「すくせ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すくせの意味・解説 > すくせに関連した中国語例文


「すくせ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9453



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 189 190 次へ>

学生は専門の勉強をする時間を充分に取れない。

学生无法获取充分的学习专业的时间。 - 中国語会話例文集

おとり販売は、売り上げを促進するための価格戦略の一つだ。

亏本销售是为了提高营业额的一种价格战略。 - 中国語会話例文集

その項目を追加して、注文書を作成していただけますでしょうか。

能请您追加那个项目并制作订单吗? - 中国語会話例文集

あたなは今まで留学生を引き受けたことがありますか?

你至今为止接待过留学生吗? - 中国語会話例文集

彼の歌を聴くと、いつも楽しかった学生時代を思い出す。

听他的歌总是能回想起快乐的学生时代。 - 中国語会話例文集

どんなことでも、完璧を目指してしまう癖が私にはあります。

不管是什么事,我都有追求完美目标的习惯。 - 中国語会話例文集

まず仕事を学ぶ事に専念して即戦力になりたいです。

我想全身心投入到工作的学习中,以便于能尽快派上用场。 - 中国語会話例文集

株を取得する直接の方法は、株主割り当てである。

直接取得股份的方法便是配股。 - 中国語会話例文集

人生の道を誤ることなく、成長することができました。

我没有走错人生的道路,成长起来了。 - 中国語会話例文集

汚染された地域を除染すべく政府はあらゆる努力をしている。

政府正在竭尽全力清除被污染区域的污染。 - 中国語会話例文集


A企業との経営統合の基本合意書を作成する。

我会拟定与A公司合并经营的基本协议书。 - 中国語会話例文集

中学生の時、卓球の大会で優勝したことがあります。

我初中时在乒乓球比赛中曾经获得过冠军。 - 中国語会話例文集

彼女にとって彼はまったく誠実ではないように見えるのです。

对于她来说他看起来一点都不诚实。 - 中国語会話例文集

今回から、私を通さずに、山田さんがあなたに直接送金します。

从这次开始,山田会不通过我直接给你汇款。 - 中国語会話例文集

私が最後に海に行ったのは、小学生の時だったと思います。

我最后去海边是上小学的时候。 - 中国語会話例文集

私は質問をいくつか作成し、将来のプランについて話します。

我列出了一些问题就关于将来的计划来说明。 - 中国語会話例文集

彼には、自分の考えを実行に移すだけの積極性がなかった。

他连把自己的想法付诸实践的积极性都没有。 - 中国語会話例文集

研究計画の概要を作成してもいいかどうか知りたいです。

我想知道是不是可以写研究计划的概要。 - 中国語会話例文集

彼はたくさんの学生が指導を求める科学者です。

他是一名很多学生都愿意请求指导的科学家。 - 中国語会話例文集

直接会って感謝の言葉をあなたに言えたらと思います。

我想要是能当面对你表示感谢就好了。 - 中国語会話例文集

この仕事の成果物をあなたに直接見せる用意ができています。

准备好直接向你展示这项工作的成果了。 - 中国語会話例文集

私が直接彼らにメールで連絡をとるべきですか?

我应该和他们直接用邮件进行联系吗? - 中国語会話例文集

私の専攻は経営学で社会学が副専攻です。

我的专业是经营学,第二专业是社会学。 - 中国語会話例文集

日本の教育制度はアメリカとは大きく異なっています。

日本的教育制度和美国有很大的不同。 - 中国語会話例文集

直接的な証拠が欠けていても、彼を犯人とみなすことができる。

就算缺少直接的证据,他也可以被视为犯人。 - 中国語会話例文集

ノズルを金属製に変更して提供しようと思います。

认为将喷嘴改变成金属制然后提供。 - 中国語会話例文集

私は音楽専門のテレビ番組を作る会社で働いています。

我在专门制作音乐的电视节目的公司上班。 - 中国語会話例文集

彼は中学生の時、その大会で優勝した経験があります。

他在中学时期有过在那个大会上取得优胜的经验。 - 中国語会話例文集

こちらはインドネシアからの留学生であるジョン君です。

这是从印度尼西亚来的留学生约翰。 - 中国語会話例文集

この豪華客船は私たちに操舵室を見学させてくれます。

这艘豪华客船让我们在操舵室参观学习。 - 中国語会話例文集

彼はインドネシアからの留学生であるジョン君です。

他是从印度尼西亚来的留学生约翰。 - 中国語会話例文集

彼はオリンピック選手としてあるまじき行為をする。

他做了作为奥林匹克运动员不应该有的行为。 - 中国語会話例文集

我々は企業で役立つ実際的な力を育成する。

我们培养在企业中派得上用场的实际能力。 - 中国語会話例文集

彼は学生の目線をもっていたので、相談しやすい人でした。

他能从学生的视角看问题是个很容易商量的人。 - 中国語会話例文集

それでは、私はこのままこの注文書を正式に作成します。

那么,我就这样正式制作这份订货单。 - 中国語会話例文集

それでは、私はこのまま注文書を正式に作成します。

那么,我就这样正式制作订货单。 - 中国語会話例文集

この国の多くの大学生は宗教に対してものすごく無知だ。

这个国家的很多大学生对宗教非常不了解。 - 中国語会話例文集

いつその試作品の作成が完了するか確認してください。

请你确认那个试制品什么时候完成。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたと直接お話がしたいと考えております。

我们考虑想直接跟你说话。 - 中国語会話例文集

そちらであなたと直接お会いしてお話がしたいと考えております。

我在考虑想在那里直接和你见面聊。 - 中国語会話例文集

彼は私たちが理解できるくらい分かりやすく説明してくれた。

他差不多我们能理解地通俗易懂地说明向我们说明了。 - 中国語会話例文集

あなたと会ってこの件に関して直接話したいと思っています。

我想和你碰面就这件事直接聊一聊。 - 中国語会話例文集

この件に関してあなたと会って直接話したいと思っています。

关于这件事我想跟你见面直接谈。 - 中国語会話例文集

中学生の時からずっと花子のことを知っています。

我从初中时代开始就一直认识花子。 - 中国語会話例文集

いくつかの要因が血管形成誘導を抑制することが知られている。

许多因素被认为是抑制血管生成的原因。 - 中国語会話例文集

今はとても寂しいが、私は大学生活を頑張りたいです。

虽然现在非常寂寞,我想努力过好大学生活。 - 中国語会話例文集

仙台で世界的に活躍する音楽家の演奏を聴く。

在仙台听在世界上大显身手的音乐家的演奏。 - 中国語会話例文集

すべての脊索動物はいくつかの特性を共通して持っている。

所有的脊索动物都有一些共同的特征。 - 中国語会話例文集

あなたの学校には中国から来た留学生は何人いますか?

你们学校里有多少从中国来的留学生? - 中国語会話例文集

リゾートの中は家族連れや学生のグループで混雑しています。

在度假村里有带家人的也有学生团体,非常拥挤。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 189 190 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS