意味 | 例文 |
「すがすが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
前例に従って処理する.
循例办理 - 白水社 中国語辞典
言い掛かりをつけてもめごとを起こす.
寻事生非((成語)) - 白水社 中国語辞典
他郷に長らく滞在する.
淹留他乡 - 白水社 中国語辞典
吸い殻は床に捨ててはいけない.
烟头不要扔在地板上。 - 白水社 中国語辞典
謹んでご援助を懇願する.
仰恳赐助 - 白水社 中国語辞典
(人の手紙に対する美称)貴信.
瑶函 - 白水社 中国語辞典
3日間小屋掛けの芝居をする.
唱三天野台子戏 - 白水社 中国語辞典
状況に従って決定する.
依照情况而定 - 白水社 中国語辞典
これは事柄の一面にすぎない.
这只是事情的一方面。 - 白水社 中国語辞典
一両日中に伺います.
一两天内去拜访。 - 白水社 中国語辞典
共通の願いを表わす.
表达共同的意愿 - 白水社 中国語辞典
本人の願いに反する.
违背本人的意愿 - 白水社 中国語辞典
外国資本を導入する.
引进外国资本 - 白水社 中国語辞典
優雅なしぐさであたりを見回す.
盈盈顾盼 - 白水社 中国語辞典
古を思う深い考えを起こす.
发思古之幽情 - 白水社 中国語辞典
利害の関するところである.
利害攸关 - 白水社 中国語辞典
名山大河を遊歴する.
游历名山大川 - 白水社 中国語辞典
((書簡))あわせてご諒恕願います.
尚希见宥 - 白水社 中国語辞典
彼の考え方は幼稚すぎる.
他的想法太幼稚了。 - 白水社 中国語辞典
ご返事くだされたくお願い致します.
望赐玉音 - 白水社 中国語辞典
彼は朝から晩まで忙しくする.
他从早忙到晚。 - 白水社 中国語辞典
(寝返りを何度も繰り返す→)
辗转反侧((成語)) - 白水社 中国語辞典
章句を解釈する学問.
章句之学 - 白水社 中国語辞典
学会の総会の準備をする.
张罗学术年会 - 白水社 中国語辞典
外国駐在大使を召還する.
召回驻外大使。 - 白水社 中国語辞典
外貨を人民幣に換算する.
外汇折人民币。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても忙しいんですよ.⇒着呢・zhene.
他忙着呢! - 白水社 中国語辞典
我先に申し込む・志願する.
争着报名 - 白水社 中国語辞典
塀を頑丈に補修する.
把围墙整修得结结实实的。 - 白水社 中国語辞典
政治的事柄に対する反応.
政治嗅觉 - 白水社 中国語辞典
彼は外見にこだわりすぎる.
他过分执著于外表。 - 白水社 中国語辞典
利害を一つ一つ指摘する.
指陈利弊 - 白水社 中国語辞典
害虫を駆除し苗を保護する.
治虫保苗 - 白水社 中国語辞典
懸命に害虫駆除をする.
努力治虫 - 白水社 中国語辞典
電報を送って祝賀する.
致电祝贺 - 白水社 中国語辞典
流れの中程で船を進める.
行船在中流。 - 白水社 中国語辞典
中等師範学校を受験する.
报考中师 - 白水社 中国語辞典
毎週1度映画を上映する.
每周放一次电影。 - 白水社 中国語辞典
ぜひよろしくお執りなし願います.
务请从中周全 - 白水社 中国語辞典
歴史学者を自任する.
自命为历史学家 - 白水社 中国語辞典
勝利を収めて帰る,凱旋する.
奏捷归来((成語)) - 白水社 中国語辞典
度重なる障害を突破する.
冲破重重阻力 - 白水社 中国語辞典
悪事を働き人を害する.
作恶害人 - 白水社 中国語辞典
したがって、基地局が送信するDL−MAP414のサイズを低減することができ、ワイヤレス通信効率およびパフォーマンスを向上するために、データトラフィックのために使用することができるフレームリソースを解放することができる。
因此,可以减小由基站发送的DL-MAP 414的大小,其中,释放能够用于数据业务的帧资源,以便提高无线通信效率和性能。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、基地局が送信するUL−MAP416のサイズを低減することができ、ワイヤレス通信効率およびパフォーマンスを向上するために、データトラフィックのために使用することができるフレームリソースを解放することができる。
因此,可以减小由基站发送的 UL-MAP 416的大小,其中,释放能用于数据业务的帧资源,以便提高无线通信效率和性能。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス620は、判断された特性が問題がある信号を示すかどうかを判断するステップ622に続き、その判断するステップは、判断された特性が規定範囲外にあるかどうか判断することによって達成される。
过程 620通过确定所确定的特性是否指示有问题的信号 (步骤 622)而继续,所述步骤可通过确定所确定的特性是否在规定范围之外来完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
この騰落株線によると、値下がり銘柄数が最近増えていることがわかる。
根据腾落指标,可以得知下跌的交易品种最近在增加。 - 中国語会話例文集
先進国は排出ガスがどれだけ世界に影響を与えているかに気がつく必要がある。
发达国家有必要意识到废气排放给世界带来多大的影响。 - 中国語会話例文集
加奈が、悠貴が描いた絵が素晴らしかったので去年新聞に載ったと言っていました。
加奈说悠贵画得非常好的画在去年的报纸上记载了。 - 中国語会話例文集
彼が話を途中まで言いかけたところ,彼女が入って来る姿が見えたので話を飲み込んだ.
他把话刚说了半截儿,见她进来就刹住了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |