「すど」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すどの意味・解説 > すどに関連した中国語例文


「すど」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 999 1000 次へ>

京都に来た観光客はほとんどが金閣寺に行きますか。

来京都的游客大都去金阁寺吗? - 中国語会話例文集

この能力は、職位が高くなればなるほど必要になります。

职位越高越需要这种能力。 - 中国語会話例文集

どのシリンダーが点火していないのか判別する必要がある。

需要辨别一下是哪个汽缸没有点火。 - 中国語会話例文集

あなたのように歌が上手くなるにはどうしたらいいですか?

怎样才能变得像你那样会唱歌? - 中国語会話例文集

知らないメニューが沢山あるな、どんな料理か分かりますか?

不知道的菜单有很多呢,知道是什么菜吗? - 中国語会話例文集

周りからも、他の仕事をしたらどうかって勧められてね。

也被周围的人劝说做做别的工作怎么样。 - 中国語会話例文集

声が枯れることなく歌い続けるにはどうしたらいいですか?

怎么才能让声音不沙哑一直唱歌呢? - 中国語会話例文集

本品を使用しての破損などは一切の責任を負いかねます。

使用本产品之后出现破损之类的情况我们一概不负责任。 - 中国語会話例文集

動作確認を行い正常に動作している事を確認する。

对机器的运转进行确认,确认机器在正常运转。 - 中国語会話例文集

天候がどんなに寒くても、彼は体のトレーニングを続けます。

不管天气多冷他都坚持锻炼身体。 - 中国語会話例文集


15分ほどだと思います。こちらにかけて、メニューをご覧ください。

我觉得15分钟左右。请坐到这边看一下菜单。 - 中国語会話例文集

うどんは小麦粉から作られ、普通は温かいつゆに入っています。

乌冬是小麦粉做的,一般会放在热的汤汁里。 - 中国語会話例文集

寄付をしてくださる方はJessie Orbisonまでご連絡のほど、お願いいたします。

募捐人请与杰西·奥比森联系。 - 中国語会話例文集

どれだけたくさんの商品の数を減らすべきかを決める。

决定应该减少多少商品的数量。 - 中国語会話例文集

どのような情報でも構いませんのでお願いいたします。

无论什么样的消息都可以,拜托了。 - 中国語会話例文集

本案件について、ご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。

关于这件事,希望能够得到您的帮助。 - 中国語会話例文集

こんなに親切にしていただき、心苦しいほどでございます。

您对我如此亲切让我于心不安。 - 中国語会話例文集

奥様が入院されたとうかがいました。ご心痛のほどお察しします。

我听说夫人住院。理解您的心痛。 - 中国語会話例文集

貴社へは、空港からどのように行けばよいか教えてもらえますか?

能请您告诉我从机场如何去贵公司吗? - 中国語会話例文集

最寄りの駅から、貿易センターまでは、徒歩でどのくらいかかりますか?

从最近的电车站到贸易中心,徒步要走几分钟? - 中国語会話例文集

日本版と米国版では、どうも技術的な仕様が異なるようです。

日本版和美国版,技术上的处理好像是不一样的。 - 中国語会話例文集

原稿の変更について、ご了承のほど、よろしくお願いいたします。

关于原稿的改变,希望您能理解。 - 中国語会話例文集

もし、お気づきの点などございましたら、ご指摘いただけると幸いです。

如果有您介意的地方,请指点。 - 中国語会話例文集

自動車業界にとって、インドは最も重要な市場の一つです。

对于自动车行业来说,印度是最重要的市场之一。 - 中国語会話例文集

今日は、お昼ごはんも食べられないほど忙しかったです。

今天忙得连午饭都没有时间吃。 - 中国語会話例文集

詳細については、後ほどお伝えできるかと存じます。

关于详细内容,应该能在稍后告诉您。 - 中国語会話例文集

弊社の営業担当が、後ほど商品を引き取りに伺います。

弊公司的营业负责人将会在稍后去取商品。 - 中国語会話例文集

製品に関する苦情はどこに問い合わせればよいのでしょうか。

关于产品的投诉应该找哪里? - 中国語会話例文集

北海道と一部の離島を除き、2日以内にお届けします。

除了北海道和一部分的孤岛,两天之内会寄到。 - 中国語会話例文集

見積もり内容が確定するのはどの段階でしょうか。

在哪个阶段可以确定预算的详细内容? - 中国語会話例文集

各品目の関税率は実行関税率表などに記載されています。

各个种类的关税率都记载在实行关税表里。 - 中国語会話例文集

予算案の提出期限は今からちょうど2週間後です。

预算方案的提出期限刚好是两个星期之后。 - 中国語会話例文集

検収完了日は2日ほど後ろ倒しになる見込みです。

预计验收完成的日子将会推后2天。 - 中国語会話例文集

当該箇所の修正、再発行には3営業日ほど要します。

该地方的修改以及重新发行大概需要3个工作日的时间。 - 中国語会話例文集

もう50万円ほど値引きしてもらえるなら購入を検討します。

如果能便宜50万日元的话,我会考虑购买。 - 中国語会話例文集

トイレの水が流れないのですが、どこに連絡したらよいでしょうか。

厕所不能冲水了。我应该联系谁呢? - 中国語会話例文集

英語の話せる者がおりますので、どうぞ英語でお問合せ下さい。

我们有会说英语的员工,您可以用英语来咨询。 - 中国語会話例文集

本メールの内容は印刷するなどして大切に保管して下さい。

本邮件的内容请打印出来妥善保管。 - 中国語会話例文集

払い戻しの手続きには1週間から10日程度お時間がかかります。

退还的手续将耗费一周到10天左右的时间。 - 中国語会話例文集

連絡先メールアドレスには携帯アドレスはご利用になれません。

联系邮箱不可以使用手机邮箱。 - 中国語会話例文集

最重要部分以外の部品は中国などから輸入しています。

最重要的部分以外的零件是从中国等地进口的。 - 中国語会話例文集

本体とともにケーブル類などの部品もすべてご返却下さい。

机器主体以及数据线等零部件也请全部返还。 - 中国語会話例文集

またセミナーなど催される際にも、是非出席したいと考えています。

下次举办研究会的时候也非常想参加。 - 中国語会話例文集

もう10日ほど納期に余裕を頂ければ対応可能でございます。

如果把交货期限宽限一周的话就可以处理。 - 中国語会話例文集

この文書を翻訳するのにどのくらい費用がかかるでしょうか。

这个文件的翻译需要多少经费? - 中国語会話例文集

ご理解・ご協力のほど、何とぞよろしくお願い申し上げます。

希望您理解并协助。 - 中国語会話例文集

ご家族の職歴なども審査時に参照させて頂きます。

在审查时也会参照贵家族的职业经历。 - 中国語会話例文集

電車の遅延などでやむを得ず到着が遅れる場合を除きます。

由于电车的延误而不得不迟到的情况除外。 - 中国語会話例文集

50/60Hzと記載されている場合、日本国内のどこでもご利用頂けます。

记载了50/60Hz的话,可以在日本国内的任何地方使用。 - 中国語会話例文集

ご連絡がないまま一週間経ちましたが、その後どうなっていますか。

如果一周都没有联络的话,之后会怎么样呢? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS