意味 | 例文 |
「すけっち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4921件
垂直線を決定するために下げ振り糸を使う
用铅垂线决定垂直线 - 中国語会話例文集
ロケットが着水する時とても高い水柱を上げた.
火箭溅落时激起很高的水柱。 - 白水社 中国語辞典
図4は、第2の決定装置204がコードドメインパワー(CDP)をいかに決定するか(ステップ104)示す。
图 4示出第二确定设备 204如何确定 104码域功率 (CDP)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、変調方式決定部38による変調方式の決定方法を具体的に説明する。
此处,具体说明由调制方式决定部 38执行的调制方式的决定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7Bは、デフォルトパケットのSTF580に対応する制御PHYパケットのSTF584の一例を示す。
图 7B为在控制 PHY分组中的、对应于缺省分组中的 STF 580的示例性 STF 584的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7Cは、デフォルトパケットのSTF580に対応する制御PHYパケットのSTF588の一例を示す。
图 7C为在控制 PHY分组中的、对应于缺省分组中的 STF 580的另一个示例性 STF 588的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
パケットが受信され、受信処理が開始されると、ステップS201において、データアライメント長決定部201は、データアライメント長Nを決定する。
在步骤 S201,数据对准长度确定部分 201确定数据对准长度 N。 - 中国語 特許翻訳例文集
SP機能430は、認証サービスから認証結果の応答を待ち受け、認証結果を受信すると、当該認証結果を保存(S2010)し、S2005に戻る。
SP功能 430从认证服务等待认证结果的应答,在接收了认证结果时,保存该认证结果 (S2010),且返回 S2005。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】個人識別手段が記憶する顔検知結果
图 6是个人识别单元存储的面部检测结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
閾値は、図6Aに示すように動的に決定できる。
如图 6A所示可动态确定阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理結果の通知例は、例えば図7に示す通りである。
处理结果的通知例如图7所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
新幹線のチケットをあなたに送るつもりです。
我打算把新干线的车票送给你。 - 中国語会話例文集
新幹線のチケットをあなたに送る予定です。
我计划把新干线的车票送给你。 - 中国語会話例文集
ここでチケットを受け取る予定です。
我打算在这里取票。 - 中国語会話例文集
花嫁は結婚式に向けてメークアップ中です。
新娘正在为婚礼化妆。 - 中国語会話例文集
10月に友達の結婚式が2回あります。
我十月份有两次朋友的结婚典礼。 - 中国語会話例文集
チケットは大切に保管して頂くようお願い致します。
希望你能谨慎保管车票。 - 中国語会話例文集
このチケットの担当者はあなたですか?
这个票的负责人是你吗? - 中国語会話例文集
飛行機のチケットを日本の旅行代理店で買います。
我要在日本的旅行社买飞机票。 - 中国語会話例文集
その打合せの結果を連絡します。
我通知你有关那个讨论的结果。 - 中国語会話例文集
海外出張のため欠席する。
我因为在国外出差而缺席。 - 中国語会話例文集
このチケットの有効期限はいつですか?
这张票的有效期是什么时候? - 中国語会話例文集
帰りのチケットを購入できますか?
我可以买回程的票吗? - 中国語会話例文集
これはAについてのフォローアップの調査結果です。
这是关于A的补充调查结果。 - 中国語会話例文集
後ほど正式な結果をあなたにお知らせします。
我之后将会向你通知正式的结果。 - 中国語会話例文集
私は結婚式を中止するべきだった。
我应该停止婚礼的进行的。 - 中国語会話例文集
私達は結婚式の準備をしています。
我们在准备婚礼。 - 中国語会話例文集
何があなたの来日を決定づけたのですか?
是什么让你决定了来日本的? - 中国語会話例文集
その結果、私は大腸の精密検査を勧められた。
结果我被建议接受大肠的精密检查。 - 中国語会話例文集
出張で来週の授業を欠席します。
我因为出差要缺席下周的课。 - 中国語会話例文集
私は10月に友達の結婚式が2回あります。
我10月要参加2个朋友的婚礼。 - 中国語会話例文集
私が彼のチケットを立て替えて買っておきます。
我代他排队买了票。 - 中国語会話例文集
私の代わりにそのチケットを予約してもらえますか?
能替我预约一下那张票吗? - 中国語会話例文集
あなたのチケットを購入してもいいですか?
我可以买你的票吗? - 中国語会話例文集
今までの調査結果を報告します。
我报告至今为止的调查结果。 - 中国語会話例文集
彼らは今年中に結婚すると言われている。
据说他们今年之内会结婚。 - 中国語会話例文集
いつそのチケットを買ったら良いですか?
我什么时候买那个票好? - 中国語会話例文集
結婚届に3日間かかるみたいです。
申请结婚好像需要三天。 - 中国語会話例文集
私はアイススケートチケットを受取りました。
我受到了滑冰的票。 - 中国語会話例文集
土曜、日曜、は結婚式を撮影してます。
周六周日在拍摄结婚典礼。 - 中国語会話例文集
彼は近々アメリカ人と結婚する。
他近期和美国人结婚。 - 中国語会話例文集
明日の11時の公演チケットはありますか。
有明天11点公演的票吗? - 中国語会話例文集
市場調査の結果を報告すること。
报告市场调查的结果。 - 中国語会話例文集
観戦チケットの払い戻しをお願いします。
请退还观看比赛的票钱。 - 中国語会話例文集
飛行機のチケットはいくらかかりますか?
飞机机票要多少钱? - 中国語会話例文集
彼はこの件を早く決着したいと思っています。
他想要早点解决这件事情。 - 中国語会話例文集
彼女はこのチケットを持って行けばいいですか?
她带着这张票去就好了吗? - 中国語会話例文集
血糖値が良くなるまで、しばらく時間がかかります。
血糖变成正常值还需要一段时间。 - 中国語会話例文集
そろそろチケットを取ったほうがいいですか?
我这就买票比较好吗? - 中国語会話例文集
社長は会議に出席しなくて結構です。
社长可以不用出席。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |