例文 |
「すけべ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 271件
すけべな
好色的 - 中国語会話例文集
壁が煙ですすけて真っ黒だ.
墙熏得黑糊糊的。 - 白水社 中国語辞典
継続してそれを調べます。
继续调查那个 - 中国語会話例文集
私は泣いて助けを求めるべきだ。
我应该哭着去求救。 - 中国語会話例文集
私たちは助けを呼ぶべきです。
我们应该呼救。 - 中国語会話例文集
ケーキを食べるつもりです。
我打算吃蛋糕。 - 中国語会話例文集
スケーリング係数407=βdefault;
定标因子 407=β缺省; - 中国語 特許翻訳例文集
スケーリング係数407=βmaximum;
定标因子 407=β最大; - 中国語 特許翻訳例文集
助けたんだから別にいいだろ。
反正帮忙了,所以没关系吧。 - 中国語会話例文集
彼は生徒の勉強を助ける。
他帮助学生学习。 - 中国語会話例文集
スケベなことはしないから。
不会做情色的事的。 - 中国語会話例文集
スケベな話はしないでください。
不要说下流话。 - 中国語会話例文集
氷の上を滑る,スケートをする.
滑雪 - 白水社 中国語辞典
あの泣いている子供を助けるべきです。
你应该帮助那个哭泣的孩子。 - 中国語会話例文集
私たちはお互いに助け合うべきだと思います。
我认为我们应当互相帮助。 - 中国語会話例文集
彼は打ち上げのスケジュールについて述べた。
他陈述了庆功宴的日程。 - 中国語会話例文集
そのスケジュールを調整するべきです。
我应该调整那个日程。 - 中国語会話例文集
生活に困っている人を助けるべきである.
应该帮助生活有困难的人。 - 白水社 中国語辞典
皆互いに助け合い,学び合うべきである.
大家应该互相帮助,互相学习。 - 白水社 中国語辞典
持っているものをすべてさし出して人を助ける.
尽其所有帮助别人。 - 白水社 中国語辞典
我々は彼の手助けをすべきである.
我们应该帮助他。 - 白水社 中国語辞典
リスケジューリング,債務の返済を繰り延べること.
债务重议债务延期 - 白水社 中国語辞典
君たち空腹しのぎにひとまずビスケットでも少し食べておきなさい.
你们先吃点儿饼干点点心。 - 白水社 中国語辞典
あなたの勉強を助けることが出来れば嬉しい。
要是我能帮助到你的学习的话就太好了。 - 中国語会話例文集
あなたの手助け全てに感謝します。
对你所有的帮助表示感谢。 - 中国語会話例文集
化粧室はエレベータの左側にあります。
化妆间在电梯左边。 - 中国語会話例文集
スケジュールがタイトですが、ベストを尽くしてください。
虽然日程很紧凑,但请竭尽所能。 - 中国語会話例文集
彼は私の英会話の練習や勉強を助けてくれる。
他会帮助我练习和学习英语。 - 中国語会話例文集
就活生に便利なスケジュール管理のアプリ
方便参加就职活动的学生进行日程管理的软件 - 中国語会話例文集
私も、あなたの日本語の勉強を助けたいと思います。
我也想帮助你学习日语。 - 中国語会話例文集
彼は私が日本語を勉強するのを手助けしてくれる.
他帮助我学习日文。 - 白水社 中国語辞典
彼はスケートリンクで滑って転んだ.
他在冰场上溜倒了。 - 白水社 中国語辞典
私たちはいつまでにスケジュールを決定すべきか知る必要がある。
我们必须知道应该在什么时候之前决定行程表。 - 中国語会話例文集
このスケジュールでは、一日ですべてこなすのは難しいと思われます。
我觉得以这样的日程来看,用一天时间做完所有的事情是很难的。 - 中国語会話例文集
あなたにたいへん助けていただきました.—どういたしまして,それは私のやるべきことなんです!
你对我们帮助很大。—哪里,哪里,这是我应该做的! - 白水社 中国語辞典
我々は忍耐強く助けるべきで,(これを行なって→)やり方がせっかちであってはならない.
我们要耐心帮助,不能操之过急。 - 白水社 中国語辞典
英語を勉強して、発展途上国で子供達を助けたいです。
我学习英语,想要帮助发展中国家的孩子们。 - 中国語会話例文集
建築に関しては素人で、勉強し始めたところです。
关于建筑我是个外行,才刚刚开始学习。 - 中国語会話例文集
あいにく、その時間帯は、別のスケジュールが入ってしまっています。
很不巧,那个时候有别的事情。 - 中国語会話例文集
紅安県の農民はみずから進んで獣医を選んで採用した.
红安县农民自愿选聘兽医。 - 白水社 中国語辞典
提示スケジュールは、方法300のブロック302を参照して述べたように、ブロードキャスト・コンテンツがモバイル・デバイス102上で表示されるべきである時間または順序を特定するスケジュールであり得る。
如参照方法 300的框 302所描述的,演示调度可以是标识要在移动设备 102上显示广播内容的时刻或顺序的调度。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、ポイント識別子は、スケジューリング装置1において各ポイントを一意に識別できる識別子とする。
点 ID是通过调度装置 1唯一地识别每个点的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
・WSN/MSNのためにスケーラブルで、単一障害点がなく、計算量的に手が出せる/特別仕立てにされる。
-针对 wsn/msn是可伸缩的 - 中国語 特許翻訳例文集
図8A−Bに示す導波回路構成は光領域応答曲線を反転することを助ける。
图 8A-B所示的波导回路配置有助于反转光学域响应曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集
スケジューラ112からのフレーム識別信号が例えば「0」の時、ユーザフレームを意味する。
来自管理器 112的帧识别信号例如为“0”时表示用户帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】動きベクトルのスケーリング処理を説明するためのブロック図である。
图 7是用于说明运动矢量的定标处理的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図7を用いて、動きベクトルのスケーリング方法の説明を加えておく。
这里,使用图 7进行运动矢量的定标方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3Aおよび3Bは、ベクトル化エントロピーコーディングの概念を示す助けとなる。
图 3A及图 3B有助于说明向量化熵译码的概念。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし一部の実施形態では、受領確認を別途スケジュールすることもできる。
然而,在一些实施例中,可以单独地调度确认。 - 中国語 特許翻訳例文集
これが真である場合(ブロック821)、スケーリング係数(βx、αx)が計算される(ブロック829)。
在该情况为真的情况下 (框 821),计算定标因子 (βx、αx)(框 829)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |