意味 | 例文 |
「すがたず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 720件
大型のすずり.
墨海 - 白水社 中国語辞典
雑用がたえず私を悩ます.
杂事一直缠绕着我。 - 白水社 中国語辞典
遊覧者がたえず行き来する.
游人如织 - 白水社 中国語辞典
ずっとこれが食べたかったのです。
我一直都想吃这个。 - 中国語会話例文集
水中の泥がたえず沈殿する.
水中的泥沙不断地沉淀着。 - 白水社 中国語辞典
明け方から夕方までずっと忙しくする.
从清晨一直忙到傍晚。 - 白水社 中国語辞典
まずはご返事かたがた,お礼申し上げます.
特此函复,并以致谢。 - 白水社 中国語辞典
それは難しいですが楽しいです。
那个虽然难但是有趣。 - 中国語会話例文集
装飾的な渦巻き型のいす
装饰用的螺旋型的椅子 - 中国語会話例文集
幸せが沢山訪れますように。
希望有很多幸福到来。 - 中国語会話例文集
水の流れがタービンを動かす.
水流驱动涡轮。 - 白水社 中国語辞典
(数の少ないこと夜明けの星のようである→)数がたいへん少ない,たいへん珍しい.
寥寥若晨星((成語)) - 白水社 中国語辞典
東京には訪れるべき場所がたくさんあります。
东京有很多值得去的地方。 - 中国語会話例文集
私たちの国には美しい湖がたくさんあります。
我们国家有很多美丽的湖泊。 - 中国語会話例文集
この病気は根治するのがたいへん難しい.
这病很难除根。 - 白水社 中国語辞典
水に落ちた子供が助けられた.
落水的儿童遇救了。 - 白水社 中国語辞典
新しい貯水池に多量の水がたまった.
新水库存了大量的水。 - 白水社 中国語辞典
貯水池には4000万トンの水がたまっている.
水库存有四千万吨水。 - 白水社 中国語辞典
このすずりは私の父が大切にした品である.
这方砚台是我父亲珍爱的东西。 - 白水社 中国語辞典
下流の河道がたえず上昇して,洪水を排出する能力が年を追って低下する.
下游河道不断升高,排洪能力逐年减退。 - 白水社 中国語辞典
(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が互いに矛盾する,双方の仲がたいへん悪い,水と油である.
水火不相容((成語)) - 白水社 中国語辞典
(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が互いに矛盾する,双方の仲がたいへん悪い,水と油である.
水火不相容((成語)) - 白水社 中国語辞典
休まずに仕事をしているので、ストレスが溜まる一方です。
不休息一直工作,所以压力越积越多。 - 中国語会話例文集
地面に水がたまっているので,砂を少しまいて吸い取らせよう.
地上有水,铺上点儿沙子㬤一㬤。 - 白水社 中国語辞典
鈴木さんと山田さんが助けてくれます。
铃木和山田会来帮忙。 - 中国語会話例文集
紋切り型の文章であれば,新旧を問わず,すべて一掃すべきだ.
只要是八股,无论新旧,都应该扫荡。 - 白水社 中国語辞典
覚悟を決めて取り組む姿は必ず顧客の心を動かします。
下定决心努力的姿态,一定会打动顾客的心的。 - 中国語会話例文集
今月鈴木部長一行が台湾に入りますが
这个月铃木部长一行人去台湾 - 中国語会話例文集
夏休みで観光客が沢山訪れていますよね?
因为是暑假,所以有许多观光客来这里吧? - 中国語会話例文集
今日の試験はたいして難しくなかったが、ただ問題が多すぎて、時間が足りなかった。
今天的考试虽然不怎么难,但是就是题目太多时间不够。 - 中国語会話例文集
指をガラスで切って大きな傷が出来てしまい、血がたくさん出た。
手指被玻璃割了很大的伤口,流了很多血。 - 中国語会話例文集
物価が絶えず騰貴し,それにつけて貨幣の購買力が低下する.
物价不断上涨,货币相对贬值。 - 白水社 中国語辞典
資本主義社会では資本が絶えず流通することが必要である.
在资本主义社会资本须要不断流通。 - 白水社 中国語辞典
物価が絶えず下落し,それにつれて貨幣の購買力は上昇する.
物价不断下降,货币相对增值。 - 白水社 中国語辞典
図41に、ノート型コンピュータ521の外観例を示す。
图 41显示了笔记本计算机 521的外观示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネパールを訪れることが楽しみです。
我期待去尼泊尔。 - 中国語会話例文集
またあそこを訪れるのが楽しみです。
我期待能够再次到那里去。 - 中国語会話例文集
これはあなたが尋ねた事への返答になっていますか?
这是你的问题的答复吗? - 中国語会話例文集
私が暇になったかと思うと,すぐ君が訪ねて来た.
我刚空闲一会儿,你就找上来了。 - 白水社 中国語辞典
毎日夕方川に行って水浴びする.
每天傍晚都到河里去沐浴。 - 白水社 中国語辞典
敵と味方が互いに対立する,にらみ合って譲らない.
敌我相持 - 白水社 中国語辞典
【図5】図5は、立体曲面において撮影画像が対応する範囲を示す図である。
图 5是表示在立体曲面中摄影图像所对应的范围的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
山形にいる間ずっと忙しかったので、少し暇が欲しい。
我在山形县的时候一直很忙,所以想要一些休息的时间。 - 中国語会話例文集
飯屋の食事は値が高いから,彼はやむをえず自炊している.
饭馆的饭菜昂贵,他只好自己起火。 - 白水社 中国語辞典
何人かの男は下着姿で湖に飛び込んだ。
有几个男人穿着内衣跳进了湖里。 - 中国語会話例文集
渦鞭毛虫はユニークな姿をしている。
腰鞭毛虫有很独特的形态。 - 中国語会話例文集
夕方,海辺に行くと,涼しさを感じる.
傍晚,一到了海边,就会觉得凉。 - 白水社 中国語辞典
夕方,私たちはいつも庭で涼む.
傍晚,我们常在院子里纳凉。 - 白水社 中国語辞典
【図2】図1に示す小型立体映像撮影装置の分解斜視図である。
图 2是图 1所示的小型立体影像拍摄装置的分解立体图; - 中国語 特許翻訳例文集
原稿が大型サイズであれば、画像読取装置100は、原稿を1枚ずつ両面読取する。
如文稿为大尺寸,则图像读取装置 100逐张地双面读取文稿。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |