意味 | 例文 |
「すで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
国はどのように水の問題を解決したのですか?
国家是如何解决水的问题的? - 中国語会話例文集
ご迷惑おかけしてすみませんでした。
不好意思给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
そんな簡単に手放すことはできない。
我没法就那样轻易地放手。 - 中国語会話例文集
日本で会えることを楽しみにしています。
期待可以在日本相见。 - 中国語会話例文集
日本を去る前にしたいことはそれですか?
离开日本前想做的事情是那个吗? - 中国語会話例文集
簡単な説明をして下さったら嬉しいです。
如果可以给我简单地说明一下我会非常高兴。 - 中国語会話例文集
マッシュドポテトかポテトチップどちらが良いですか?
土豆泥和土豆片哪个好? - 中国語会話例文集
ここにあるほとんどの本が古書です。
在这里的大部分的书都是旧的。 - 中国語会話例文集
山田さんは明日、パリへ飛行機で行きます。
山田明天坐飞机去巴黎。 - 中国語会話例文集
あなたが寝ている間にだれかが描いたのですか?
在你睡觉的时候谁画的? - 中国語会話例文集
贈呈式を早めに抜けてしまってすみませんでした。
我在捐赠仪式中提前退席了不好意思。 - 中国語会話例文集
この店は街で一番のジャンバラヤを出す。
这家店有整条街最好吃的什锦饭。 - 中国語会話例文集
気に入っていただけたら嬉しいです。
您如果喜欢的话我就很高兴。 - 中国語会話例文集
AとBは、日本語ではなんと呼ばれていますか?
A和B,在日语中被称作什么? - 中国語会話例文集
公害を防ぐために、どんな対策をとる予定ですか?
为了防止公害,打算采取什么样的措施? - 中国語会話例文集
東京での乗り継ぎ間、どこに行きますか?
在东京转车的期间要去哪里吗? - 中国語会話例文集
文章中に答えがある質問はどれですか?
在文章中有答案的问题是哪个? - 中国語会話例文集
あなたは私の心の中で永遠に生き続けます。
你永远活在我心中。 - 中国語会話例文集
価格決定をする上で、彼は絶対に妥協しない。
在决定价格方面,他是绝对不会妥协的。 - 中国語会話例文集
アメリカでは、学校の年度は春に始まりますか?
在美国,学校的年度是从春季开始的吗? - 中国語会話例文集
これらのうち一つでも訪れたことはありますか?
你有去过这之中的某个地方吗? - 中国語会話例文集
まだ正しい答えが見つかっていないのですか?
还没有找到正确答案吗? - 中国語会話例文集
彼には、譲ることのできるスペースがまったくない。
他完全没有能够让出来的空间了。 - 中国語会話例文集
日本の成長を見ることが楽しみです。
我期待看到日本的成长。 - 中国語会話例文集
今日は彼と話す気分ではない。今日は無理。
今天没心情跟他说话。今天不行。 - 中国語会話例文集
またお会いできる日を楽しみにしています。
期待能够再次相见的日子。 - 中国語会話例文集
いろいろ言ってしまって、すみませんでした。
不好意思说了好多。 - 中国語会話例文集
他に方法が無いことが残念です。
很遗憾没有其他办法。 - 中国語会話例文集
私に向かって吠えている犬はとても大きかったです。
冲我叫的狗很大。 - 中国語会話例文集
彼と和解することは不可能であった。
跟他和解是不可能的。 - 中国語会話例文集
どうして私達と一緒に夕食をとらないのですか?
你为什么不和我们一起吃晚饭? - 中国語会話例文集
どうして、毎年冬に香港に行くのですか?
你为什么每年冬天都去香港? - 中国語会話例文集
駅までの道を教えていただけますか?
可以告诉我去车站的路吗? - 中国語会話例文集
紅茶かコーヒー、どちらがよろしいですか?
红茶还是咖啡,哪个好? - 中国語会話例文集
問題についてより深い理解をしようとするべきである。
应该努力深入理解问题。 - 中国語会話例文集
ジョンは庭を掃除しているのですか?
约翰正在打扫庭院吗? - 中国語会話例文集
チャレンジに向けて準備はできてますか?
准备好挑战了吗? - 中国語会話例文集
この荷物を8月4日までに送ってくれますか?
可以在8月4日之前将这个包裹发送给我吗? - 中国語会話例文集
これが一般的な賃貸借契約です。
这是标准的租赁合同。 - 中国語会話例文集
私はそのことについて彼女に言うつもりです。
我要跟她说关于那个的事。 - 中国語会話例文集
誰があなたにそれを伝えたのか疑問です。
我想知道是谁告诉了你那件事情。 - 中国語会話例文集
それは私たちの決断に影響するでしょう。
那个会影响我们的决断吧。 - 中国語会話例文集
私が聞いたこと全部はただのうわさです。
我所听说的都只是谣言罢了。 - 中国語会話例文集
あなたのお名前をお伺いしてよろしいですか?
可以请问一下您的姓名吗? - 中国語会話例文集
お手洗いを借りてよろしいですか?
可以借用一下洗手间吗? - 中国語会話例文集
単に買う余裕が無いというだけのことです。
这是我们买不起的东西。 - 中国語会話例文集
これは京都にいる山田からの手紙です。
这是京都的山田先生的来信。 - 中国語会話例文集
この作業が必要な背景はなんですか?
这个作业必要的背景是什么? - 中国語会話例文集
どうしてそれを保管していたのですか?
为什么还保管着那个? - 中国語会話例文集
あなたはパリの建築に詳しいですよね?
你对巴黎的建筑很熟悉吧? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |