意味 | 例文 |
「すなおたに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1974件
定期的に棚卸しをする.
定期盘点 - 白水社 中国語辞典
傷は既に治った.
伤已经好了。 - 白水社 中国語辞典
私が好きなおにぎりは鮭と鱈子です。
我喜欢的饭团是鲑鱼和鳕鱼子的。 - 中国語会話例文集
貴重なお時間を頂き、あなたに感謝しています。
能获得您宝贵的时间,我很感谢您。 - 中国語会話例文集
棚卸しのために1日休業する.
盘点货物停业一天。 - 白水社 中国語辞典
あなたに残念なお知らせがあります。
我要遗憾的通知你。 - 中国語会話例文集
直島に行ったことある人いますか?
有人去过直岛吗? - 中国語会話例文集
休刊にして態勢を立て直す.
休刊整理 - 白水社 中国語辞典
彼はとても素直に答えていた.
他很乖地答应着。 - 白水社 中国語辞典
なお、これは図7の場合に対応する。
该流程对应于图 7的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
貴方にとても残念なお知らせがあります。
我有个很遗憾的消息要告诉你。 - 中国語会話例文集
彼にぞっとするようなお世辞を言う,彼の太鼓を持つ.
捧他的臭脚。 - 白水社 中国語辞典
石炭は燃料にする以外,なおいかなる用途があるか?
煤除做燃料之外,尚有什么用途? - 白水社 中国語辞典
なお天下の人士にご指教を賜わらんことを希望する.
还望海内贤达多加指教。 - 白水社 中国語辞典
過分なお褒めにあずかり,私め恐れ入ります.
您过奖了,在下不敢当。 - 白水社 中国語辞典
大きなお荷物をすっかりほうり出した!
甩掉了一个大包袱! - 白水社 中国語辞典
会社の近くに素敵なお店を見つけた。
我在公司附近找到了很棒的店。 - 中国語会話例文集
1000借金して,既に600返したが,なお400借金している.
借款一千,已还六百,尚欠款四百。 - 白水社 中国語辞典
1か月に1回棚卸しをする.
一个月盘一次货。 - 白水社 中国語辞典
大きめの部屋に住みたいな。
好想住大一点的房间啊。 - 中国語会話例文集
彼にあなたに電話をかけ直すように伝えます。
我会转达给他让他回你电话。 - 中国語会話例文集
なお、位置情報付与判定部240は、図1に示すCPU110に対応する。
注意,位置信息添加确定单元 240对应于图 1中图解说明的 CPU 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、撮像部250は、図1に示すカメラ部140に対応する。
注意,摄像单元 250对应于图 1中图解说明的照相机单元 140。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、記録制御部270は、図1に示すCPU110に対応する。
注意,记录控制单元 270对应于图 1中图解说明的 CPU 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、画像記憶部280は、図1に示す記憶部170に対応する。
注意,图像存储单元 280对应于图 1中图解说明的存储单元 170。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、位置情報付与判定部530は、図1に示すCPU110に対応する。
注意,位置信息添加确定单元 530对应于图 1中图解说明的 CPU 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、記録制御部540は、図1に示すCPU110に対応する。
注意,记录控制单元 540对应于图 1中图解说明的 CPU 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、位置情報付与判定部640は、図1に示すCPU110に対応する。
注意,位置信息添加确定单元 640对应于在图 1中图解说明的 CPU 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、記録制御部650は、図1に示すCPU110に対応する。
注意,记录控制单元 650对应于在图 1中图解说明的 CPU 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、測位部360は、図1および図3に示すGPSモジュール120に対応する。
定位单元 360对应于图 1和 3所示的 GPS模块 120。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、撮像画像保持部250は、図1に示すRAM150に対応する。
捕获图像保持单元 250对应于图 1所示的RAM 150。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、移動量検出部260は、図1に示すCPU160に対応する。
此外,移动量检测单元 260对应于图1所示的 CPU 160。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の自己責任で直します。
通过我的自我责任修改。 - 中国語会話例文集
実は、私には好きな女がいる。
实际上,我有喜欢的女孩。 - 中国語会話例文集
これは私をカモにするものだ,私は(そんなおめでたいことは)やらない.
这是拿我的冤大头,我不干。 - 白水社 中国語辞典
最後に自分の心に素直になったのは、いつですか。
最后一次顺从自己的心意是什么时候? - 中国語会話例文集
気に入ったお皿を、お手軽なお値段で買うことが好きです。
我喜欢用合适的价格买下喜欢的盘子。 - 中国語会話例文集
スケジュールを組みなおしたあと、メンバー全員に返信します。
调整日程后会给所有的成员回信。 - 中国語会話例文集
あなたのレストランの近くにはどの様なお店がありますか?
你餐厅的附近有什么样的店呢? - 中国語会話例文集
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst1により与えられる。
由起始脉冲 st1给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst11により与えられる。
由起始脉冲 st11给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst13により与えられる。
由起始脉冲 st13给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst21により与えられる。
由起始脉冲 st21给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst31により与えられる。
由起始脉冲 st31给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、TFTスイッチ4は、本発明のスイッチ素子に対応する。
TFT开关 4对应于本发明的开关元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、以下では、注視度情報のことを単に注視度と呼ぶことにする。
另外,以下为了简便将注视度信息称为注视度。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本実施の形態は、図13に示す構成に限られるものではない。
应该注意,本实施例不限于图 13中所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本実施の形態は、図13に示す構成に限られるものではない。
注意,本实施例并不限于图 13中所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らに対する政治的指導をなおざりにしてはいけない.
不应该放松对他们的政治引导。 - 白水社 中国語辞典
既に返済した分を差し引いて,なお50元未返済になっている.
刨去已还的,外欠五十元。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |