意味 | 例文 |
「すで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
なぜこのクラトンが9億年前に形成されたとわかるのですか。
你知道为什么这个克拉通是在9亿年前形成的吗? - 中国語会話例文集
グルコサミンのサプリメントが日本で人気を集めています。
葡头糖胺的营养补充剂在日本很受欢迎。 - 中国語会話例文集
私は今でも1989年に発売された初代ゲームボーイを持っています。
我现在仍保留着1989年发售的第一代GAMEBOY游戏机。 - 中国語会話例文集
その上、私たちはその状況を確認することができる。
并且,我们能够确认那个状况。 - 中国語会話例文集
その部屋は余裕を持って10時から14時まで予約してあります。
为了留足时间,就把那个房间预约了10点到14点。。 - 中国語会話例文集
その本を私に一度今週中に返してもらえるとありがたいです。
谢谢你在一周之内把那本书还给我。 - 中国語会話例文集
もっと中国語を上手に話すことができるようになりたい。
想让汉语说得更流利。 - 中国語会話例文集
なぜならあなたを心から愛しているし尊敬しているからです。
那是因为我发自内心地爱着你并且尊敬你。 - 中国語会話例文集
もしあなたが世界中を敵に回しても、私はあなたの味方です。
就算你与全世界为敌,我也站在你那边。 - 中国語会話例文集
温泉に行きたいのですがどこか良いところ教えてください。
我想去温泉,请你告诉我有什么好的地方。 - 中国語会話例文集
花子が家に居るだけで、皆は幸せな気持ちになります。
只要花子在家,大家就会感觉很幸福。 - 中国語会話例文集
花子さんは、朝早く学校でその少女に会います。
花子每天一大早都会在学校见到那个女孩子。 - 中国語会話例文集
そのテレビ番組はそのスーパーステーションで放送された。
那个电视节目在那个超级电台转播中播出了。 - 中国語会話例文集
ダクト工事をすれば空気の流れがよくなるでしょう。
如果进行了通气管道工程空气流动会改善吧。 - 中国語会話例文集
我々は観賞用としてタバコを育てることができます。
我们可以培育观赏用的烟草。 - 中国語会話例文集
お母さんは始終とても大きな声で話をする人だ。
母亲是个自始至终说话声音一直很大的人。 - 中国語会話例文集
彼は沢山の友人のためにお土産を買って行きたいです。
他想去给很多朋友买特产。 - 中国語会話例文集
僕は海の日に生まれたので、名前に海が付きます。
因为我是在海之日出生的所以名字里带海字。 - 中国語会話例文集
その物語は殺し屋と家族の復讐を誓う少女の話です。
那个故事说的是杀手与发誓为家族报仇的少女的故事。 - 中国語会話例文集
今回の研究はどのような部分に活かされるのですか?
这次的研究会被用于什么部分。 - 中国語会話例文集
あなたにとって最近一番楽しかったことは何ですか?
对你来说最近最开心的是什么事情? - 中国語会話例文集
あなたのお父様の事故の事を聞いてとても悲しかったです。
听说你父亲事故的事情我很悲伤。 - 中国語会話例文集
できる限り、今回の決定について説明したいと思います。
我想尽可能地说明一下这次的决定。 - 中国語会話例文集
昨年と比べるとすべての会社で売上が落ちている。
和去年相比,所有公司的销售额都在下降。 - 中国語会話例文集
彼らは秋祭りで踊るために踊りの練習を行います。
他们为了在秋日庆典上跳舞而练习舞蹈。 - 中国語会話例文集
子供たちのピアノと先生の伴奏を聴くのを楽しんでいます。
我很喜欢听孩子们弹的钢琴和老师的伴奏。 - 中国語会話例文集
子供たちがピアノを弾いているのを聞くのを楽しんでいます。
我喜欢听孩子们弹钢琴。 - 中国語会話例文集
簡単に言うと、私たちは愛し合っているということです。
简单来说,我们是两情相悦的。 - 中国語会話例文集
土曜日の夕方なら行けるけど、あなたの予定はどうですか?
如果是星期六的下午的话我能去,你的安排是怎么样的? - 中国語会話例文集
念のため会議室を10時から14時まで予約してあります。
我以防万一预定了会议室10点到14点的时间。 - 中国語会話例文集
彼が私の黒髪のことを褒めてくれて嬉しかったです。
他夸赞了我的黑发让我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
彼女にカナダのガイドブックを貸してあげるつもりです。
我准备把加拿大的旅游书借给她。 - 中国語会話例文集
毎日刺激的で新しいことに挑戦する生活を好む。
我喜欢每天很刺激并且可以挑战新事物的生活。 - 中国語会話例文集
来週の日曜日から12月末まで、カナダに出張します。
我从下周的星期天到12月月末在加拿大出差。 - 中国語会話例文集
私達は、それが薬液の影響で破損したと考えています。
我们想那个是因为药物影响才破损的。 - 中国語会話例文集
彼は、彼女のお陰で仕事に就け、人生をやり直す事に成功した。
多亏了她,他找到了工作重获新生。 - 中国語会話例文集
彼はいろいろな仕事を経験することで日本の文化を学んだ。
他通过体验各种各样的工作学到了日本文化。 - 中国語会話例文集
彼はこの製品を研究所で開発することに同意した。
他同意了在研究所开发这件产品的事情。 - 中国語会話例文集
彼女が多忙だったため、私は彼女と面会することができなかった。
因为她很忙,所以我没能和她见面。 - 中国語会話例文集
夫の仕事の都合で、私は来年インドに海外赴任します。
因为丈夫的工作我明年将去海外赴任。 - 中国語会話例文集
もし私が鳥だったなら、すぐにあなたの元へ飛んでいけるのに。
如果我是鸟的话,我就会马上飞去你身边了。 - 中国語会話例文集
この手編みの耳おおい付きの帽子はカトマンズ製です。
这个手工编织的大耳朵帽子是加德满都生产的。 - 中国語会話例文集
ベルトコンベアを操作するのは我々には不可能である。
传送带的操作对我们来说是不可能的。 - 中国語会話例文集
とても楽しかったのでまたそこを訪れたいと思います。
我因为玩得很开心所以还想再去那里。 - 中国語会話例文集
しかし、私が大学へ入学して間もなく彼は亡くなったのです。
但是我上大学没多久他就去世了。 - 中国語会話例文集
しかし、彼は私が大学へ入学して間もなく亡くなったのです。
但是我上大学没多久他就去世了。 - 中国語会話例文集
しかし、彼は私が入学して間もなく亡くなったのです。
但是我上学没多久他就去世了。 - 中国語会話例文集
それはあまり楽しい仕事ではありませんが、頑張ります。
虽然那个不是开心的工作,但我会努力。 - 中国語会話例文集
2ヶ月前にあなたからこのメールを受け取りたかったです。
我两个月前就想收到你的这封邮件了。 - 中国語会話例文集
千代田線は東西線に大手町駅で接続しています。
千代田线在大手町站与东西线衔接。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |