意味 | 例文 |
「すぐ」を含む例文一覧
該当件数 : 1980件
彼は味覚に鋭くて,一口飲めばこれが何のお茶だかすぐわかる.
他嘴尖,喝一口就知道这是什么茶。 - 白水社 中国語辞典
彼女の欠点は口が軽いことで,事があるとすぐにしゃべってしまう.
她的毛病就是嘴快,有点事就说出去。 - 白水社 中国語辞典
彼はただちょっといすに腰を下ろしてすぐに帰って行った.
他只坐了一会儿椅子就回去了。 - 白水社 中国語辞典
言い換えれば、ブロックMB(2,j)は、水平方向にブロックMB(1,j)にすぐ隣接するブロックである。
换句话说,块MB(2,j)为在水平方向上紧邻块MB(1,j)的块。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、露光期間T1の終了後、すぐに次の露光期間が開始される。
即,在曝光时间 T1完成之后,下一次曝光时间立即开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、この“H”の値は、水平ブランキング期間の開始時のみ立ち上がり、すぐに“L”に立ち下がる。
然而,该“H”的值只在水平消隐时段开始时上升,并且立即下降为“L”。 - 中国語 特許翻訳例文集
もうすぐ卒業なのに、なぜか、彼女はどうしても帰国したいって言う。
马上就要毕业了,但她说不知道为什么就是想回国。 - 中国語会話例文集
ホテルには午前10時前には行けると思います。着いたらすぐ部屋に連絡します。
我觉得上午10点前能去 酒店。抵达后会马上联系房间。 - 中国語会話例文集
誰にもわからないようにそっと家を出たのだが、すぐ母に見つかってしまった。
不为任何人所知的悄悄离家出走了,但很快就被妈妈找到了。 - 中国語会話例文集
会場で待機している担当者の男性がすぐに対応していたということです。
听说在会场准备的男性负责人马上进行了处理。 - 中国語会話例文集
日本では、航空券を予約したならば、すぐにお金を払わなければなりません。
在日本,预定机票的话必须马上付款。 - 中国語会話例文集
もうすぐ卒業なのに、なぜか彼女はどうしても帰国したいと言う。
明明就要毕业了,不知道为什么她说无论如何都想回国。 - 中国語会話例文集
山田さんのまっすぐな笑みを思い出すと、申し訳なさに胸が痛む。
一想到山田先生/小姐率真的笑容,就会因歉意而心痛。 - 中国語会話例文集
ステージに上がるとすぐに、彼女は自分が時間繋ぎであることに気がついた。
一登上舞台她就立刻意识到自己是垫场的。 - 中国語会話例文集
私は髪の毛がまっすぐなので、どうにかしてカールのかかった髪になりたい。
我的头发很直,所以无论如何都想做一头卷发。 - 中国語会話例文集
成田空港に到着したのにもかかわらず、まっすぐ長野へ帰りました。
不管我已经到了成田机场了,直接就回长野了。 - 中国語会話例文集
すぐに先生が待合室に顔を出して私たちを診察室に呼んだ。
老师从接待室露出了脸,马上就叫我们去诊察室了。 - 中国語会話例文集
すぐにでもあなたとお会いしたいが次回大阪に戻るのは来週の週末になります。
虽然想立刻和你见面,但是下次回大阪是下周的周末。 - 中国語会話例文集
私の出張のスケジュールが決まり次第、すぐにあなたに連絡します。
我出差的行程一旦定下来,就立刻联络你。 - 中国語会話例文集
私の自転車がパンクしたとき、すぐにツーリングをしている人が助けてくれました。
我的自行车爆胎之后很快就有旅行的人来帮助我了。 - 中国語会話例文集
不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただきとても感謝しています。
非常感谢您立即发送了瑕疵品和欠缺品的替代品。 - 中国語会話例文集
不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただき、私たちはとても感謝しています。
您立即发送了瑕疵品和欠缺品的替代品,我们非常感谢。 - 中国語会話例文集
彼が帰ってきたらすぐに、仲良しのみんなで焼肉を食べに飲食店へ行きました。
他回来之后马上就和各位朋友一起去餐馆吃烤肉了。 - 中国語会話例文集
彼が帰ってきたらすぐに、仲良しのみんなと一緒に焼肉を食べに飲食店へ行きました。
他一回来就马上和一群朋友一起去餐馆吃烤肉了。 - 中国語会話例文集
彼が帰ってきたらすぐにみんなで焼肉を食べに焼肉屋さんへ行きました。
他回来之后立马就跟大家一起去烤肉店吃烤肉了。 - 中国語会話例文集
私はもうすぐ定年だが、再雇用制度を利用しようと思っています。
尽管我马上要退休了,但我考虑着利用再就业制度。 - 中国語会話例文集
すぐれたコミュニケーション・スキルは社会人基礎力の一つです。
出色的交际能力是作为社会人的基本能力之一。 - 中国語会話例文集
社会保険事務所から督促状が来たのだから、すぐに未納保険料を払いなさい。
因为社保局发来了催款信,所以请立即缴付未交的保险费。 - 中国語会話例文集
彼の所属会社に詳細なデータを催促し、それが入手できたらすぐに送ります。
我会催促他的公司发来详细的数据,一拿到手就发给你。 - 中国語会話例文集
彼の所属会社に詳細なデータを要求し、それが入手できたらすぐに送ります。
我会要求他的公司把详细的数据发过来,拿到的话马上发过去。 - 中国語会話例文集
このようなことは注意力があればすぐになくなることだと思います。
我觉得这种事情只要有注意力就会马上消失的。 - 中国語会話例文集
彼と彼女はよく似ているので、すぐに誰があなたの子供なのかが私には分かりました。
因为他和她很相像,所以我很快就知道是你的孩子了。 - 中国語会話例文集
間違いなくセンサデバイスを受け取ったら、すぐに私があなたに連絡を差し上げます。
一旦准确无误地接收了传感器装置,我会立即跟你联系的。 - 中国語会話例文集
彼らの新製品はこれまでの型より性能がすぐれていると評判だ。
他们的新制品获得了比目前为止的其他制品的性能更好的评判。 - 中国語会話例文集
もし私達が問題をすぐに解決できなければ、私達は困ったことになるでしょう。
如果我们没能立即的解决问题的话,我们会变得更困扰的吧。 - 中国語会話例文集
あなたの文の意味は通ります。でもすぐに理解するのは容易ではありません。
明白你文章的意思。但是就是不能够很快的理解。 - 中国語会話例文集
この件についてもし回答がすぐに必要であればご連絡ください。
关于这件事,如果您须要尽快得到回复的话,请通知我们。 - 中国語会話例文集
私の自転車がパンクしたとき、すぐにツーリングをしている人が助けてくれました。
我的自行车爆胎的时候,观光的人马上帮了我。 - 中国語会話例文集
不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただきとても感謝しています。
很感谢您能立即发送残次品和欠缺品的替代品。 - 中国語会話例文集
不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただき、私たちはとても感謝しています。
我们很感谢您能立即发送残次品和欠缺品的替代品。 - 中国語会話例文集
「よかった」と安心したのもつかの間、すぐに次の困難に直面した。
说着“太好了”安心下来的时候,马上面临下一个困难了。 - 中国語会話例文集
最近体力が無くなってきて、すぐ熱が出たり、のどが痛くなったりするんです。
最近没什么体力,经常发烧喉咙痛。 - 中国語会話例文集
家電製品は新型を買わせるためにすぐ壊れるというのは都市伝説だろうか。
家电产品为了让顾客买新产品所以很容易坏的说法是都市传说吗? - 中国語会話例文集
彼は誰とでも気軽に話すし、初めてあった人ともすぐ仲良くなれる。
他不管和谁都能轻松地聊天,就算是和第一次见面的人也能很快变得亲近起来。 - 中国語会話例文集
再来月の初めに工事を開始するためには、もうすぐ設計を開始する必要があります。
为了要在下个月初开始施工,需要立刻开始设计。 - 中国語会話例文集
本件はすぐに対応する必要がありますが、部長は休暇中で、月曜日まで戻りません。
虽然必须马上处理本案,但是部长正在休假,星期一之前不会回来。 - 中国語会話例文集
今すぐ弊社のサイトcustomclosets.comをご覧になり、あなたのクローゼットを整理しましょう!
现在立刻就登录本公司的网站customclosets.com,来整理属于你的壁橱吧! - 中国語会話例文集
本メールをご確認いただきましたら、すぐに連絡いただけますでしょうか。
如果确认了本邮件,能马上与我联络吗? - 中国語会話例文集
この打ち合わせの直後から、すぐに新商品の設計と開発に移ります。
这次商谈之后立刻着手新商品的设计与开发。 - 中国語会話例文集
発注のキャンセルの連絡をうけてから、生産ラインへはすぐに知らせました。
收到了取消订单的联系之后就马上通知了生产线。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |