「すずか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すずかの意味・解説 > すずかに関連した中国語例文


「すずか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3367



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 67 68 次へ>

【図4】見通し内通信に近似する条件における70mphでの屋外の移動環境での無線チャネルのモデルを示す図である。

图 4举例说明了在近视距条件下在 70mph下户外移动无线信道的模型; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】見通し内通信に近似する条件における屋外の静止環境での無線チャネルのモデルを示す図である。

图 5举例说明了在近视距条件下户外静止无线信道的模型; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】見通し内通信に近似する条件における135mphでの屋外の移動環境での無線チャネルのモデルを示す図である。

图 6举例说明了在近视距条件下在 135mph下户外移动无线信道的模型; - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】本発明の好適な実施の形態による10Mbpsの無線移動通信システムにおける典型的な受信可能範囲を示す図である。

图 16举例说明了按照本发明优选实施例的 10Mbps无线移动通信系统的示范覆盖范围; - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】本発明の好適な実施の形態による6Mbpsの無線移動通信システムにおける典型的な受信可能範囲を示す図である。

图 17举例说明了按照本发明优选实施例的 6Mbps无线移动通信系统的示范覆盖范围; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本第1の実施形態による依存関係を表示する表示画面の作成処理の一例を示すシーケンス図である。

图 3是示出了根据第一实施例生成用于显示依赖性的显示屏幕的处理的示例的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、ステップS19で作成される、インストール処理における依存関係表示画面70の一例を示す。

图 7示出了在安装处理过程中在步骤 S19中生成的依赖性显示屏幕 70的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本実施形態でカラー画像を撮像する際に採用する色分離フィルタの画素配列の一例を示す図である。

图 1是用于图示在本实施方式中的用于拍摄彩色图像的像素的分色滤色器的布置的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図23は、ポートレートモードと風景モードとの間で切り換わり得る別のP3ディスプレイのポートレートモードのみを示す。

图 23仅示出了另一种可在肖像和风景模式之间切换的 P3显示的肖像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の一実施形態におけるポーリングされた受領確認を利用する通信シーケンスを示す。

图 6示出了根据本发明实施例使用轮询确认的通信序列。 - 中国語 特許翻訳例文集


図6は、本発明の一実施形態におけるポーリングされた受領確認を利用する通信シーケンスを示す。

图 6示出了根据本发明实施例使用轮询确认的通信序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】本発明の第2の実施の形態における撮像装置700の外観構成例およびその使用時における姿勢の一例を示す図である。

图 28A和图 28B示出了本发明的第二实施例中的成像装置的外部结构和其使用时的姿势的例子; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本件発明の実施例における静止画の分割領域および動画のスライス領域の例を示す図。

图 4A和 4B是示出根据本发明实施例的静止图像的分割区域和运动图像的分片区域的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5F〜図5Hは、基準面以外の場所における左画像21と右画像2を左に移動させた場合の見え方の例を示す。

图 5的 F到 H示出当处于不同于参考平面的位置的左图像 21和右图像 23移动到左侧时的外观示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5I〜図5Kは、基準面以外の場所における左画像21と右画像2を右に移動させた場合の見え方の例を示す。

图 5的 I到 K示出当在不同于参考平面的位置中的左图像 21和右图像 23移动到右侧时的外观示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施形態によって、図1に記載された方法によりキャプチャーされた画像の時間的な登録の方法を示す図である。

-图 2示出根据本发明实施例、用于根据图 1描述的方法拍摄的图像的时间配准(time registration)的方法, - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】受信信号の実数成分のIIP2係数に対するI−チャンネルデジタル/アナログ変換器の電圧を示す図である。

图 5是所接收的信号的实分量的 IIP2系数与 I通道数字模拟转换器的电压的关系的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】受信信号の虚数数成分のIIP2係数に対するQ—チャンネルデジタル/アナログ変換器の電圧を示す図である。

图 6是所接收的信号的虚分量的 IIP2系数与 Q通道数字模拟转换器的电压的关系的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図5(c)は、図5(b)に示した各画素の内、黒文字のエッジに対応する画素を1で示し、他の画素を0で示した状態を示す。

图 5C表示用 1表示图 5B所示的各像素中与黑色文字的边缘对应的像素、且用 0表示其他像素的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(d)は、図5(b)に示した各画素の内、色文字のエッジに対応する画素を1で示し、他の画素を0で示した状態を示す。

图 5D表示图 5B所示的各像素中用 1表示与彩色文字的边缘对应的像素、用 0表示其他像素的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19(a)は、図15(a)に示す画像に対して濃度補正処理部36で濃度補正の処理を行なった処理結果を示す。

图 19A表示对图 15A所示的图像由浓度修正处理部 36进行了浓度修正的处理后的处理结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(a)は、制御メニューのオブジェクト216bを、他のオブジェクト200との位置関係にしたがって表示する場合を示す図である。

图 6(a)是表示将控制菜单的对象物 216b根据与其它的对象物 200的位置关系进行显示时的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、三次元(3D)画像データ(例えばビデオ、グラフィックス又は他の視覚的情報)を表示するためのシステムを示す。

图 1示出了用于显示三维(3D)图像数据(诸如,视频、图形或其它视觉信息)的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】特許請求される主題の1つまたは複数の態様による例示的モバイル連絡先管理機器を示す図である。

图 2描绘根据所主张的标的物的一个或一个以上方面的实例移动联系人管理设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】1つまたは複数の態様による、連絡先情報を管理し、一時的に限定することのできる例示的モバイル装置を示す図である。

图 3说明根据一个或一个以上方面的可管理并在时间上限制联系人信息的实例移动装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本開示の1つまたは複数の態様による、一時的に限定された連絡先情報を提供する例示的方法を示す図である。

图 6说明根据标的发明的一个或一个以上方面的用于提供时间受限的联系人信息的实例方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、特許請求される主題の1つまたは複数の態様による例示的モバイル連絡先管理機器200を示す。

图 2描绘根据所主张的标的物的一个或一个以上方面的实例移动联系人管理设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、1つまたは複数の求めた条件に従ってモバイル連絡先情報を管理するサンプル方法700を示す。

图 7描绘用于根据一个或一个以上经确定的条件来管理移动联系人信息的样本方法 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

図36は、メッセージの種類を示すラベルが付加されたメッセージを含む実行応答の記述例を示す図である。

图 36是示出包含具有用于指示消息类型的标签的消息的执行响应的描述示例的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】仮想専用ネットワーク(VPN)対応ネットワーク(先行技術)の例示的なアーキテクチャを示す図である。

图 5展示了示出虚拟专用网 (VPN)-使能网络 (enabled network)(现有技术 )的示例体系结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

自動車メーカーでの短期の仕事に就いたことで、鈴木さんは短期雇用特例求職者給付を受け取った。

铃木先生因在汽车制造商找到了短期工而拿到了短期雇佣特殊求职的补贴。 - 中国語会話例文集

後任として、鈴木が貴行を担当することになりましたので、私同様にご指導ご鞭撻のほどお願い申し上げます。

因为作为继任铃木将负责贵行的业务,希望您像对待我一样给予他指导和鞭策。 - 中国語会話例文集

図4に示すように、ズームが指定されるとOSD情報として、拡大して表示された被写体(猫)の元の画面における位置を示すズーム枠92と、拡大倍率を表すズームバー94が表示画像に重畳して表示される。

如图 4所示,当指定变焦时,表示被放大显示的目标 (猫 )在原始屏幕中的位置的变焦框 92和表示变焦放大率的变焦条 94被叠加在显示图像上,并且被显示为 OSD信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は本実施形態に係る画像形成装置の全体構成を示す図で、プリンタ機能、コピー機能、原稿両面読み取り機能等を備えた画像形成装置の一例である複合機(MFP(Multi Function Peripheral)とする)を示す。

图 1用示出本实施方式涉及的图像形成装置的全体结构的图来示出作为具有打印机功能、复印功能、原稿双面读取功能等的图像形成装置的一例的复合机 (称为 MFP(多功能外围设备 ))。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5A及び図5Bは、本発明の他の実施例による、図1に示す逆変換ユニット120の低複雑度の逆変換に係るいくつかの計算を示す図であり、もっと具体的には、図2に示す実施例の変形例による、図1に示す逆変換ユニット120の低複雑度の逆変換に係るいくつかの計算を示す図であり、ここで、図5Bに示す計算は、イントラブロックの低複雑度の逆変換に応用される。

图 5A-5B是根据本发明不同实施方式 (更确切来说,图 2中所示的实施方式的变形 )图 1中所示的反变换单元 120所包含的低复杂度反变换的一些计算的示意图,其中图5B中所示的计算被使用于帧内区块的低复杂度反变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、最大値検出回路31から出力される信号が飽和打ち切り電圧に達したか否かを判定するための最大値比較器(PEAK比較器;PK比較器)の構成例を示す図である。

图 8是示出最大值比较器 (峰 (PK)比较器 )的示例性配置的图,所述最大值比较器 (峰 (PK)比较器 )被设置为确定从最大值检测电路 31输出的信号是否达到截止电压。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16に、リセット時戻り先URLを記憶するか否か、及び、セッションリセットを行うか否かを、Webアプリケーション510によって提供される機能ごとに設定したアプリケーション管理テーブル1601を示す。

图 16示出了应用管理表 1601,在应用管理表 1601中,针对 Web应用 510提供的各个功能,设置是否存储重置后返回目的地 URL以及是否执行对话重置。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU43は、制御バス(図示せず)を介して複眼カメラ2の各部に制御信号を送信するとともに、各部からの応答信号を受信して、各部の動作を統括的に制御する。

CPU 43通过控制总线 (未示出 )向三维拍摄装置 2中的多种元件发送控制信号,并且从所述元件接收应答信号以完全控制它们。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示する例からもわかるように、画素位置xが増加するにつれて、累積印字画素数YXが一方的に増加することはなく(右肩上がりのグラフにならない)、累積印字画素数YXは増減を繰り返す。

如从图示的例子也可以理解的,随着像素位置 x增加,并不是累计打印像素数 Yx单方面地增加 (不成为一直上升的曲线图 ),而是累计打印像素数 Yx反复增减。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(c)は、開回転方向に回転移動した上筐体1が、下筐体2に対して略45度の回転角度となって起立した状態を示す図である。

图 5C是图解说明沿旋转打开方向旋转的上壳体 1相对于下壳体 2成大约 45°旋转角竖立的状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、本実施形態に係る情報処理システムが適用される各ユースケースをサポートするために各コマンドが必要か否かを示す図である。

图 12是示出每一个命令是否是支持根据所述实施例的信息处理系统所应用到的每种使用情况所需要的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の例において、ノード111間で完全な論理接続を提供するLSPのセットは、以下のLSPを含む(ただし、矢印は、LSPの起点ノードから終点ノードに向かう方向を示す):

在图 2的实例中,提供节点 111之间的全逻辑连接的 LSP组包括以下 LSP(其中箭头指示从 LSP的源节点至目的地节点的方向 ): - 中国語 特許翻訳例文集

図4の例において、CN410のノード111間で完全な論理接続を提供するように選択されるさらなるLSPは、以下のLSPを含む(ただし、矢印は、LSPの起点ノードから終点ノードに向かう方向を示す):

在图 4的实例中,为提供 CN 410的节点 111之间的全逻辑连接而选择的附加 LSP包括以下 LSP(其中箭头指示从 LSP的源节点至目的地节点的方向 ): - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】視覚実験によって得られたマイケルソンコントラストCとコントラストによって主観的に知覚される奥行き量Dの関係を定量化した評価関数を示す図である。

图 2示出了量化通过视觉试验获得的 Michelson对比度 C与通过对比度主观感知到的深度量 D之间的关系而获得的性能函数; - 中国語 特許翻訳例文集

図2において、列選択回路5aは、画素アレイ2の2列毎に、各2列をまとめて順に指定する関係にある列選択信号を所定の時間間隔で順に出力することを繰り返す。

图 2中,列选择电路 5a以规定的时间间隔按顺序对像素阵列 2的每 2列反复输出处于集中各 2列按顺序指定的关系的列选择信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6A及び図6Bは、本発明の他の実施例による、図1に示す逆変換ユニット120の低複雑度の逆変換に係るいくつかの逆変換ファンクション{FIT(11),FIT(12),…,FIT(16)}及び{FIT(21),FIT(22),…,FIT(28)}を示す図である。

图 6A-6B是根据本发明不同实施方式的图 1中所示的反变换单元 120包含的低复杂度反变换的一些反变换函数 {FIT(11),FIT(12),...FIT(16)}及 {FIT(21),FIT(22),...FIT(28)}的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本発明の一実施例による、図1に示す逆変換ユニット120の低複雑度の逆変換に係るいくつかの逆変換ファンクションFIT(31)、FIT(32)、・・・、FIT(35)を示す図である。

图 8是根据本发明一个实施方式的图 1中所示的反变换单元 120包含的低复杂度反变换的一些反变换函数 FIT(31)、FIT(32)、...、以及 FIT(35)的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、書込みアドレスカウンタ(左画像書込みアドレスカウンタ11Lと右画像書込みアドレスカウンタ11Rの総称)が行うアドレスカウント処理の例を示す。

图 8示出由写入地址计数器 (左图像写入地址计数器 11L和右图像写入地址计数器 11R的统称术语 )执行的地址计数处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

スズメが飛んで行く時でさえ影が残る→)人が何をしてもその痕跡が残る,ましてや衆人環視の中である,君は悪事を働いておきながらなおごまかし通そうとするのか!

麻雀飞过也有个影子,何况众目睽睽,你干了坏事还妄图蒙混过去吗? - 白水社 中国語辞典

【図2】実施形態にかかるソフトウエアの更新・追加管理装置を構成するコンピュータのハードウェア構成の例を示す図である。

图 2是示出构成根据示例性实施例的软件版本升级 /添加管理设备的计算机硬件的配置实例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 67 68 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS