意味 | 例文 |
「すで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は暑さと重労働で疲れ果てています。
我因为炎热和重劳动而疲惫不堪。 - 中国語会話例文集
それは上場企業の子会社です。
那个是上市公司的子公司。 - 中国語会話例文集
私の家族の関係は良好です。
我们的家族关系很好。 - 中国語会話例文集
注文の詳細は下記の通りです。
订单的详情如下所示。 - 中国語会話例文集
あなたの風邪が治ってよかったです。
你的感冒好了真是太好了。 - 中国語会話例文集
自然現象の原因を追及することは重要である。
追究自然现象的原因很重要。 - 中国語会話例文集
彼女はフランスにかつて住んでいた。
她过去住在法国。 - 中国語会話例文集
顧客は資料をダウンロードすることができる。
顾客能够下载资料。 - 中国語会話例文集
私がとても気に入ったのは、最後の文です。
我非常喜欢的是最后的句子。 - 中国語会話例文集
この情報は追加のタブから入手可能です。
这个情报可以从追加的列表中得到。 - 中国語会話例文集
これが私が何をしていいか決められない理由です。
这个是我不能决定该做什么好的理由。 - 中国語会話例文集
英語を勉強することは大切なことである。
学习英语是非常重要的事情。 - 中国語会話例文集
これは意見の相違による問題です。
这是与意见相关的问题。 - 中国語会話例文集
ふだんの仕事量はどのくらいですか?
平时一般的工作量是多少? - 中国語会話例文集
道路のどちら側にあなたはいるのですか?
你在路的哪一边 ? - 中国語会話例文集
日本ではいつ学校が始まりますか?
日本学校什么时候开学? - 中国語会話例文集
あのカッコいい男性と知り合いですか。
和那个帅哥是熟人吗? - 中国語会話例文集
どうしてあなたは私に対して皮肉な発言をしたのですか?
你为什么讽刺我? - 中国語会話例文集
実は、私が日本を発つのは8月13日です。
其实,我是8月13日将要离开日本。 - 中国語会話例文集
それらは無期限にダウンロードされるのですか?
那个可以无限期下载吗? - 中国語会話例文集
そのコンサートの予約を取りたいですか?
你想预约那场演唱会吗? - 中国語会話例文集
どのようにブラック・ホールは構成されているのですか?
黑洞是怎样构成的呢? - 中国語会話例文集
私は日本で過ごした時間を決して忘れません。
我绝对不会忘记我在日本度过的时光。 - 中国語会話例文集
私の家の最寄り駅は代々木駅です。
离我家最近的车站是代代木站。 - 中国語会話例文集
これは顧客から返品された製品です。
这是顾客退还的产品。 - 中国語会話例文集
いつ彼らはその家を建てたのですか?
他们什么时候建了那个家? - 中国語会話例文集
あなたは私の最初の先生です。
你是我的第一位老师。 - 中国語会話例文集
もちろんあなたはそうしていいですよ。
当然,你可以那样做。 - 中国語会話例文集
どこでどのように提案を加えますか?
在哪里如何加入提议? - 中国語会話例文集
今彼らと直接連絡を取ってほしいですか?
你想让我现在就和他们直接联系吗? - 中国語会話例文集
だれがその絵を描いたかお聞きしてよいですか?
可以问一下是谁画了那幅画吗? - 中国語会話例文集
これらの少年は高校生ですか?
这些少年是高中生吗? - 中国語会話例文集
このブルターニュ産のワインはおいしいですか?
这个布列塔尼生产的葡萄酒好喝吗? - 中国語会話例文集
どれくらいの頻度でピアノを練習しますか?
你打算多长时间练一次钢琴? - 中国語会話例文集
あなたと一緒に行ってもいいですよ。
我可以和你一起去哦。 - 中国語会話例文集
それを明日送ってくださるとうれしいです。
如果你明天能把那个寄出去的话就太开心了。 - 中国語会話例文集
私達は同じ会社で働いています。
我们在同一家公司上班。 - 中国語会話例文集
次の駅に行くにはどうしたらいいですか?
怎么去下一站呢?“ - 中国語会話例文集
なぜその資料を見る必要があるのですか?
为什么有必要看那个资料呢? - 中国語会話例文集
一口大に切ってもらったおかげで、食べやすくなる。
多亏了切的一口吃的大小,吃起来简单了。 - 中国語会話例文集
ロケットはあと10分ほどで発射する。
火箭还有十分钟进行发射。 - 中国語会話例文集
私達は10年まえからの知り合いです。
我们十年前就认识了。 - 中国語会話例文集
20:00以降でしたら時間があいています。
晚上8点以后的话有空。 - 中国語会話例文集
お願いごとを聞いてもらってもいいですか?
可以请您听听我的请求吗? - 中国語会話例文集
それは強い日差しの下では劣化しますか?
那个在强烈的光照下会劣化吗? - 中国語会話例文集
魚はあらゆる大きさ形で存在します。
鱼有各种大小和形状。 - 中国語会話例文集
一貫した体制で生産するのは難しい。
用一贯的体制进行生产很难。 - 中国語会話例文集
その店は、営業時間が長くて便利です。
那个店营业时间很长是方便。 - 中国語会話例文集
どうして彼らが学校にいると思ったのですか?
你为什么认为他们在学校呢? - 中国語会話例文集
この料理を食べたくないのですか?
你们不想吃这道菜吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |