「すとーかー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すとーかーの意味・解説 > すとーかーに関連した中国語例文


「すとーかー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43977



<前へ 1 2 .... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 .... 879 880 次へ>

【図81】図80に示されている各ステップS1−5の詳細を示すフローチャートである。

图 81是详细表示图 80所示的各个步骤 S1-5的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、「キャプチャデータ保管場所」には、キャプチャデータのRAM24の保存アドレス値を登録する。

然后,在“捕获数据保管位置”登记捕获数据的RAM24的保存地址值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS205において、ローカル再生装置300は、受信されたメニューディレクトリA,B,Cを表示する。

在步骤 S205中,本地再现装置 300显示所接收到的菜单目录 A、B、C。 - 中国語 特許翻訳例文集

リーフIPE22.1、22.2は、DVB−Hストリームを空中送信する前のこの階層中の最後のIPEである。

在将 DVB-H流发送至空中之前,叶子 IPE 22.1、22.2是分级中最后的 IPE。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図55】図54のステップS2において行われる符号化処理について説明するフローチャートである。

图 55的流程图描述了在图 54的步骤 S2中执行的编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS53において、バッファコントローラ14は、データ有効フラグf5の出力を開始する。

在步骤 S53,缓存器控制器 14开始数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、ステップS5における総合評価値算出処理を詳述するフローチャートである。

图 7是详细图示在步骤 S5执行的整体评估值计算处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム500は、連係して動作する電気コンポーネントの論理的なグループ化502を含んでいる。

系统 500包括协同操作的电子组件的逻辑组 502。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】原稿の斜行角度の算出処理を示すフローチャートである。

图 8是用于计算原稿的歪斜角度的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2を参照して、撮像装置1におけるオートフォーカス制御について説明する。

参考图 2说明摄像设备 1的自动调焦控制。 - 中国語 特許翻訳例文集


メッセージフローパス400によって示されるように、UE104は、最初に、「確認」応答をP−CSCF240に送信する。

UE 104首先向 P-CSCF 240发送“确认”响应,如消息流路径 400所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような環境において、放送局102は、入力データストリーム101を受信または生成する。

在这种环境中,广播装置 102接收或产生输入数据流 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、図7Aがローリングスイッチブートのための環境を示す。

在一个实施例中,图 7A图示了用于滚动的切换引导的环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、メールゲートウェイ106は課金情報作成する処理(ステップ512)を行う。

接着,邮件网关 106进行生成收费信息的处理 (步骤 512)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】壁紙表示処理(図7のステップA3)を詳述するためのフローチャート。

图 8是用于详细说明壁纸显示处理 (图 7的步骤 A3)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベクトルW128およびD128は、以下の一対の128チップゴーレイシーケンスを生成する。

矢量 W128和 D128产生 128-码片格雷序列对 - 中国語 特許翻訳例文集

ベクトルW64およびD64は、以下の一対の64チップゴーレイシーケンスを生成する。

矢量 W64和 D64产生了 64-码片格雷序列对 - 中国語 特許翻訳例文集

ベクトルW'64およびD'64は、以下の一対の64チップのゴーレイシーケンスを生成する。

矢量 W’64和 D’64产生了 64-码片格雷序列对 - 中国語 特許翻訳例文集

この記憶部40には後述する登録情報データベース(DB)45が格納される。

在该存储部 40中保存着后述的登录信息数据库 (DB)45。 - 中国語 特許翻訳例文集

SCCアプリケーションサーバ11はSDP応答を、相互交換信号システムを経由して送信する。

SCC AS 11发送 SDP应答,SDP应答经由局间信令系统来传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

金融系認証サービスIDP32は、ユーザを認証し(S1016)、図9Bに示した認証結果を応答する(S1017)。

金融系统认证服务 IDP 32对用户进行认证 (S1016),应答图 9B所示的认证结果(S1017)。 - 中国語 特許翻訳例文集

公的認証サービスIDP33は、ユーザを認証し(S1026)、図9Aに示した認証結果を応答する(S1027)。

公共认证服务 IDP 33对用户进行认证 (S1026),且应答图 9A所示的认证结果(S1027)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図10のステップS114の階調補正処理を説明するフローチャートである。

图 11是图示图 10中步骤 S114的灰度级校正处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図10のステップS114の階調補正処理を説明するフローチャートである。

图 12是图示图 10中步骤 S114的灰度级校正处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】アパーチャの追加によるクロストークの防止を説明するための原理図である。

图 5是解释了通过添加光栅来防止串扰的原理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この管理板はパートタイマーを除く全ての従業員が使用しています。

这个管理板除去临时工,所有的员工都在使用。 - 中国語会話例文集

この管理板はパートタイマーを除く全ての従業員が使用しています。

这个管理版除了零时工全部的员工都在使用。 - 中国語会話例文集

今回ご提案頂いたサービスはいずれも当社のニーズには合致しないように思います。

我觉得这次您提议的服务都不符合本公司的需求。 - 中国語会話例文集

従って、モニタブロックは、制約のあるリソースを監視してシステム性能を最適化し、バストラフィックは、メモリ装置102間でデータをリロケーションすることで最適化できるリソースの一例に過ぎない。

这样,监视器块监视被约束的资源来优化系统性能,总线通信量仅仅是可以通过存储器装置 102之间的数据重置来优化的资源的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態においては、管理モジュール216は、様々な他のコンポーネントによる設定を管理することを可能にする遠隔制御インターフェースを提供する。

在一个实施方式中,管理模块 216提供了远程控制接口,其允许由大量其他组件对设置进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、スイッチは、ユーザー設定又は管理などの他のサービスをもはや提供できなくなるまで、これらの例外パケットを処理するために自身のCPUリソースを消費することを余儀なくされるかもしれない。

因此,交换机可能被迫消耗其 CPU资源来处理这些异常分组,直到其无法提供如用户配置或管理之类的其它服务为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

ディスカバリープロトコル処理部141は、Discovery処理部133から通知されたMAC Controlフレーム情報に基づいて、ディスカバリープロセス処理を行い、応答するべきMAC Controlフレーム情報をDiscovery処理部133に通知するものである。

发现协议处理单元 141基于从发现过程单元 133通知的 MAC控制帧信息执行发现过程的处理,并且向发现过程单元 133通知将要响应的 MAC控制帧信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ノードは、ネットワークに関する情報を全く持っていないことになり、短いシーケンス104は、参加するノードによって要求される可能性があるAGC調整に対応するために使用される。

因此,该节点不了解有关网络的信息并且使用短序列 102以适应接合节点可能需要的 AGC调节。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノード1102はさらに、IPアドレスを発行するネットワークから、第1のネットワークを介してIPアドレスを取得するように構成されたIPアドレス・モジュール1114に動作可能に接続されている。

节点 1102还可操作地耦合到 IP地址模块 1114,其被配置为通过第一接口从发布IP地址的网络获得 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベアラパスのこの部分の確立と制御とに関わるシグナリングは、図3に図解されているようにユーザー要素16とRUA32R間をVMSC22、メディアゲートウェイコントローラ24、そしてI/S-CSCF28を通って延び得る。

与建立和控制承载通路的这个部分关联的信令可通过 VMSC 22、媒体网关控制器 24和 I/S CSCF 28在用户单元 16与 RUA 32R之间延伸,如图 3所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

トークンは、そのトークンIDとともに認証要求614を送信することによってトランザクションを開始する。

令牌通过发送带有其令牌 ID的认证请求 614来发起交易。 - 中国語 特許翻訳例文集

15. 回答の取得後に承認コードまたは登録コードをセットする機能をさらに含んでいることを特徴とする請求項13記載の製品。

15.如权利要求 13所述的产品,还包括: 在获得响应后,设置授权码或注册码之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム置換ユニット52は、参照フレーム中の境界が参照フレームの下部に沿って延びる、すなわち下部境界であると判断した場合、変数i=1を設定し、置換フレームのブロックMB(i,N)を選択する(164、165)。

如果帧代换单元 52确定参考帧中的边界沿参考帧的底部延伸,即,为底部边界,则帧代换单元 52设定变量 i= 1且选择代换帧的块MB(i,N)(164、165)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、通信モジュールから提供されるポイントデータの生成時刻や、通信モジュールの仕様などから、クエリーを送信してからデータが生成されるまでの時間(データ生成時間)が事前に判明する場合は、ステップS207において、クエリーの送信開始許可時刻として、サービス要求の前倒し許容時刻からデータ生成時間を引いた時刻を設定し、ステップS208において、クエリーの送信締め切り時刻として、サービス要求の遅延許容時刻からデータ生成時間を引いた時刻を設定してもよい。

在这种情况下,在 S207,作为开始发送查询的可接受时间,可设置从服务请求的可接受向前时间减去数据生成时间的时间。 此外,在 S208,作为查询的发送的截止时间,可设置从服务请求的可接受延迟时间减去数据生成时间的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図9は、実施形態の方法を図示しているが、この方法により、ハンドヘルドデバイス10は、RDSデータパケット中のデータに基づいて、アラートアプリケーション、トラフィックアドバイサリアプリケーション、または、他の何らかのアプリケーションをアクティブ化することができる。

举例来说,图 9说明手持装置 10可基于 RDS数据包中的数据而激活警报应用程序、交通咨询应用程序或某个其它应用程序的实施例方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部310は、内部ネットワーク20を介して、複合機200−1〜200−2と通信したり、内部ネットワーク20、ファイアウォール100、及び外部ネットワーク30を介して、管理装置400、ライセンスサーバ500、及びプラグインサーバ600と通信したりする。

通信单元 310通过内部网络 20与 MFP 200-1和 200-2通信,并且通过内部网络20、防火墙 100以及外部网络 30与管理装置 400、许可服务器 500以及插件服务器 600通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、各々が、例えば、インターフェースまたは制御装置のようなオンチップシステム322のコンポーネントに連結されてもよい。

然而,各自可耦合到芯片上系统 322的组件,例如接口或控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示すように、フレーム612の送信は、フレームが、BS_proc時間604及びUE_proc時間616とオーバラップしない。

如图 6所示,帧612的传输使得,该帧不与 BS_proc时间 604和 UE_proc时间 616交迭。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオエンコーダ12は、通信チャネル19を介して符号化ビデオフレーム18をビデオデコーダ14に送信することができる。

视频编码器 12可经由通信信道 19将经编码的视频帧18发射到视频解码器 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、IBエージェントおよびOOBエージェントを用いたマルウェアからの保護を動作させるルーチンを示す。

图 4示出利用 IB和 OOB代理运行恶意软件保护的例行程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2A〜Cは、カメラローゼットの一部を示す概略図を含み、そのカメラローゼットの一部は、パノラマイメージングにおいて用いられ得る。

图 2A-C包括示意可以在全景成像中使用的照相机花饰的一部分的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ有効フラグf5は、符号フレームのデータがLDPC出力バッファ12から出力されていることを表す信号である。

数据有效标记 f5是指示从 LDPC输出缓存器 12输出码帧的数据的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、第iの回線4iを経由して送信されたデータのグループが結果的に第iのデータ群3iを構成することになる。

在这种情况下,通过第 i线路 4i传输的数据组由此构成了第 i数据组 3i。 - 中国語 特許翻訳例文集

N個の並列時間領域サンプル・ストリーム318は、パラレル・シリアル(P/S)コンバータ324によってOFDM/OFDMAシンボル・ストリーム322に変換されうる。

N个并行时域样本流 318可通过并 -串 (P/S)转换器 324转换成 OFDM/OFDMA码元流 322。 - 中国語 特許翻訳例文集

N個の並列時間領域サンプル・ストリーム318は、パラレル・シリアル(P/S)コンバータ324によってOFDM/OFDMAシンボル・ストリーム322に変換されうる。

N个并行时域采样流 318可由并行 -串行 (P/S)转换器 324转换成 OFDM/OFDMA码元流 322。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 .... 879 880 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS