「すし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すしの意味・解説 > すしに関連した中国語例文


「すし」を含む例文一覧

該当件数 : 3309



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 66 67 次へ>

しばらくお待ちください,すぐに戻って来ます.

请你稍等片刻,我马上回来。 - 白水社 中国語辞典

新カタログ1部を別便にてお送りします.

将新样本一份另邮寄上。 - 白水社 中国語辞典

彼らはマルクス主義理論家のふりをする.

他们装出马克思主义理论家的面孔。 - 白水社 中国語辞典

小箱の中からビスケットを数個つまんで取り出す.

从盒子里拈出几块饼干。 - 白水社 中国語辞典

親戚や友人関係にあることをひけらかす.

攀亲道故((成語)) - 白水社 中国語辞典

手裏剣をブスッ,ブスッと標的に突き刺す.

把撒手剑噗、噗地往靶子上投刺。 - 白水社 中国語辞典

((書簡))謹んでご指導のほどお願い致します.

敬乞指教 - 白水社 中国語辞典

粛然として尊敬の念を抱く,粛然として襟を正す.

肃然起敬((成語)) - 白水社 中国語辞典

(親しみをこめて)解放軍の兵隊さんに感謝します.

感谢亲人解放军 - 白水社 中国語辞典

青海省の西寧とチベット自治区のラサを結ぶハイウェイ.

青藏公路 - 白水社 中国語辞典


私は繰り返し彼に禁煙をアドバイスした.

我三番五次地劝他戒烟。 - 白水社 中国語辞典

新郎・新婦は間もなく入場されます.

新郎、新娘马上要入席了。 - 白水社 中国語辞典

人事部門が人事異動を協議するために出す書簡.

商调函 - 白水社 中国語辞典

諸葛孔明は儒者たちと議論を戦わす.

诸葛亮舌战群儒。 - 白水社 中国語辞典

知己と見なす,親しい友人のごとく扱う.

视为知己((成語)) - 白水社 中国語辞典

粛然と尊敬の念を抱く,粛然として襟を正す.

肃然起敬((成語)) - 白水社 中国語辞典

((書簡))ついでながら貴下のご平安をお祝い致します.

顺颂台绥 - 白水社 中国語辞典

学生が先生の出す質問に答える.

学生回答老师的提问。 - 白水社 中国語辞典

室内修理のため,暫時休業します.

修理内部,暂时停业。 - 白水社 中国語辞典

彼はそばを1碗食べた上に,卵2個をプラスした.

他吃了一碗面,外加两个蛋。 - 白水社 中国語辞典

小生,よい知らせをじっとお待ちしております.

晚生,伫候佳音。 - 白水社 中国語辞典

社会の一員となって自分の政治主張を実行に移す.

立身行道 - 白水社 中国語辞典

出発の日が決まったら電報で知らせます.

等行期定后再电告。 - 白水社 中国語辞典

小生は中学校(高校)で教員をしています.

学生在中学教书。 - 白水社 中国語辞典

彼の欠点はますます深刻になってくる.

他的缺点越来越严重。 - 白水社 中国語辞典

北京から寧波に行くには,上海で乗り換える.

从北京到宁波,在上海转车。 - 白水社 中国語辞典

上海から杭州を経て寧波に至る鉄道.

滬杭甬铁路 - 白水社 中国語辞典

マルクス主義の観点で問題を分析する.

用马克思主义观点[来]分析问题 - 白水社 中国語辞典

収支相償って,なお100元を余す.

收支相抵,尚余一百元。 - 白水社 中国語辞典

スペースシャトルは地球を巡って30数回回った.

航天飞机围绕地球运行多圈。 - 白水社 中国語辞典

死んでも身を葬る所なし,野山にしかばねをさらす.

死无葬身之地 - 白水社 中国語辞典

悪い人や物を選んでふるい落とす,失格させる.

择劣淘汰 - 白水社 中国語辞典

資料の中から幾つかの典型的事例を選び出す.

从材料中摘几则典型事例。 - 白水社 中国語辞典

処分品は定価の半額で売りに出す.

处理品按定价折半出售。 - 白水社 中国語辞典

((書簡))謹んでご指導のほどお願い致します.

敬乞指教 - 白水社 中国語辞典

明の嘉靖年間に鋳造された大きな銅鐘.

明朝嘉靖年间铸造的大铜钟 - 白水社 中国語辞典

MIMOシステムは、時分割デュプレクス(TDD)システムおよび周波数分割デュプレクス(FDD)システムをサポートする。

MIMO系统支持时分双工 (TDD)及频分双工 (FDD)系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の言い方をすれば、一方のコンテンツ成分を表す信号は、他方のコンテンツ成分を表す信号よりも進んでいる。

换言之,分量内容表示信号中的一个相对于另一个是领先的。 - 中国語 特許翻訳例文集

開始同期ソース識別子(Sssrc)は、最初の受信ユーザ信号から始めて受信したRTPパケットの同期ソース識別子とする。

开始同步源识别符 (Sssrc)是从最初的接收用户信号初次接收到的 RTP分组的同步源识别符。 - 中国語 特許翻訳例文集

R_ADDR_Lはリード行の最下位アドレス信号を、R_ADDR_Hはリード行の最上位アドレス信号をそれぞれ表している。

R_ADDR_L指示读取行的最低地址信号,而 R_ADDR_H指示读取行的最高地址信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

デコードされたアドレス信号には、上述したアドレス信号R_ADDR_L_DEC、R_ADDR_H_DEC、S_ADDR1_L_DEC、S_ADDR1_H_DEC、S_ADDR2_L_DECおよびS_ADDR2_H_DECを含む。

解码地址信号包括上述地址信号 R_ADDR_L_DEC、R_ADDR_H_DEC、S_ADDR1_L_DEC、S_ADDR1_H_DEC、S_ADDR2_L_DEC和 S_ADDR2_H_DEC。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ421で、変調された基準クロックパルス信号310の中で時刻パルス信号308が検出される。

在步骤 421,在调制的基准时钟脉冲信号310中检测当日时间脉冲信号 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

電気クロックパルス信号504は、サブアセンブリ512、514に直接に供給されること以外は、電気クロックパルス信号304に対応する。

电时钟脉冲信号 504对应于电时钟脉冲信号 304,除了他直接提供给子组件 512、514。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図14に示す処理手順は、図9に示す処理手順の変形例であり、ステップS930を追加した点のみが異なる。

图 14所示的处理序列是图 9所示的处理序列的修改示例,并且唯一的差别是增加了步骤 S930。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMOシステムは、時分割デュプレクス(TDD)システムまたは周波数デュプレクス(FDD)システムをサポートすることができる。

MIMO系统可支持时分双工 (TDD)系统或频分双工 (FDD)系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得部140は、表示処理装置100の周囲を示す周囲画像を表す周囲画像データを取得する。

取得部 140取得用于对表示显示处理装置 100的周围的周围图像进行表示的周围图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは普段、回転寿司ばかり行っているので、本格的な寿司を食べられて大変喜んでいました。

他们平时总是去吃回转寿司,所以能吃到正宗寿司非常高兴。 - 中国語会話例文集

彼女は歌唱力を持っていると思いますし、他のプロのアーティストの中でも現在突出していると思いますね。

我觉得她有歌唱能力,并且现在在其他的专业艺术家之中也表现突出。 - 中国語会話例文集

授業の時にしてみてもいいですし、自分では選べないのでそれを参考に本も買ってみたいです。

可以作为上课的时候用,因为自己没法选择所以想以那个作为参考来买书。 - 中国語会話例文集

私の持つマレーシアの印象は常夏です。しかし、日本の夏を当てはめるのは間違いなのですね?

我对马来西亚的印象就是常常是夏天。但是和日本的夏天不一样吧? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 66 67 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS