意味 | 例文 |
「すがむ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19541件
Re-Inviteメッセージはセッション2が保留されていることを示すSDPを含む。
Re-Invite消息将包含指明会话 2正在被挂起的 SDP。 - 中国語 特許翻訳例文集
完全参加が可能でない場合、方法はブロック508に進む。
如果完全参与不可能,那么方法继续进行到方框 508。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分参加が可能でない場合、方法はブロック510に進む。
如果部分参与不可能,那么方法继续进行到方框 510。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のマイクロフォンを含む通信デバイスが提供される。
本发明提供一种包括多个麦克风的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G1の空反転が終了していなければ(ACT228でNo)ACT240に進む。
如文稿 G1的空掉头未结束 (ACT228的否 ),则前进到 ACT240。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブルートゥース対応デバイス410はまた、送信機425を含むことができる。
蓝牙使能设备 410还可以包括发射机 425。 - 中国語 特許翻訳例文集
アキュムレータ1910は8ビットアキュムレータとすることができる。
累加器 1910可以是 8比特累加器。 - 中国語 特許翻訳例文集
モバイルデバイス902は、ブロードキャスト受信機940を含むことができる。
移动装置 902可包含广播接收器 940。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、座標取得部31がRAM8に情報を書き込む処理の例を示す。
图 6示出坐标获取单元 31将信息写 RAM 8的处理例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、プロセッサ1188は、対応する処理論理を含むことができる。
此外,处理器 1188可以包括对应的处理逻辑。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図30】更新後のプレビュー画像を含む画面を示す図である。
图 30是表示包含更新后的预览图像的画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが望むのなら、私は仲良くなりたいと思います。
如果你希望的话,我想跟你好好相处。 - 中国語会話例文集
わたしたちには読むべきおもしろい本がたくさんあります。
有很多我们需要读的有意思的书。 - 中国語会話例文集
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。
你内心期望的幸福人生是怎样的人生? - 中国語会話例文集
良い本は最後まで読む習慣をつけることが大切です。
养成把好书看完的习惯是很重要的。 - 中国語会話例文集
私の長所はプレッシャーを楽しむことができることです。
我的优点是能够享受压力。 - 中国語会話例文集
沢山の文を読むことで、英語が分かってくると思います。
读了很多文章之后,我觉得开始懂英语了。 - 中国語会話例文集
そこでは、トレッキングや野鳥観察を楽しむことができます。
那么,我们能在山间漫步或者观察野鸟。 - 中国語会話例文集
一番上は8歳の娘、2番目は6歳の息子がいる。
有八岁的大女儿和六岁的儿子。 - 中国語会話例文集
我々はあなたたちがドイツでの旅行を楽しむことを望んでいます。
我们希望你们能够享受在德国的旅行。 - 中国語会話例文集
我々はあなたたちがドイツ旅行を楽しむことを望んでいます。
我们希望你们能够享受德国旅行。 - 中国語会話例文集
私は会話を楽しむのに十分な英語を話すことができません。
以我的英语口语水平还不能够享受会话的乐趣。 - 中国語会話例文集
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。
你真正希望的幸福人生是怎样的人生? - 中国語会話例文集
しばらく草むしりをしていないため、ところどころに草が生えています。
因为长时间没有除草所以到处都长满了草。 - 中国語会話例文集
レトロなお店で食事を楽しむ若者たちが見えます。
在复古的店里能看到享受着吃饭的年轻人们。 - 中国語会話例文集
年末は混むので、飛行機のチケットは早く予約した方がいいです。
因为年底很人很多,所以早点预订飞机票比较好。 - 中国語会話例文集
娘がくくと言って喜んだので、父親は娘をあやしたくなった。
父亲看到女儿发出小小的声音感到很高兴,想要去哄她。 - 中国語会話例文集
ご回答のない状態が続いており、迷惑をこうむっております。
一直没有您的回复,给我们造成了麻烦。 - 中国語会話例文集
社長を含む役員の異動が内定したのでお知らせします。
包括社长在内的董事成员的变动已经内定了,进行通知。 - 中国語会話例文集
家電製品の業界では自動制御の製品がブームを迎えています。
家电行业中的自动控制产品迎来了热潮。 - 中国語会話例文集
電車の遅延などでやむを得ず到着が遅れる場合を除きます。
由于电车的延误而不得不迟到的情况除外。 - 中国語会話例文集
彼は借金を返済する金がないので,やむなく衣服で弁償した.
他没有钱还债,只好用衣服抵偿。 - 白水社 中国語辞典
この灌漑水路は川の水を水田に引き込むことができる.
这条灌渠可以把河水灌输到稻田里。 - 白水社 中国語辞典
こんな小さな事でむっとするなんて,そんな必要があるのか!
为这点小事就赌气,何必呢! - 白水社 中国語辞典
彼は言葉数が少なく,時たま一言二言口を挟むだけである.
他间或言语不多,间或插一句半句的。 - 白水社 中国語辞典
この小説は筋がよくまとまっており,少しのむだもない.
这部小说情节非常紧凑,一点也不松散。 - 白水社 中国語辞典
私が責任を全うしさえすれば,むだに生きているということにはならない.
只要我尽责,就不是自活着。 - 白水社 中国語辞典
200騎余りの兵が何ら躊躇することなく,馬にむち打ち我先にと渡河した.
二百多骑兵毫不踌躇,策马竞渡。 - 白水社 中国語辞典
1ムー当たり収穫量が平均1000斤(500キログラム)に達する省(県).
千斤省(县) - 白水社 中国語辞典
日が沈んだというのに,地上はまだまだむっとする熱さだ.
太阳落了山,地上还是热腾腾的。 - 白水社 中国語辞典
彼は手に棒を持ち,がむしゃらにかかって行って殴ろうとする.
他手持木棍,傻愣愣地上去就打。 - 白水社 中国語辞典
より多く本や新聞を読むことは視野を広げ,知識を増やすことができる.
多读书看报可以开阔视野,增长知识。 - 白水社 中国語辞典
酒食や遊興をむさぼろうとする考えは間違いである.
贪图吃喝玩乐的思想是不对的。 - 白水社 中国語辞典
彼は叫び声が聞こえても振りむかず,依然として前に進んで行く.
他听见喊声也不回头,依旧朝前走。 - 白水社 中国語辞典
私は子供たちの私に対する名残を惜しむ気持ちに気がついた.
我觉察到孩子们对我的依恋。 - 白水社 中国語辞典
(多くの人が一緒になって前に進む場合)ずっと先頭を走る.
一路领先((成語)) - 白水社 中国語辞典
銃砲弾薬を満載した列車が,ひっきりなしに前線へ進む.
满载枪炮弹药的列车,源源开向前方。 - 白水社 中国語辞典
舅には娘が3人おり,私の妻は一番下の娘である.
岳父有三个女儿,我妻子是最小的。 - 白水社 中国語辞典
ほんの一例であるが、MIIバス208はギガビットMII(GMII)バスまたは10GB XGMIIバスを含むことができる。
仅作为示例而言,MII总线 208可以包括千兆 MII(GMII)总线或者 10GB XGMII总线。 - 中国語 特許翻訳例文集
ウォームアップが完了すると(S10020にてYES)、タッチパネルディスプレイ130にホーム画面が表示される(S10030)。
若预热结束 (S10020中“是”),在触摸面板显示器 130上显示主页画面 (S10030)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |