「すてーた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すてーたの意味・解説 > すてーたに関連した中国語例文


「すてーた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10919



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 218 219 次へ>

ステップS210では、被写体距離の分布データに基づき、被写体の抽出を行う。

在步骤 S210中,CPU 121基于被摄体距离分布数据提取被摄体。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信器は、この決定されたパラメータを考慮して、ステップ1004でP2信号を構成する。

在步骤 1004,发送器考虑所确定的参数来配置 P2信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また図1に示されているように、このPOS支払いシステムはコンピュータ14を含む。

如图 1中还说明,销售点支付系统包含计算机 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、無線通信システムにおいてデータを送信するためのプロセスを示す。

图 6示出在无线通信系统中用于发送数据的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、無線通信システムにおいてデータを受信するためのプロセスを示す。

图 7示出在无线通信系统中用于接收数据的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS11において、画像処理部7は、処理した画像データを画像記録部9に記録する。

在步骤 S11中,图像处理部 7将处理过的图像数据记录于图像记录部 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS32において、画像処理部7は、処理した画像データを画像記録部9に記録する。

在步骤 S32中,图像处理部 7将处理过的图像数据记录于图像记录部 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST15で符号量制御部40は、予測した量子化パラメータの値を増加させる。

在步骤 ST15,代码量控制单元 40增大所预测出的量化参数的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST25で符号量制御部40は、予測した量子化パラメータの値を増加させる。

在步骤 ST25,代码量控制单元 40增大预测的量化参数的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、CPU11は、作成したHTMLデータを通信部13から画像形成装置20に送信する(ステップSA208)。

CPU 11从通信单元 13向图像形成装置 20发送生成的确认画面 52的 HTML数据(步骤 SA208)。 - 中国語 特許翻訳例文集


続いて、CPU11は、作成したHTMLデータを通信部13から画像形成装置20に送信する(ステップSB207)。

CPU 11从通信单元 13向图像形成装置 20发送生成的确认画面 62的 HTML数据 (步骤SB207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS240において、MPU30は、取得した音声データに基づく音声を再生する。

在步骤 S240中,MPU30对基于取得的声音数据的声音进行重放。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本実施形態による無線通信システムの動作を示したシーケンス図である。

图 9是示出根据实施例的无线电通信系统的操作的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本実施形態による無線通信システム1の動作を示したシーケンス図である。

图 9是示出根据本实施例的无线电通信系统 1的操作的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】第1の実施形態に係る通信システムの動作について示したシーケンス図である。

图 2是示出第 1实施方式的通信系统的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、ブローカ間でイベントを配信するためのシステム400の一実施形態を示す。

图 4示出了用于在代理之间分发事件的系统 400的一个实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS17で、カメラ制御部17は、レリーズボタン14が全押しされたか否かを判断する。

在步骤 S17,相机控制器 17确定释放按钮 14是否被完全按下。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS126において、入力受付部421は、ノード選択が決定されたか否かを判定する。

在步骤 S126中,输入接收部 421判断节点选择是否被决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本実施形態によるコンテンツ再生システムの動作を示したシーケンス図である。

图 9是示出根据本实施例的内容再现系统的操作的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本実施形態によるコンテンツ再生システム1の動作を示したシーケンス図である。

图 9示出根据本实施例的内容再现系统 1的操作的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ200において、例えば新たなビデオフレームが処理されるべきときに、プロセスが開始される。

在步骤 200中,例如在要处理新视频帧时启动该过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS111において、取得部531は、再生装置502に装着されたBDからデータを読み出す。

在步骤 S111中,获取单元 531从安装在回放设备 502中的 BD读取数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成システムは、ログインしたユーザに対して紙の使用率を案内する機能を有する。

图像形成系统具有向注册的用户提示纸张的使用率的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の幾つかの実施形態は、スティッキー領域の割り当て(sticky region allocation)のための方法を提供する。

本发明的某些实施例提供用于粘性区域分配的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の幾つかの実施形態は、スティッキー領域の割り当てのための方法を提供する。

本发明的某些实施例提供用于粘性区域分配的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を参照して、ガード帯域幅で情報を通信するためのシステム500の例が開示される。

现在参照图 5,公开了用于在保护带宽上传输信息的示例性系统 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、一実施形態に従ってアキュムレータバッファ102を含むシステム100の概略図である。

图 1为根据一实施例的包括累加器缓冲器 102的系统 100的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に関し、システム500は1つまたは複数のアキュムレータバッファを含んでよい。

关于图 5,系统 500可包括一个或一个以上累加器缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】実施形態におけるコールセンタシステム全体の概略を示す図である。

图 1示出了一种实施方式中的呼叫中心系统的整体概要。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、続くステップS112において、受信されたTCP/IPデータが記憶部101に格納される。

然后,接着在步骤 S112中,接收到的 TCP/IP数据被存储于存储部 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッションが確立された場合、ステップS128では、TCP/IPデータの受信処理が行われる。

在建立了对话的情况下,在步骤 S128中,进行 TCP/IP数据的接收处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、続くステップS130において、受信されたTCP/IPデータが記憶部101に格納される。

然后,在接着的步骤 S130中,接收到的 TCP/IP数据被存储于存储部 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ステップS132において、記憶部101に格納された受信データが記録部12に転送される。

然后,在步骤 S132中,存储在存储部 101中的接收数据被转送至记录部 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS148では、受信バッファ100fからから読み出された受信データが記憶部101に記憶される。

在步骤 S148中,从接收缓冲器 100f读出的接收数据存储于存储部 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ステップS156では、受信されたTCP/IPデータが記憶部101に格納される。

接着,在步骤 S156中,接收到的 TCP/IP数据被存储于存储部 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS9のAF処理は、通常モードに対応するAF基準に沿って実行される。

另外,按照与通常模式相对应的 AF基准来执行步骤 S9的AF处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS640では、第2の画像データから、画素(i+x,j+y)の画素値を読み込む。

在步骤 S640中,从第 2图像数据读入像素 (i+x,j+y)的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS23の処理の結果、被写界を表すスルー画像がLCDモニタ38に表示される。

此外,步骤 S23的处理结果,在 LCD监视器 38中显示表示被拍摄场景的取景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかのピコFLOノードはまた、ピコFLOシステム中の端末を遠隔制御することができる。

一些 picoFLO节点还可远程控制 picoFLO系统中的终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

背景画像データ記述1401は、図11のステップS1111で生成された記述である。

背景图像数据描述 1401是图 11的步骤 S1111中产生的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS104において、量子化部132は、並び替えられた係数データを量子化する。

在步骤 S104,量化部分 132量化重排序的系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS216において、逆量子化部209は、読みだした係数データを逆量子化する。

在步骤 S216,逆量化部分 209逆量化如此取回的系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、画像制御システム50は、分光カメラ41は、上述したようにx,y,Lデータ53を抽出する。

这里,在图像控制系统 50中,分光相机 41如上所述提取 x、y、L数据 53。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御化端子123は、ステップS516にて計測した電流値を製造者サーバ36に送信する(S519)。

控制兼容端子123将在步骤S516中测量的电流值传输至制造商服务器36(S519)。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御化端子123は、ステップS516にて計測した電流値を製造者サーバ36に送信する(S519)。

服从控制端口123把在步骤S516中测得的电流值传送给制造商服务器36(S519)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】印刷システムで実行される処理の概要を説明するためのタイミングチャートである。

图 3是用于对打印系统所执行的处理的概况进行说明的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1002で取得された複数の選択フレーム画像は、一時的にメモリに記憶される。

将在步骤 S1002中获取的多个选择的帧图像临时存储在存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、記憶部130は、表示部110に表示させるための画像データを記憶する(ステップS101)。

首先,存储部 130存储用于使显示部 110进行显示的图像数据 (步骤 S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、表示部110は、変換された画像データが表す変換画像を表示する(ステップS105)。

接着,显示部 110显示变换后的图像数据所表示变换图像 (步骤 S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、画像処理情報生成部110cは、ユーザが画風を選択したかを判別する(ステップS105)。

接着,图像处理信息生成部 110c判断用户是否选择了图像风格 (步骤 S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 218 219 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS