意味 | 例文 |
「すきじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4256件
その記事は内容が偏っている気がします。
那篇报道的内容感觉有些偏颇。 - 中国語会話例文集
出荷先住所を下記に変更していただけますかか?
可以把送货地址改为下述地址吗? - 中国語会話例文集
ご指定の期日までに納品可能でございます。
在您指定的日期之前可以交货。 - 中国語会話例文集
このたび弊社下記住所へ移転することとなりました。
这次本公司将搬到以下地址。 - 中国語会話例文集
採用に関するお問い合わせは下記人事課までどうぞ。
关于录取的事情请去人事课咨询。 - 中国語会話例文集
席次は50音順となっております。
座次是按照50音顺序排列的。 - 中国語会話例文集
因果関係の判定基準を示す。
表示因果关系的判断基准。 - 中国語会話例文集
子供のとき地引き網をしたことがあります。
我小时候拉过地拉网。 - 中国語会話例文集
一日につき2時間英語を勉強することにしている。
我每天学习两个小时英语。 - 中国語会話例文集
こちらがセントラル劇場の座席一覧図です。
这是中央剧场的座位一览表。 - 中国語会話例文集
期日までに終わるかどうか心配しています。
我担心能不能在期限之内完成。 - 中国語会話例文集
間違った内容を記述しています。
我在描述错误的内容。 - 中国語会話例文集
その記事に対して強く抗議します。
我强烈抗议那篇报道。 - 中国語会話例文集
政府は国家の統一計量基準を発布施行する.
政府颁行国家统一计量标准。 - 白水社 中国語辞典
工作物と設計基準との違いを測定する.
测定工件和设计标准之间的差距 - 白水社 中国語辞典
これは真理を検証する基準だ.
这是检验真理的尺度。 - 白水社 中国語辞典
成績によって順位をつける,成績順に配列する.
按成绩排列等第。 - 白水社 中国語辞典
この種の生地はドライクリーニングをする外ない.
这种料子只能干洗。 - 白水社 中国語辞典
この生地は派手すぎて,服にしたらみっともない.
这块布太花哨了,做衣服不好看。 - 白水社 中国語辞典
書記1人を迎えるのに,こんな大げさなことをする.
接一个书记,就摆下这等架势。 - 白水社 中国語辞典
たき火にかけてキジのあぶり焼きをする.
在火篝上烧野鸡。 - 白水社 中国語辞典
(社会・政治に対する認識・態度を指し)思想的自覚.
思想觉悟 - 白水社 中国語辞典
検問所を通る時1人ずつ身体検査をする.
过关卡时逐个搜身。 - 白水社 中国語辞典
実践は真理を検証する唯一の規準である.
实践是检验真理的惟一标准。 - 白水社 中国語辞典
予定期日に先んじて任務を完成する.
先期完成任务 - 白水社 中国語辞典
この本は記述が詳しくわかりやすい.
这部书记述详明。 - 白水社 中国語辞典
文を作る時人物の特徴に注意をする.
行文时注意人物特点。 - 白水社 中国語辞典
(集中的に学習・生産をする)突撃旬間.
突击旬 - 白水社 中国語辞典
突撃隊員は勇敢に敵陣に突き進んだ.
突击队员勇猛地沖向敌阵。 - 白水社 中国語辞典
この新劇は今夜人民劇場で試演する.
这个话剧今晚在人民剧场预演。 - 白水社 中国語辞典
双方期日を決めて更に相談をする.
双方约期进一步商谈。 - 白水社 中国語辞典
大会は9月上旬に召集する.
大会在九月上旬召开。 - 白水社 中国語辞典
資料の中から幾つかの典型的事例を選び出す.
从材料中摘几则典型事例。 - 白水社 中国語辞典
ヤシの果肉の液汁は飲料にすることができる.
椰肉汁可做饮料。 - 白水社 中国語辞典
品質基準に合うことを保証する.
保证符合质量指标。 - 白水社 中国語辞典
憲法はすべての公民の行動の規準である.
宪法是每个公民行动的准则。 - 白水社 中国語辞典
本発明の好適実施形態について、図面を参照しながら記述する。
参照附图来描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
INTは、「時間スライス及びFEC」識別子記述子を含み、これはオペレーショナル_記述子_ループにある。
INT包括位于 operational_descriptor_loop中的“Time Slice and FEC”标识符描述符。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、グランドGNDを基準としたグランド基準型DACとしても構成することが可能である。
DAC替换地可以配置为基于接地 GND工作的接地基础型 DAC。 - 中国語 特許翻訳例文集
奥行情報出力部336は、奥行情報を復号して表示部350に出力する。
深度信息输出单元 336对深度信息进行解码,并且将解码的深度信息输出到显示单元 350。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図3に示す11の履歴情報A〜Kからなる変更履歴情報の分割を考える。
例如,考虑如图 3所示的对包括历史信息 A至 K的改变历史信息的分割。 - 中国語 特許翻訳例文集
記述1512〜1514は図11のステップS1107で生成されたオブジェクトのベクトルパス記述である。
描述 1512至 1514是图 11中的步骤 S1107中产生的对象的向量路径描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
CG記述データ記憶部83は、CG生成部82から供給されるCG記述データを保持(記憶)する。
CG描述数据存储部件 83保存或存储从 CG产生部件 82提供给它的 CG描述数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
COLLADAにより記述されたCG記述データの詳細については図13乃至図22を参照して後述する。
下面将参考图 13至图 22描述通过 COLLADA描述的 CG描述数据的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
基準信号生成部205では相関演算部207によって用いる基準信号を作成する。
参考信号产生器 205产生由相关器 206使用的参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
期日売りとは、信用取引の決済期日近くに出る売りのことです。
到期抛售是指在信用交易中接近偿还日期时卖出的行为。 - 中国語会話例文集
領域情報デコーダ132aは、領域情報を復号化し、復号化された領域情報を表示制御部106へ伝達する。
区域信息解码器 132a解码区域信息,并向显示控制单元 106发送所解码的区域信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
この法定整備期日とは、例えば、電動移動体50が電気自動車である場合、電気自動車の車検日を意味する。
例如,如果电动移动体 50是电动汽车,则法定维护日期指的是电动汽车的汽车检修日期。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】基準補正量を算出するための関数を示す図である。
图 10是表示用于计算基准修正量的函数的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
下記条件でしたらさらにディスカウントすることが可能でございます。
如果满足以下条件的话可以再打折。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |