意味 | 例文 |
「すがすが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
祖母はホンキートンク調の音楽を聴くのが好きだ。
祖母喜欢听酒吧音乐。 - 中国語会話例文集
化学肥料の使い過ぎで土壌がやせた。
由于过度使用化肥使土壤变得贫瘠。 - 中国語会話例文集
何より、彼は漫画を読むことが大好きでした。
比起任何东西,他之前最喜欢看漫画。 - 中国語会話例文集
この映画が彼女を大スターにした。
这部电影让她成为了大明星。 - 中国語会話例文集
これら以外にも更に配送コストがある。
此外还有配送成本。 - 中国語会話例文集
それは私達が見せられたスケジュールとは違う。
那个和之前给我们看的日程不同。 - 中国語会話例文集
私達は学習曲線を少し上げることができた。
我们成功的将学习曲线稍微上调了。 - 中国語会話例文集
この画像は中心がずれて少し右に寄っている。
这幅画偏离中心稍微靠右。 - 中国語会話例文集
パスワードが違うので正しく入力しなさい。
密码输入错误,请输入正确的密码。 - 中国語会話例文集
変な臭いは毒ガスだったことがわかった。
知道了奇怪的臭味是毒气。 - 中国語会話例文集
割れたガラスのバリバリいう音が聞こえた。
听到了碎玻璃的啪啦啪啦声。 - 中国語会話例文集
大量の水が甲板排水口から流れ出ていた。
大量的水从甲板的排水口中流了出去。 - 中国語会話例文集
私は学校が休みだったので、釣りに行きました。
学校放假,所以我去钓鱼了。 - 中国語会話例文集
強風のため波頭が崩れて水煙となり始めた。
因为强风浪尖崩溃形成了水雾。 - 中国語会話例文集
私はあなたが苦しむ姿を見たくありません。
我不想看到你痛苦的样子。 - 中国語会話例文集
その書類は全てが間違っていました。
那个资料全部都错了。 - 中国語会話例文集
巣鴨にはほとんど行ったことがありません。
我几乎没有去过巢鸭。 - 中国語会話例文集
父がいつもとなんだか少し違うのに気付いた。
我感觉父亲和以往有些不同。 - 中国語会話例文集
私は海外に住んでいたことがある。
我曾在海外住过。 - 中国語会話例文集
そこには細かいガラス片が付着していた。
那边有几个很细的玻璃茬。 - 中国語会話例文集
火山学の活用で何千もの命が救われた。
活用火山学而拯救了数千条生命。 - 中国語会話例文集
あなたのことが好きだけど、やはり勘違いかな?
我喜欢你,不过可能还是错觉吧。 - 中国語会話例文集
これらの理由で、私は絵を描くのが好きだ。
因为这些理由我喜欢画画。 - 中国語会話例文集
その家には誰かが盗みに入ったに違いない。
那个房子里肯定有谁闯入行窃了。 - 中国語会話例文集
彼は幼い頃から音楽が好きだった。
他从小就喜欢音乐。 - 中国語会話例文集
この楽器にはエラストマーの弦が使われている。
这个乐器使用了高弹力的弦。 - 中国語会話例文集
彼はパスの妨害があったと主張した。
他声称有传球的阻碍。 - 中国語会話例文集
彼が走る姿をもう一度みたい。
还想看一次他跑步的样子。 - 中国語会話例文集
あなたは喫煙所以外でタバコを吸うことができない。
你不能在吸烟区外的地方吸烟。 - 中国語会話例文集
ここにはたくさんの学生が住んでいる。
这里住着很多学生。 - 中国語会話例文集
今日は休み明けで仕事が忙しかった。
我今天结束假期上班很忙。 - 中国語会話例文集
あなたがタイで働いている姿をは初めて見ました。
我第一次看到你在泰国工作的样子。 - 中国語会話例文集
お父さんが仕事している姿を初めて見た。
我第一次见爸爸工作时的样子。 - 中国語会話例文集
夕方から風がきつくなり少し冷え込みました。
傍晚开始风变强,温度有点下降了。 - 中国語会話例文集
パスポートと住所が違っていました。
护照和地址不一样。 - 中国語会話例文集
これが平安時代の貴婦人の姿である。
那是平安时代贵妇人的姿态。 - 中国語会話例文集
彼は少し心理学の知識がある。
他懂一点心理学的知识。 - 中国語会話例文集
ディスクの表面は前側が凹面になっている。
光盘表面的前面是凹面。 - 中国語会話例文集
大麦型のパスタが完全に煮えるまで待ちなさい。
请等到米粒状意大利面完全煮好 - 中国語会話例文集
私は映画よりもドラマが好きだ。
我比起电影更喜欢电视剧。 - 中国語会話例文集
会計係が呼ぶまで座って待っててください。
在会计负责人叫你之前请坐在这里等着。 - 中国語会話例文集
私は数学科を教える自信がありませんでした。
我没有教授数学科目的信心。 - 中国語会話例文集
薄型テレビの値段は最近下がっている。
超薄电视最近降价了。 - 中国語会話例文集
私の息子は案外成績が良かった。
我儿子的成绩意外的很好。 - 中国語会話例文集
価格の安いものは長持ちしないものが多い。
价格便宜的东西大多是用不长久的东西。 - 中国語会話例文集
いずれの会社も、仕事が忙しく、給料も安かった。
哪个公司都是活多钱少。 - 中国語会話例文集
引っ越して、通勤時間が少し長くなる。
搬家之后上班的时间稍微变长了。 - 中国語会話例文集
これらのイラストはガッシュ画法で描かれている。
这些插画都是用水粉颜料画的。 - 中国語会話例文集
外国人は、タコが好きではありません。
外国人不喜欢章鱼。 - 中国語会話例文集
私の顔が窓ガラスに映っていた。
我的脸映在窗户玻璃上。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |