意味 | 例文 |
「すし」を含む例文一覧
該当件数 : 3309件
将来マーケティングに関わりたいと考えています。
我想将来从事有关营销的工作。 - 中国語会話例文集
新学期は夏休み前にスタートします。
新学期将在暑假前开始。 - 中国語会話例文集
ゆっくり休みを取ってリラックスしてください。
请好好休息,放松。 - 中国語会話例文集
手話を使える人が増えたらいいなと思います。
我觉得要是会用手语的人变多了就好了。 - 中国語会話例文集
集中して短期間で成果を出す事が得意です。
我善于集中精力在短期内拿出成果。 - 中国語会話例文集
しかし、その山の頂上に行くには500円かかります。
但是,去那座山的山顶要花500元。 - 中国語会話例文集
四季によっていろいろな食材が手に入ります。
四季能找到各种各样的食材。 - 中国語会話例文集
私の息子は私より多くの寿司を食べた。
我儿子吃寿司比我吃得多。 - 中国語会話例文集
私の長男は私より多くの寿司を食べた。
我大儿子吃寿司比我吃得多。 - 中国語会話例文集
処方箋を持って薬局に行きます。
我拿着处方去药店。 - 中国語会話例文集
新幹線の岐阜羽島駅は、私の家から近くです。
新干线的岐阜羽岛站离我家很近。 - 中国語会話例文集
新橋駅からホテルまで徒歩で五分かかります。
从新桥站走到宾馆要五分钟。 - 中国語会話例文集
家族でお寿司を食べに行きました。
我和家里人去吃寿司了。 - 中国語会話例文集
あなたさえよければ、寿司屋を予約しようと思います。
只要你愿意,我就打算预约寿司店。 - 中国語会話例文集
そのあと家族でお寿司を食べに行きました。
在那之后家人一起去吃了寿司。 - 中国語会話例文集
しかし、花粉症の人は苦しそうに見えます。
但是,花粉症的人看上去很可怜。 - 中国語会話例文集
しかし、花粉症の人は辛そうに見えます。
但是,花粉症的人看上去很辛苦。 - 中国語会話例文集
しかし、花粉症の人は毎年辛そうです。
但是,花粉症的人好像每年都很艰辛。 - 中国語会話例文集
しかし、今しっかり働いています。
但是,我现在在认真地工作。 - 中国語会話例文集
しかし、今立派な社会人です。
但是,我现在是一名出色的社会人士。 - 中国語会話例文集
シンガポール経由の飛行機で日本へ帰ります。
我乘坐新加坡转机的飞机回日本。 - 中国語会話例文集
将来テニスを教える先生になりたいです。
我将来想当教网球的老师。 - 中国語会話例文集
将来学校の先生になりたいです。
我将来想当学校的老师。 - 中国語会話例文集
信濃川は日本で最も長い川です。
信浓川是日本最长的河。 - 中国語会話例文集
朝食後お風呂に入りリラックスしました。
早饭后泡澡放松了。 - 中国語会話例文集
しかし、それはとても楽しかったです。
但是那个非常有意思。 - 中国語会話例文集
仕事を辞めてフィリピンに行くべきです。
你应该辞掉工作去菲律宾。 - 中国語会話例文集
しかしマイナーなところの方が好きです。
但是喜欢小的那个。 - 中国語会話例文集
しかしそれをそのまま彼らに送ります。
但是我会就按照那个样子发送给他。 - 中国語会話例文集
新商品開発の部署に所属することになります。
我将被安排在新商品开发的部门。 - 中国語会話例文集
週末にする大好きなことは、野球です。
我周末最喜欢做的事情是棒球。 - 中国語会話例文集
そこのお寿司は新鮮でおいしかったです。
那边的寿司很新鲜很好吃。 - 中国語会話例文集
そのお寿司は新鮮でおいしかったです。
那个寿司又新鲜又好吃。 - 中国語会話例文集
失敗を恐れない挑戦が、私には必要です。
我需要不畏惧失败的挑战。 - 中国語会話例文集
仕事に対して情熱を持っています。
你对工作有热情。 - 中国語会話例文集
仕方が無いので、翻訳機を使っています。
因为没办法,所以我用了翻译机。 - 中国語会話例文集
ゼロベース思考で新規事業の企画をする。
以零基思考规划新事业。 - 中国語会話例文集
修正したワードファイルを送ります。
我会把修改了的文档文件发过去。 - 中国語会話例文集
しかし、彼女の熱狂的なファンはたくさんいます。
但是,她有很多狂热的粉丝。 - 中国語会話例文集
将来的に留学ができたら良いなと思います。
我将来要是能留学就好了。 - 中国語会話例文集
しかし、音楽で人の心を癒すことはできます。
但是,能用音乐来治愈人的心灵。 - 中国語会話例文集
しかし、現在それが残っているところは少ないです。
但是,现在还留有那个的地方很少。 - 中国語会話例文集
しかし、それは5~6年の間の話です。
但是那指的是五六年之内的事。 - 中国語会話例文集
しかしながら、あなたの理解は不十分だと考えます。
但是我认为你的理解不全面。 - 中国語会話例文集
家族とお寿司を楽しみました。
我跟家人一起开心地吃了寿司。 - 中国語会話例文集
主人のスーツを定期的にクリーニングに出す。
我会定期把丈夫的西装送去清洗。 - 中国語会話例文集
将来の夢はプロサッカー選手になることです。
我将来的梦想是成为职业足球运动员。 - 中国語会話例文集
親戚を国際空港まで送っていきます。
把亲戚送去国际机场。 - 中国語会話例文集
詳細な情報を設計部に聞いてみます。
我会向设计部门问详细的信息。 - 中国語会話例文集
お寿司の中で、いくらが一番好きです。
我在寿司里最喜欢三文鱼籽。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |