意味 | 例文 |
「すがやかだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1839件
山田さんが来るまで、待てますか?
能等到山田来吗? - 中国語会話例文集
マイペースで仕事をするのが私のやり方だ。
用自己的方式工作是我的做法。 - 中国語会話例文集
自分がミスを犯したのだ,無理やり人のせいにするな.
自己做错了,不要硬赖别人。 - 白水社 中国語辞典
体が弱ると,流感にかかりやすい.
身体不好,容易感染流感。 - 白水社 中国語辞典
長い間泳いだのだから,早く上がって来てしばらく休みなさい.
游了半天了,快上来歇会儿吧。 - 白水社 中国語辞典
この数日,彼はどうやら何か心配事があるようだ.
这几天,他仿佛有什么心事。 - 白水社 中国語辞典
彼がわざとやったと言うのは,少しかわいそうだ.
说他是故意,可真有点冤屈。 - 白水社 中国語辞典
このような生地が安いはずがあるだろうか,安いはずがあるものか.
这样的衣料还便宜得了? - 白水社 中国語辞典
彼は70過ぎだが,あいかわらず元気はつらつ,足取りは軽やかだ.
他年过七十,精神还那么饱满,步子还那么轻快。 - 白水社 中国語辞典
それが少し安っぽい気がするのは私だけですか?
只有我觉得那个有点廉价吗? - 中国語会話例文集
風がさっと吹いて来て,体がひやっとする.
一阵风吹来,身上感觉很冷。 - 白水社 中国語辞典
やっと夏休みの宿題が終わりに近づいたよ!
暑假作业终于接近完成了。 - 中国語会話例文集
風は穏やか日はうららかで,行楽気分が倍増する.
风和日丽,游兴倍增。 - 白水社 中国語辞典
明日 大学は休みですか?
明天大学休息吗? - 中国語会話例文集
活字が小さすぎると行を読み違えやすい.
字印得太小,很容易看串行。 - 白水社 中国語辞典
私は裏方の役目を果たすのが関の山だ.
我顶多能当个参谋。 - 白水社 中国語辞典
このような事をやるのに,無理強いするのはいけない,やいのやいのとせき立てると,(問題が起こりやすい→)とかく問題が起こる.
做这种事,不能强迫,逼掯紧了,容易出事了。 - 白水社 中国語辞典
同格の機関や互いに隷属しない機関の間でやりとりする公文.
平行文 - 白水社 中国語辞典
山田が乾杯の音頭をとります。
山田先说干杯。 - 中国語会話例文集
当日は、山田が私の代わりです。
那天山田会代替我。 - 中国語会話例文集
彼は仕事をやり始めると,(やる気があるようでないようで→)だらだらして,少しも元気がない.
他干起活来,半死不活的,一点精神也没有。 - 白水社 中国語辞典
何年か前は太極拳をするのがはやって,今はまた気功をするのがはやりだした。
几年前兴打太极拳,现在又兴练气功了。 - 白水社 中国語辞典
こんなやり方では彼らの我々に対する疑いを増すだけだ.
这种做法会增加人家对我们的猜疑。 - 白水社 中国語辞典
人が住んでいないのが不思議なほどの穏やかな土地
没有人居住的安静得不可思议的地方 - 中国語会話例文集
私は目がかすみ耳が遠く,足腰がだめで,もはや勉強できない.
我眼花耳聋,腿脚不济,不能学了。 - 白水社 中国語辞典
体がかっと熱くなる,心中やきもきする.
火烧火燎((成語)) - 白水社 中国語辞典
体がかっと熱くなる,心中やきもきする.
火烧火燎((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は人と接する態度が見たところ穏やかそうである.
他待人接物看来很温和。 - 白水社 中国語辞典
(仕事・学習を)途中でやめる,やりかけて途中でほうり出す.≒半途而废.
中道而废((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女の体は本当に弱々しいが,仕事をやりだすと弱音を吐かない.
她的身体十分柔弱,干起来却不示弱。 - 白水社 中国語辞典
速やかにお支払い頂けますようお願い致します。
希望您能尽快付款。 - 中国語会話例文集
やがて彼は素晴らしい選手になるだろう。
不久的将来他会成为一名很厉害的选手吧。 - 中国語会話例文集
彼がテニス部をやめたというのは本当だ。
他说他退出网球部是真的。 - 中国語会話例文集
私が一生やったところで,せいぜい課長クラスだ.
我干一輩子,大不了当个科长。 - 白水社 中国語辞典
この子はとても賢いが,少しやんちゃだ.
这孩子很聪明,就是有些淘气。 - 白水社 中国語辞典
その娘はたいへんやせているが,顔だちは秀麗である.
这姑娘很瘦,脸庞倒秀丽。 - 白水社 中国語辞典
体の調子が悪く,しばらく遊んだがすぐ嫌になった.
身体不好,玩一会儿就厌倦了。 - 白水社 中国語辞典
薬液が直接手に付着したら速やかに水で手洗いをしてください。
药水直接滴到手上的话请赶快洗掉。 - 中国語会話例文集
この家具はなかなかよいが,ただ部屋が少し狭い.
这套家具不错,就是房子窄巴了点。 - 白水社 中国語辞典
通訳からの依頼なのですが、対応いただけますか。
翻译发来了委托,能请您处理吗? - 中国語会話例文集
閑散期の間の方が部屋の料金が安い。
淡季时房间价格更便宜。 - 中国語会話例文集
心が穏やかになる景色ですね。
真是让内心平静下来的风景呢。 - 中国語会話例文集
その2つの問題のうちどちらがやさしいですか。
那两个问题哪个比较简单? - 中国語会話例文集
あなたが毎日穏やかに暮らせますように。
希望你每天都过得平静。 - 中国語会話例文集
あなたの暮らしが穏やかでありますように。
希望你过得平静。 - 中国語会話例文集
どうやら誰かがこれを見ているらしいです。
看起来是有人在看着这个。 - 中国語会話例文集
どうやら誰かがこれを読んでいるらしいです。
看起来是有人在读着这个。 - 中国語会話例文集
心が穏やかになる景色ですね。
真是让心变得平静的景色呢。 - 中国語会話例文集
ささやかながらお祝いをさせて頂ければと存じます。
希望给您一点祝福。 - 中国語会話例文集
人や物の利害などで互いにかき乱す.
以人物利害相撄。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |