるで私はアラスカにいる気分です。
感觉就好像是在阿拉斯加一样。 - 中国語会話例文集
彼は信頼のおける校訂者です。
他是值得信赖的校对人。 - 中国語会話例文集
彼は来週、出張でベトナムに行く予定です。
他下个星期将要去越南出差。 - 中国語会話例文集
彼女は来週の火曜日に出社予定です。
她预计下个星期二上班。 - 中国語会話例文集
彼女はそれを支払日までに送ります。
她会在支付日期之前把那个发送的。 - 中国語会話例文集
必ず解決策はあると信じています。
我相信一定有解决的办法。 - 中国語会話例文集
彼女は嬉しくて空を飛びたい気分です。
她高兴得都要飞上天了。 - 中国語会話例文集
彼はそのカメラをとても気に入っています。
他十分喜欢那个照相机。 - 中国語会話例文集
彼女はファッションモデルとしても働いています。
她也在做时装模特的工作。 - 中国語会話例文集
彼のカメラは私のものよりも良いです。
他的照相机比我的好。 - 中国語会話例文集
マイナス掛けるマイナスはプラスである.
负乘负得正。 - 白水社 中国語辞典
彼は頭が切れ,人柄も人に好かれる.
他头脑灵活,为人又非常乖巧。 - 白水社 中国語辞典
余韻を漂わす鐘の音が夜空に広がっていく.
悠扬的钟声在夜空中扩散开去。 - 白水社 中国語辞典
姦淫や略奪を働き,悪の限りを尽くす.
奸淫掳掠,无恶不作((成語)) - 白水社 中国語辞典
大衆を信頼し大衆に尽くす観点.
群众观点 - 白水社 中国語辞典
クロスカントリーが始まるとすぐに間隔が開いた.
越野赛跑一上来就拉开了距离。 - 白水社 中国語辞典
顔に苦しそうな表情を表わす.
脸上显出痛苦的神气。 - 白水社 中国語辞典
彼は我々の職場の大黒柱です.
他是我们单位的台柱子。 - 白水社 中国語辞典
彼はやりだすと一心不乱に精を出す.
他做起事来,专心得很。 - 白水社 中国語辞典
煙霧立ちこめる空は見渡す限りもうもうと煙っている.
阴霾的天空一片雾蒙蒙的。 - 白水社 中国語辞典
彼は今閲覧室で勉強中です.
他现在在阅览室用功。 - 白水社 中国語辞典
彼は作文する時その気になって頭を働かす.
他作文肯用心思。 - 白水社 中国語辞典
マイナス掛けるマイナスはプラスである.
负乘负得正。 - 白水社 中国語辞典
あるチャネルは、複数のデバイスから入力を受信してもよい。
声道可从多个设备接收输入; - 中国語 特許翻訳例文集
デバイスCは、デバイスBからサービス広告を受信することができる。
设备 C可以从设备 B接收服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイスBは、デバイスAからビーコンを受信可能である。
设备 B可以接收来自设备 A的信标。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイスCは、デバイスBからビーコン314を受信可能である。
由此,设备 C可以接收来自设备 B的信标 314。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、デバイスCは、ビーコン504をデバイスBから受信可能である。
由此,设备 C可以接收来自设备 B的信标 504。 - 中国語 特許翻訳例文集
片方の膝を立てた状態から、ゆっくり足を上に伸ばす。
从单膝屈立的状态慢慢抬脚。 - 中国語会話例文集
借りる期間が短ければ、金利の高低は気にならない額におさまります。
借期短的话,就不用在乎利息的高低了。 - 中国語会話例文集
彼は顎に手をやって何か考えながら話しています。
他手撑着下巴,一边在想着什么一边在说话。 - 中国語会話例文集
彼らはお客さんを喜ばせるために創意、工夫をして努力しています。
他们为了让客人高兴,设法努力创新。 - 中国語会話例文集
例文 |