意味 | 例文 |
「すってん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 169件
すってんてんに金を使い果たした.
花了个干净 - 白水社 中国語辞典
ペテンはすっぱ抜かれた.
骗局被戳穿了。 - 白水社 中国語辞典
彼は金を全部すってしまった.
他把钱都赔光了。 - 白水社 中国語辞典
観衆はすっかり興奮している.
观众十分兴奋。 - 白水社 中国語辞典
とてもすっきりした気分になった。
我心情变得非常舒畅。 - 中国語会話例文集
最後のかけ金まですってしまう.
把老本输光 - 白水社 中国語辞典
泣いて目の縁がすっかり赤くなった.
眼圈都哭红了。 - 白水社 中国語辞典
数日たつと,金はすっかり使い果たしてしまう,金はすっかりなくなる.
几天下来,钱就花完了。 - 白水社 中国語辞典
彼は足を滑らせて,すってんころりと転んだ.
他脚一滑,摔了一大交。 - 白水社 中国語辞典
かんかん照りで,唇がすっかり乾いてからからになった.
烈日当头,嘴唇都焦干了。 - 白水社 中国語辞典
帽子のてっぺんがすっかりほころんだ,早く縫いなさい!
帽顶都开花了,快补一补吧! - 白水社 中国語辞典
明日から29日までの予定なんですって!
都说了是你明天开始到29日之间的事了! - 中国語会話例文集
消灯時間が過ぎても私はすっかり目が覚めていた。
就算過了熄燈時間我還是睡不著。 - 中国語会話例文集
彼はすっかり落ち着いてぶどう園の仕事をしている.
他在安安生生地待弄葡萄园子。 - 白水社 中国語辞典
私の言葉は他人を当てこすってはいない.
我这话并不暗射别人。 - 白水社 中国語辞典
なべを開けて見ると,ご飯はすっかり焦げていた.
揭开锅一看,饭都煳了。 - 白水社 中国語辞典
布団が短くて,足がすっかり外に出て来た.
被子短,脚都露出来了。 - 白水社 中国語辞典
私は一心不乱に読書して,すっかり時間を忘れた.
我埋头读书,全然忘记了时间。 - 白水社 中国語辞典
彼は青少年に対する党の無関心を当てこすった.
他影射党不关心青少年。 - 白水社 中国語辞典
何年間たばこを吸っていますか。
你吸烟吸了多少年? - 中国語会話例文集
タバコを何年間吸っていますか。
你抽了几年烟了。 - 中国語会話例文集
自転車置き場は縄ですっかり囲ってしまった.
存车处都用绳子拦上了。 - 白水社 中国語辞典
こんなに蒸し暑い天気で,ご飯がすっかり糸を引いた.
这么潮热的天,米饭都拉丝儿了。 - 白水社 中国語辞典
みんなすっごいきれいだ、合唱してみたいな。
大家都非常漂亮,想一起试试合唱。 - 中国語会話例文集
あなたの家が火事で燃えたんですって。
听说你家发生火灾被烧了。 - 中国語会話例文集
学生の時に学んだ英語をすっかり忘れてしまった。
我完全忘了学生时代学的英语。 - 中国語会話例文集
すっかり市民権を得てしまったようだ。
好像已经完全获得公民权了。 - 中国語会話例文集
彼女はもうすっかりお母さんの顔をしている。
她已经完全有了一副母亲的样貌。 - 中国語会話例文集
(泥を踏んで)私の靴はすっかりぬれてしまった.
我的鞋都蹅湿了。 - 白水社 中国語辞典
君は読書人の面目をすっかりつぶしてくれた.
你把读书人的脸都丢光了。 - 白水社 中国語辞典
君はきっと酒を飲んだろう,顔にすっかり出ている.
你一定喝了酒了,脸上都挂幌子了。 - 白水社 中国語辞典
春が来て凍った川がすっかりぬるんだ.
春天来了,冰河都解冻了。 - 白水社 中国語辞典
足をぶらりと垂らしていたのですっかりむくんでしまった.
腿都控肿了。 - 白水社 中国語辞典
3日続けて雨が降り,道はすっかりぬかるんだ.
连下了三天雨,地上都是烂泥。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気になって唇がすっかり黒ずんだ.
他病得嘴唇都乌了。 - 白水社 中国語辞典
全身がすっかりロープでくくりつけられていた.
全身都被绳索束缚着。 - 白水社 中国語辞典
この卵は新鮮でなく,黄身がすっかり溶けている.
这个鸡蛋不新鲜,黄儿泄了。 - 白水社 中国語辞典
合格通知書を受け取って,彼はすっかり喜んだ.
接到了录取通知书,他十分欣喜。 - 白水社 中国語辞典
先生はすっかり我々を信頼している.
老师十分信任我们。 - 白水社 中国語辞典
一日飛行機に乗って,足がすっかりむくんだ.
坐了一天飞机,脚都胀了。 - 白水社 中国語辞典
歯が痛んで,顔まですっかり腫れてきた.
由于牙疼,脸都肿了。 - 白水社 中国語辞典
両方の手で擦って暖をとる.
用双手摩擦取暖。 - 白水社 中国語辞典
ここでたばこを吸ってはいけません。
不能在这里抽烟。 - 中国語会話例文集
たばこを吸って差し支えませんか?
我吸烟不影响你吗? - 白水社 中国語辞典
赤ちゃんが乳を吸っている.
娃娃正在嘬奶。 - 白水社 中国語辞典
両手には何も持っていない,手ぶらである,貧乏で手元がすっからかんである.
两手空空((成語)) - 白水社 中国語辞典
息子が手柄を立てて賞を受けたことを知って,彼はすっかり満足した.
听说儿子立功受奖,他十分欣慰。 - 白水社 中国語辞典
それは「すっきりとした口当たり」に欠けている印象だ。
那是缺少“爽快口感”的印象。 - 中国語会話例文集
彼は気分がすっかりめいってしまった.
他的心被忧郁蚕食了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はすっきりとして上品な色彩の服を好む.
她穿衣服喜欢淡雅的色彩。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |